×

Używamy ciasteczek, aby ulepszyć LingQ. Odwiedzając stronę wyrażasz zgodę na nasze polityka Cookie.


image

Nicos Weg A2, Nicos Weg – A2 – Folge 6

Nicos Weg – A2 – Folge 6

TITEL: Mein Bankkonto

Nico muss ein deutsches Bankkonto eröffnen. Max erklärt ihm, was er dabei alles beachten muss.

°°°

[Max:] Das ist wirklich nicht schwer. Du gehst zur Bank und nennst deinen Namen: Guten Tag, ich heiße Nico González und ich möchte bitte ein Konto eröffnen.

[Nico:] Das ist alles?

[Max:] Nicht ganz. Die Bank will wissen, woher du kommst.

[Nico:] Ich komme aus Spanien, aus Sevilla.

[Max:] Ja … ja. Die Antwort kannst du mittlerweile im Schlaf. Dann musst du ein Formular ausfüllen: dein Geburtsdatum, deine Adresse … Du kennst das ja.

[Nico:] Ich schreibe einfach die …

[Max:] Tarek? Zwei Schnitzel, bitte!

[Nico:] Ich schreibe einfach die Adresse von Tante Yara, oder?

[Max:] Ja, das ist in Ordnung. Dann fragen sie dich vielleicht, wo du arbeitest. Die Bank findet es natürlich besser, wenn du ein festes Einkommen hast.

[Nico:] Kann ich sagen, dass ich noch keinen Job habe?

[Max:] Ja, das ist okay.

[Nico:] Gut ... Und dann kann ich ein Konto eröffnen?

[Max:] Ja. Und wenn es ein Problem gibt, rufst du mich einfach an. Okay?

[Nico:] Okay.

[Max:] Gut.

[Nico:] Okay.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Nicos Weg – A2 – Folge 6 Nico's||A|episode Nico's way - A2 - Επεισόδιο 6 Nico's Way - A2 - Episode 6 Nico's Way - A2 - Episodio 6 Nico's Way - A2 - قسمت 6 Le parcours de Nico - A2 - épisode 6 Il cammino di Nico - A2 - Episodio 6 ニコの方法 - A2 - 第6話 니코의 길 - A2 - 에피소드 6 Nico's weg - A2 - Aflevering 6 Nico's Way - A2 - Odcinek 6 Nico's Way - A2 - Episódio 6 Путь Нико - A2 - Эпизод 6 Nico's Way - A2 - Avsnitt 6 Nico'nun Yolu - A2 - Bölüm 6 Шлях Ніко - A2 - Епізод 6 尼科的道路 – A2 – 第 6 集 尼科之路 - A2 - 第 6 集

TITEL: Mein Bankkonto ||банковский счет ||bank account ||Conta bancária ||bankkonto ||Conto bancario ||konto bankowe ||Банківський рахунок ||Cuenta bancaria TITLE: My bank account TÍTULO: Mi cuenta bancaria عنوان: حساب بانکی من TITRE : Mon compte bancaire タイトル:私の銀行口座 TITLE: Мой банковский счет TITLE: Banka Hesabım НАЗВА: Мій банківський рахунок 标题: 我的银行账户

Nico muss ein deutsches Bankkonto eröffnen. |должен||немецкий|Банковский счёт|открыть Nico|must||German|bank account|open |||alemão||abrir |||tysk|| |||||aprire ||||حساب بنكي| ||||konto bankowe| |має|||| |||alemán|cuenta bancaria alemana|abrir Nico has to open a German bank account. Max explains what he has to consider. Nico necesita abrir una cuenta bancaria alemana. Max le explica a qué tiene que prestar atención. نیکو باید یک حساب بانکی آلمانی باز کند. مکس به او توضیح می دهد که باید به چه چیزی توجه کند. Nico doit ouvrir un compte bancaire allemand. Max lui explique à quoi il doit faire attention. Nico mora otvoriti račun u njemačkoj banci. Max mu objašnjava sve na što mora obratiti pozornost. Nico deve aprire un conto corrente tedesco. Max gli spiega cosa deve tenere a mente. ニコはドイツの銀行口座を開設しなければならない。マックスは彼に留意すべき点を説明する。 Nico tem de abrir uma conta bancária na Alemanha. Max explica-lhe todas as coisas a que tem de prestar atenção. Нико нужно открыть счет в немецком банке. Макс объясняет ему, на что он должен обратить внимание. Nico'nun bir Alman banka hesabı açması gerekiyor. Max ona neye dikkat etmesi gerektiğini açıklar. Ніко має відкрити рахунок у німецькому банку. Макс пояснює йому, що потрібно мати на увазі. 尼科必须开设一个德国银行账户。马克斯向他解释了所有需要注意的事项。 Max erklärt ihm, was er dabei alles beachten muss. Макс|объясняет||||при этом|всё|учитывать| |||||||faire attention à| Max|explains|him|what|he|there||be mindful of|must Max explica-lhe tudo.|explica para ele|lhe|o que|ele|ao fazer isso|tudo|levar em conta|deve |||||||ta hensyn til| |||||在這過程中||| ||gli|||a cui prestare attenzione||tenere presente| |يشرح||||||يأخذ بعين| |||||przy tym||zwrócić uwagę| |||||при цьому||враховувати| |le explica||||al respecto||tener en cuenta| Max explains to him what he needs to bear in mind. Max le explica lo que debe tener en cuenta en todo esto. Max wyjaśnia mu, o czym powinien pamiętać. Макс объясняет ему, что ему нужно учитывать. Макс пояснює йому, що потрібно мати на увазі. Max 解釋他在這過程中需要注意的所有事項。

°°° °°° °°° °°° °°° °°° °°°

\[Max:\] Das ist wirklich nicht schwer. |||действительно|| |That||really||hard |||davvero|| |Isso|é|realmente|não|difícil |||realmente||Eso no es difícil. - Das ist wirklich nicht schwer. Du gehst zur Bank und nennst deinen Namen: Guten Tag, ich heiße Nico González und ich möchte bitte ein Konto eröffnen. [Max:] This is really not difficult. \[Max:\] Realmente no es difícil. - واقعا سخت نیست. شما به بانک بروید و نام خود را بگویید: سلام، اسم من نیکو گونزالس است و می خواهم یک حساب باز کنم، لطفا. - Ce n'est vraiment pas difficile. Vous allez à la banque et dites votre nom : Bonjour, je m'appelle Nico González et j'aimerais ouvrir un compte, s'il vous plaît. - Non è poi così difficile. Si va in banca e si comunica il proprio nome: Salve, mi chiamo Nico González e vorrei aprire un conto. -それは本当に難しいことではありません。あなたは銀行に行ってあなたの名前を言います:こんにちは、私の名前はニコ・ゴンサレスです。口座を開設したいと思います。 - Realmente não é difícil. Você vai ao banco e diz seu nome: Olá, meu nome é Nico González e gostaria de abrir uma conta, por favor. [Макс:] Это действительно не трудно. - Gerçekten zor değil. Bankaya gidip isminizi söylüyorsunuz: Merhaba, benim adım Nico González ve bir hesap açmak istiyorum lütfen. \Це насправді не складно. - 这其实并不难。您只需到银行报上姓名即可:你好,我叫尼科-冈萨雷斯,我想开立一个账户。 \[Max:\] 這真的不難。 Du gehst zur Bank und nennst deinen Namen: Guten Tag, ich heiße Nico González und ich möchte bitte ein Konto eröffnen. |||||называешь||||||меня зовут||Гонсалес||||||счет|открыть |go||||mention|your|name|good|good day|I|am||González|||would like|||account|open Você|vais|para a|||chamas|seu|nome|Bom|Bom dia|eu|me chamo|Nico|González|e||gostaria de|por favor|uma|conta bancária|abrir |||||oppgir||||||||González||||||| |||||chiami||||||||||||||| |||||podajesz||imię|Dzień dobry|||||González||||||| |||||називаєш||||||||||я||||рахунок|відкрити |vas||||mencionas|tu|nombre||||me llamo||González|||quisiera|||cuenta bancaria|abrir You go to the bank and say your name: Good day, my name is Nico González and I would like to open an account, please. Вы идете в банк и называете свое имя: Добрый день, меня зовут Нико Гонсалес, и я хотел бы открыть счет.

\[Nico:\] Das ist alles? |Isso é tudo?|é|tudo [Nico:] Is that all? - این همه چیز است؟ - C'est tout? - それだけですか? - Isso é tudo? [Нико:] Это все? - Hepsi bu mu?

\[Max:\] Nicht ganz. ||не совсем |Not|not quite ||No del todo. |Não exatamente.|Não exatamente. [Max:] Not quite. - Pues no. El banco quiere saber de dónde vienes. - نه کاملا. بانک می خواهد بداند اهل کجا هستید. - Pas assez. La banque veut savoir d'où vous venez. - Nem egészen. A bank tudni akarja, honnan jöttél. - Non proprio. La banca vuole sapere da dove venite. - そうではない。銀行はあなたの出身地を知りたがっています。 - Não exatamente. O banco quer saber de onde você é. [Макс:] Не совсем. - Pek değil. Banka nereli olduğunuzu bilmek istiyor. - Не зовсім. Банк хоче знати, звідки ви. - 不完全是。银行想知道你来自哪里。 Die Bank will wissen, woher du kommst. |||узнать|||приходишь |||know|where||come A banco|O banco|quer saber|saber|de onde|você|vem |||sapere||| |||saber|de dónde||vienes ||||||pochodzisz The bank wants to know where you are from. Bank chce wiedzieć, skąd pochodzisz. O banco quer saber de onde é que vem. Банк хочет знать, откуда ты пришел.

\[Nico:\] Ich komme aus Spanien, aus Sevilla. |||||from|Seville ||vengo|de||de| |Eu|venho|de|Espanha|de|Sevilha [Nico:] I'm from Spain, from Seville. - Soy de España, de Sevilla. - من از اسپانیا هستم، از سویا. - Je viens d'Espagne, de Séville. - Vengo dalla Spagna, da Siviglia. - 私はスペインのセビリアから来た。 - Eu sou da Espanha, de Sevilha. [Нико:] Я из Испании, из Севильи. - İspanya'lıyım, Sevilla'lıyım. - Я родом з Іспанії, з Севільї.

\[Max:\] Ja … ja. Die Antwort kannst du mittlerweile im Schlaf. |||Ответ|ответ|||уже||сон |||||||déjà maintenant|| |||The|answer|can||by now|in|sleep ||Sim|A resposta|resposta|podes|você|de cor|no|sono |||||||nå for tiden|| |||||||ormai||sonno |||||||حالا|| |||ال||||في الوقت الحالي||النوم ||||odpowiedź|możesz||||śpiewająco ||||відповідь|||вже тепер|уві сні|сон |||La|respuesta|||"ya"||sueño \[ماكس:\] نعم ... نعم. يمكنك الآن معرفة الإجابة في نومك. - Ano... ano, odpověď už znáte ze spaní. Pak musíte vyplnit formulář: datum narození, adresu... znáte to. [Max:] Yes ... yes. You can answer that in your sleep by now. Sí ... sí. Puedes responder ya incluso dormido. - بله بله. اکنون می توانید پاسخ را در خواب بیابید. سپس باید یک فرم پر کنید: تاریخ تولد، آدرس شما... شما این را می دانید. - Oui oui. Vous pouvez maintenant trouver la réponse dans votre sommeil. Ensuite, vous devez remplir un formulaire : votre date de naissance, votre adresse... vous le savez. - Igen... igen. Mostanra már álmodban is tudod a választ. Aztán ki kell töltenie egy űrlapot: születési dátum, lakcím... Ismeri a gyakorlatot. - Si si. Ora puoi trovare la risposta nel sonno. Poi devi compilare un modulo: la tua data di nascita, il tuo indirizzo... Lo sai. - はい......はい。あなたはもう寝言のように答えを知っている。そして、生年月日、住所......を記入しなければならない。 - Tak... tak. Do tej pory znałeś odpowiedź przez sen. Następnie musisz wypełnić formularz: data urodzenia, adres ... Znasz procedurę. - Sim Sim. Agora você pode descobrir a resposta enquanto dorme. Aí você tem que preencher um formulário: sua data de nascimento, seu endereço... Você sabe disso. [Макс:] Да... да. Ты можешь ответить на этот вопрос уже наизусть. - Evet evet. Artık cevabı uykunuzda bulabilirsiniz. O halde bir form doldurmalısınız: doğum tarihiniz, adresiniz ... bunu biliyorsunuz. - Так... так. Тепер ви знаєте відповідь уві сні. Потім потрібно заповнити анкету: дата народження, адреса... Ви знаєте, як це робиться. - 是的是的。你现在可以在睡梦中找到答案。然后你必须填写一张表格:你的出生日期,你的地址......你知道的。 - 是的......是的。现在你做梦都知道答案了。然后你必须填写一张表格:你的出生日期、地址......你知道该怎么做。 \[Max:\] 是的...是的。你現在可以在睡夢中回答了。 Dann musst du ein Formular ausfüllen: dein Geburtsdatum, deine Adresse … |||один|бланк|заполнить||дата рождения|твой|адрес |||||remplir un formulaire|||| Then|||a|form|fill out||birthdate|| Então|tem que|você|um|formulário|preencher|seu|data de nascimento|sua|endereço ||||skjema|fylle ut||fødselsdato|| |||||compilare|||| ||||نموذج|تملأ|||| ||||formularz|wypełnić|||| ||||форма|заповнити|||| Entonces||||formulario|rellenar||Fecha de nacimiento|| ثم يجب عليك ملء نموذج: تاريخ ميلادك، عنوانك ... Then you need to fill out a form: your date of birth, your address ... Luego debes completar un formulario: tu fecha de nacimiento, tu dirección ... Тогда тебе нужно заполнить форму: дату твоего рождения, твой адрес … Потім вам потрібно заповнити форму: дата народження, адреса ... 然後你需要填寫一張表格: 你的出生日期,你的地址... Du kennst das ja. |know|| Você|Você conhece isso.|isso|já أنت تعرف ذلك بالطبع. You know that already. Ya conoces eso. Ты же это знаешь. Ви знаєте, як це буває. 你知道的。

\[Nico:\] Ich schreibe einfach die … ||пишу|просто| ||write|simply|the |Eu|escrevo|simplesmente|a(s) ||أكتب|| ||piszę|po prostu| ||пишу|| ||escribo|simplemente|la - أنا فقط أكتب ... - Jen jsem napsal ... - I just write the ... - Solo escribo el ... - من فقط می نویسم ... - Je viens d'écrire le... - Én csak írom a ... - Scrivo semplicemente il ... - 私は単に... - Po prostu piszę ... - Eu só escrevo o... \[Нико:\] Я просто напишу … - Ben sadece ... \Я просто пишу ... - 我只是写...

\[Max:\] Tarek? Zwei Schnitzel, bitte! |||шницели| |Tarek|Two|schnitzel|please Max|Tarek|Dois|Bifes à milanesa|por favor |||schnitzler| |||کتف مرغ| |||kotlety schab| |Tarek||Escalope| - Tarek? Two cutlets, please! - ¿Tarek? ¡Dos escalopes, por favor! - تارک؟ دو شنیسل لطفا! - Tarek ? Deux schnitzels, s'il te plaît ! - Tarek? Due cotolette, per favore! - タレク?シュニッツェル2つください! - Tarek? Dois schnitzels, por favor! - Тарек? Два шницеля, пожалуйста! - Tarek? İki şnitzel, lütfen!

\[Nico:\] Ich schreibe einfach die Adresse von Tante Yara, oder? |||просто|||||| ||write|simply|the|address||aunt|aunt Yara| |||simplemente||||||¿verdad? |Eu|escrevo|simplesmente||endereço|da|Tia|Tia Yara|ou - I just write Aunt Yara's address, right? - Solo escribiré la dirección de la tía Yara, ¿no? - فقط آدرس خاله یارا رو می نویسم درسته؟ - Je vais juste écrire l'adresse de tante Yara, non ? - Scriverò solo l'indirizzo di zia Yara, giusto? - ヤラおばさんの住所を書けばいいんでしょ? - Vou escrever a morada da tia Yara, está bem? - Я просто напишу адрес тети Яры, хорошо? - Yara Teyze'nin adresini yazacağım, değil mi? - Я просто напишу адресу тітки Яри, так? - 我只写亚拉阿姨的地址,对吧?

\[Max:\] Ja, das ist in Ordnung. |||||в порядке ||that|||order ||це||| |Sim|isso|é||em ordem |||||en orden - أجل هذا جيد. ثم قد يسألك عن مكان عملك. بالطبع ، يعتقد البنك أنه من الأفضل أن يكون لديك دخل ثابت. - Ano, to je v pořádku. Pak se vás možná zeptají, kde pracujete. Banka si samozřejmě myslí, že je lepší, když máte stálý příjem. [Max:] Yes, that's fine. - Si está bien. Entonces podrían preguntarte dónde trabajas. Por supuesto, el banco piensa que es mejor si tienes un ingreso fijo. - آره خوبه. سپس ممکن است از شما بپرسند کجا کار می کنید. البته بانک فکر می کند اگر درآمد ثابتی داشته باشید بهتر است. - Oui c'est bien. Ensuite, ils pourraient vous demander où vous travaillez. Bien sûr, la banque pense qu'il est préférable que vous ayez un revenu stable. - Igen, ez rendben van. Akkor megkérdezhetik, hol dolgozol. Persze a bank szerint jobb, ha fix jövedelmed van. - Si va bene. Allora potrebbero chiederti dove lavori. Certo, la banca pensa che sia meglio avere un reddito fisso. -ええ、それで結構です。それから彼らはあなたがどこで働いているかあなたに尋ねるかもしれません。もちろん、銀行はあなたが安定した収入を持っている方が良いと考えています。 - Ja dat is prima. Dan vragen ze je misschien waar je werkt. De bank vindt het natuurlijk beter als je een vast inkomen hebt. - Tak, w porządku. Wtedy mogą zapytać, gdzie pracujesz. Oczywiście bank uważa, że lepiej, jeśli masz stały dochód. - Sim, tudo bem. Então, eles podem perguntar onde você trabalha. Obviamente, o banco acha que é melhor se você tiver uma renda estável. - Да, это нормально. Тогда они могут спросить вас, где вы работаете. Конечно, банк считает, что лучше, если у вас есть фиксированный доход. - Evet bu iyi. Sonra size nerede çalıştığınızı sorabilirler. Tabii ki, banka düzenli bir geliriniz olmasının daha iyi olacağını düşünüyor. - Так, добре. Тоді вони можуть запитати, де ви працюєте. Звичайно, банк вважає, що краще, якщо у вас буде фіксований дохід. - 是的,没问题。然后他们可能会问你在哪里工作。当然,银行认为如果你有固定收入会更好。 \[Max:\] 是的,那樣很好。 Dann fragen sie dich vielleicht, wo du arbeitest. |||||||работаешь Then|ask|they|you|maybe|||work Então|perguntam|eles|você|talvez|onde|você|trabalhas |||||||jobber ||||||téged| Entonces||||quizás|||trabajas Then they might ask you where you work. Тогда они могут спросить тебя, где ты работаешь. 然後他們可能會問你,在哪裡工作。 Die Bank findet es natürlich besser, wenn du ein festes Einkommen hast. Банк|||||лучше|если||один|постоянное|доход|имеешь The|bank|||of course|better|||a|fixed|income| O banco|O banco|acha|é claro|naturalmente|melhor|quando|você|um|renda fixa|renda fixa|tenhas ||||||hvis|||fast|| ||||naturalmente|||||reddito fisso|reddito fisso| |||||||||stabilen|jövedelem| |||||||||ثابت|| ||вважає|зарплата||||||постійний|дохід| ||||naturalmente|mejor||||ingreso fijo|ingresos fijos| The bank naturally prefers it if you have a stable income. La banca preferirà naturalmente che abbiate un reddito fisso. Bank będzie oczywiście wolał, abyś miał stały dochód. Банку, конечно, лучше, если у тебя есть постоянный доход. Банк, звісно, віддає перевагу фіксованому доходу. 當然,銀行會更喜歡你有穩定的收入。

\[Nico:\] Kann ich sagen, dass ich noch keinen Job habe? Nico|||say|||still|no|job| ||||||todavía||| |Posso||dizer, afirmar, contar|que||ainda|nenhum|emprego|tenho - Can I say that I don't have a job yet? - ¿Puedo decir que aún no tengo trabajo? -میتونم بگم هنوز کار ندارم؟ - Puis-je dire que je n'ai pas encore de travail ? - Posso dire che non ho ancora un lavoro? - まだ仕事がないと言っていいですか? - Posso dizer que ainda não tenho um emprego? [Нико:] Могу я сказать, что у меня еще нет работы? - Henüz bir işim olmadığını söyleyebilir miyim? \Можна сказати, що я ще не маю роботи? - 我能说我还没有工作吗? \[Nico:\] 我可以說我還沒有工作嗎?

\[Max:\] Ja, das ist okay. ||that|| ||eso|| |Sim|isso|é|tudo bem - Yes that's okay. - Si está bien. - بله اشکالی ندارد. - Sì, va bene. -はい、大丈夫です。 - Да, это нормально. - Evet, sorun değil. \Так, все гаразд. - 是的,没关系。 \[Max:\] 是的,可以。

\[Nico:\] Gut ... Und dann kann ich ein Konto eröffnen? ||||can|I||account|open |||||||cuenta bancaria|abrir |Tudo bem|"E"|então|pode|eu|uma|conta bancária|abrir uma conta - Good ... And then can I open an account? - Bien... Y luego puedo abrir una cuenta? - خوب ... و بعد می توانم حساب باز کنم؟ - Bien... Puis-je ouvrir un compte ? - Bene... E poi posso aprire un conto? - よろしい.それで口座を開設できるんですか? - Óptimo... E depois posso abrir uma conta? - Хорошо... И тогда я смогу открыть счет? - Güzel ... O zaman bir hesap açabilir miyim? - Добре... І тоді я зможу відкрити рахунок? - 很好...然后我就可以开户了吗? \[Nico:\] 好...然後我可以開立一個帳戶嗎?

\[Max:\] Ja. Und wenn es ein Problem gibt, rufst du mich einfach an. Okay? |||||||||||просто|| Max||And|if||||is|call||me|simply|on| ||Y||||||llamas|||simplemente|| Claro. E se houver algum problema, me liga.|Sim.|E|se||um, algum, qualquer|problema|há|chama|você|me liga|simplesmente|me chama|Certo |||||||||||po prostu|| - Yes. And if there's a problem, just give me a call. OK? - Sí. Y si hay un problema, solo llámame. ¿OK? - آره. و اگر مشکلی وجود داشت، فقط با من تماس بگیرید. خوب؟ - Oui. Et s'il y a un problème, vous n'avez qu'à m'appeler. D'ACCORD? - Sì. E se c'è un problema, basta chiamarmi. E se c'è un problema, mi chiami. Va bene? - はい。そして、問題がある場合は、私に電話してください。 OK? - Sim. E se houver um problema, basta ligar para mim. OK? - Да. А если возникнут проблемы, просто позвони мне. ХОРОШО? - Evet. Ve bir sorun olursa beni ara. TAMAM? - Так. І якщо будуть проблеми, просто подзвони мені. Гаразд? - 是的如果有问题,就打电话给我好吗? [Max:] 是的。如果有問題,就打給我。好嗎?

\[Nico:\] Okay. Nico| |\[Nico:\] Tudo bem. - OK. - はい。 - Ок. - Tamam. [Nico:] 好。

\[Max:\] Gut. |Bem. - Good. - 上手。 [Max:] 很好。

\[Nico:\] Okay. |\[Nico:\] Tudo bem. - Okay.