×

Używamy ciasteczek, aby ulepszyć LingQ. Odwiedzając stronę wyrażasz zgodę na nasze polityka Cookie.


image

Nicos Weg A2, Nicos Weg – A2 – Folge 60

Nicos Weg – A2 – Folge 60

TITEL: So feiern wir!

Yara und Sarah reden über alte Zeiten: damals, als sie noch oft auf Partys waren und viel gefeiert haben. Sie erinnern sich gern an die schönen Momente! Sarah nimmt Abschied von Yara, für sie geht die Reise nun weiter.

°°°

- Das war der beste Abend seit langer Zeit.

- Das finde ich auch. Erinnerst du dich noch an die tollen Partys damals?

- Oh ja. Unsere Nachbarn haben einiges mitgemacht. Zum Glück haben sie sich selten über die laute Musik aufgeregt.

- Die Partys im Pudelclub, das waren die tollsten. Wir sind nie vor Sonnenaufgang nach Hause gegangen.

- Und man ist nach einer guten Feier auch nie alleine nach Hause gegangen.

- Du vielleicht nicht. Ich war immer brav.

- Ich vermisse die alten Zeiten.

- Ja, manches davon vermisse ich und manches auch nicht.

- Was meinst du?

- Na ja, ich bin doch glücklich. Wieso sollte ich also irgendetwas anderes vermissen?

- Du kannst nur glücklich sein, wenn du etwas vermissen kannst.

- Ja, du warst schon immer die klügere von uns beiden.

- Blödsinn. Ich mag deinen Laden.

- Ich auch.

- Mach's gut.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Nicos Weg – A2 – Folge 60 Nicos|way|a|episode نيكو||| Ο τρόπος του Nico - A2 - Επεισόδιο 60 Nico's Way - A2 - Episode 60 Nico's Way - A2 - Episodio 60 Le parcours de Nico - A2 - épisode 60 La strada di Nico - A2 - Episodio 60 ニコの方法 - A2 - 第60話 니코의 길 - A2 - 에피소드 60 Nico's Way - A2 - Aflevering 60 Droga Nico - A2 - Odcinek 60 Nico's Way - A2 - Episódio 60 Путь Нико - A2 - Эпизод 60 Nico's Way - A2 - Avsnitt 60 Nico'nun Yolu - A2 - Bölüm 60 Шлях Ніко - A2 - Епізод 60 Nico's Way - A2 - 第 60 集 尼科之路 - A2 - 第 60 集

TITEL: So feiern wir! title|That's all|celebrate|we ||celebrar| ||¡Así celebramos!| ||festeggiare| TITLE: So we celebrate! TÍTULO: ¡Así es como celebramos! TITRE : C'est ainsi que nous faisons la fête ! CÍM: Így ünnepelünk mi! TITLE: こんな風に祝おう! TITLE: Вот как мы празднуем! BAŞLIK: Biz böyle kutluyoruz! НАЗВА: Ось так ми святкуємо!

Yara und Sarah reden über alte Zeiten: damals, als sie noch oft auf Partys waren und viel gefeiert haben. Sie erinnern sich gern an die schönen Momente! Sarah nimmt Abschied von Yara, für sie geht die Reise nun weiter. Yara|and|Sarah|talk|about|old|times|back then|when|||often|||||a lot of|partied|have||remember||gladly||the|beautiful|moments|Sarah|takes|goodbye|||for||go||journey|now|on |||conversar|sobre|velhos|tempos|naquela época|quando|elas|ainda|frequentemente|em|festas|estavam|e|muito|celebrado|tiveram|Elas|lembram-se|se|com prazer|uma|a|bonitos|momentos|Sarah|toma|despedida|de|Yara|para|elas|vai|a|viagem|agora|continuar viagem |||||||||||||||||||||||||||||búcsú||||||||| يارا|و||||||||||||||||||||||||||||||||||||| |||||||wtedy||||||||||||||||||||||pożegnanie|||||||podróż|| |||||||тоді||||часто||||||||||||||||||||||||||| |||hablan|sobre|viejos|tiempos pasados|en aquel entonces|||todavía||||estaban||mucho|festejado|||recordar||con gusto|||hermosos|momentos hermosos||se despide de|despedida|||||continúa||viaje|ahora|adelante Yara and Sarah talk about old times: back when they used to go to parties often and celebrated a lot. They fondly remember the beautiful moments! Sarah says goodbye to Yara, as her journey continues. Yara y Sarah hablan de los viejos tiempos: de cuando iban a menudo a fiestas y salían mucho de fiesta. Recuerdan con cariño los bellos momentos vividos. Sarah se despide de Yara, para ella el viaje ahora continúa. Yara et Sarah parlent du bon vieux temps : à l'époque où elles allaient souvent à des fêtes et célébraient beaucoup. Vous aimez vous souvenir des beaux moments ! Sarah dit au revoir à Yara, le voyage continue pour elle. Yara és Sarah a régi időkről beszélgetnek: amikor még gyakran jártak bulikba és sokat buliztak. Szeretettel emlékeznek vissza a szép pillanatokra! Sarah elbúcsúzik Yarától, számára az út most folytatódik. Yara e Sarah parlano dei vecchi tempi: quando andavano spesso alle feste e festeggiavano molto. A loro piace ricordare i bei momenti! Sarah saluta Yara, per lei il viaggio continua. ヤラとサラは、よくパーティーに行ってたくさん祝った昔のことを話します。彼らは美しい瞬間を思い出すのが好きです!サラはヤラに別れを告げ、彼女の旅は続く。 Yara i Sarah rozmawiają o dawnych czasach: kiedy chodziły na imprezy i dużo świętowały. Lubią wspominać dobre czasy! Sarah żegna się z Yarą, dla niej podróż trwa nadal. Yara e Sarah falam sobre os velhos tempos: quando iam a festas com frequência e festejavam muito. Você gosta de lembrar os belos momentos! Sarah se despede de Yara, a jornada continua para ela. Яра и Сара говорят о старых временах: о тех временах, когда они часто ходили на вечеринки и много веселились. Они с нежностью вспоминают прекрасные моменты! Сара прощается с Ярой, для нее путешествие продолжается. Yara ve Sarah eski günlerden bahseder: sık sık partilere gittikleri ve çok parti yaptıkları zamanlar. Güzel anları hatırlamayı seviyorsun! Sarah, Yara'ya veda eder, onun için yolculuk devam eder. Яра та Сара розповідають про старі часи, коли вони ходили на вечірки та багато святкували. У них залишилися теплі спогади про гарні часи! Сара прощається з Ярою, для неї подорож продовжується. 雅拉和薩拉談論舊日時光:那時她們經常參加派對,盡情慶祝。她們喜歡回憶那些美好的時刻!薩拉向雅拉告別,因為她的旅程即將繼續。

°°° °°° °°° °°°

- Das war der beste Abend seit langer Zeit. ||||evening|since|a long| |||mejor||desde hace|largo tiempo| O|foi|o|melhor|noite|desde|longo|tempo - Ήταν η καλύτερη βραδιά εδώ και πολύ καιρό. - That was the best evening in a long time. - Fue la mejor velada en mucho tiempo. - Hosszú idő óta ez volt a legjobb este. - Quella è stata la serata migliore da tanto tempo. - 久しぶりに最高の夜だった。 - Essa foi a melhor noite em muito tempo. - Это был лучший вечер за долгое время. - Uzun zamandır en iyi akşamdı. - Це був найкращий вечір за довгий час. - 這是很久以來最好的晚上。

- Das finde ich auch. Erinnerst du dich noch an die tollen Partys damals? ||||Do you remember|||||the|great|parties|back then ||||¿Recuerdas?|||todavía|||geniales|| O|acho||também|lembrar|tu|você|ainda|em|as|ótimas|festas|naquela época ||||emlékszel|||||||| - I agree. Do you remember the great parties back then? - Yo también lo creo. ¿Recuerdas las grandes fiestas de entonces? - C'est aussi mon avis. Tu te souviens des supers soirées de l'époque ? - 同意します。当時の素晴らしいパーティーのこと覚えてる? - Też tak myślę. Pamiętasz jeszcze wspaniałe imprezy z tamtych czasów? - Concordo. Você ainda se lembra das grandes festas daquela época? - Я тоже так думаю. Помните ли вы великолепные вечеринки тех времен? - Katılıyorum. O zamanlar büyük partileri hala hatırlıyor musun? - Я теж так думаю. Ти ще пам'ятаєш ті класні вечірки? - 我也是這麼認為的。你還記得那時候的精彩派對嗎?

- Oh ja. Unsere Nachbarn haben einiges mitgemacht. Zum Glück haben sie sich selten über die laute Musik aufgeregt. ||||||經歷過||||||很少|||吵鬧的|| Oh|yes|Our|neighbors||a lot of|experienced|Luckily|luck||||rarely||the|loud||gotten excited ||Nossos|vizinhos|têm|algumas coisas|put up|para|felizmente|tiveram||seus vizinhos|raramente|sobre|a|alta|música|se preocupado ||Nuestros|vecinos||bastante|pasado por mucho|Afortunadamente|suerte||||rara vez|||música alta||molestado por |||||||||||||||hangos|| - Ano, naši sousedé toho snesli hodně, ale naštěstí se málokdy rozčilovali kvůli hlasité hudbě. - Ω, ναι. Οι γείτονές μας ανέχονται πολλά. Ευτυχώς, σπάνια εκνευρίζονταν με τη δυνατή μουσική. - Oh yes. Our neighbors have been through a lot. Fortunately, they rarely complained about the loud music. - Oh sí. Nuestros vecinos han aguantado mucho. Por suerte, rara vez se quejaron del ruido de la música. - Oh oui. Nos voisins ont beaucoup souffert. Heureusement, ils se sont rarement énervés à cause de la musique forte. - Ó, igen. A szomszédaink sok mindent elviselnek. Szerencsére ritkán háborodtak fel a hangos zene miatt. - O si. I nostri vicini hanno fatto molto. Fortunatamente, raramente si arrabbiavano per la musica ad alto volume. - そうそう。私たちの隣人は多くのことをしてきました。幸いなことに、大音量の音楽に腹を立てることはめったにありませんでした。 - O tak, nasi sąsiedzi wiele znosili, ale na szczęście rzadko denerwowała ich głośna muzyka. - Oh sim. Nossos vizinhos passaram por muito. Felizmente, eles raramente ficavam chateados com a música alta. - О да. Наши соседи многое терпят. К счастью, они редко расстраивались из-за громкой музыки. - Ah evet. Komşularımız çok şey yaşadı. Neyse ki, yüksek sesli müzik için nadiren üzülüyorlardı. - О, так. Наші сусіди багато з чим мирилися. На щастя, вони рідко засмучувалися через гучну музику. - 哦,是的。我們的鄰居經歷了不少事情。幸運的是,他們很少對響亮的音樂表示不滿。

- Die Partys im Pudelclub, das waren die tollsten. Wir sind nie vor Sonnenaufgang nach Hause gegangen. |||poodle club||||best|||||sunrise|||gone as|festas|no Pudelclub|clube do poodle|das|er waren|as festas|mais incríveis|nós|são|nunca|antes|amanhecer|para|casa|voltamos |||貴賓犬俱樂部|||||||||||| |||||||legjobbak|||||||| |||Club Pudel||||las mejores||somos|nunca|antes de|amanecer|a casa|casa| ||||||||||||wschód słońca|||wracaliśmy - The parties at the Poodle Club were the best. We never went home before sunrise. - Las fiestas en el Pudelclub, esas eran las mejores. Nunca nos íbamos a casa antes del amanecer. - Les soirées au Pudelclub, c'était les meilleures. Nous ne rentrions jamais chez nous avant le lever du soleil. - A Pudelclubban tartott bulik voltak a legjobbak. Soha nem mentünk haza napfelkelte előtt. - Le feste al barboncino erano le migliori. Non tornavamo mai a casa prima dell'alba. ・プードル部のパーティーは最高だった。私たちは日の出前に家に帰ることはありませんでした。 - Imprezy w Pudelclub były najlepsze. Nigdy nie wracaliśmy do domu przed wschodem słońca. - As festas no clube do poodle, eram as melhores. Nunca voltávamos para casa antes do amanhecer. - Вечеринки в Pudelclub, это были самые лучшие вечеринки. Мы никогда не уходили домой до рассвета. - Kaniş kulübündeki partiler, en iyisiydi. Güneş doğmadan eve hiç gitmedik. - Вечірки в Pudelclub були найкращими. Ми ніколи не йшли додому до світанку. - 在普渡俱樂部的派對是最棒的。我們從來不會在日出前回家。

- Und man ist nach einer guten Feier auch nie alleine nach Hause gegangen. And|||after|||party|also|||||gone |||a casa|||fiesta||||a casa||ido a casa E|homem|é|para casa|uma|boa|festa|também|nunca|sozinho|para|casa|ido - And after a good party, you never went home alone. - Y nunca volví a casa solo después de una buena fiesta. - Et tu n'es jamais rentré seul chez toi après une bonne fête. - És soha nem mentél haza egyedül egy jó buli után. - E non sei mai tornato a casa da solo dopo una bella festa. -そして、楽しいパーティーの後、一人で家に帰ることはなかった。 - I nigdy nie wracałeś do domu sam po dobrej imprezie. - E você nunca voltou para casa sozinho depois de uma boa festa. - И ты никогда не ходил домой один после хорошей вечеринки. - Ve güzel bir partiden sonra asla eve yalnız gitmedin. - І ти ніколи не йшов додому один після гарної вечірки. - 在一場好派對之後,從來不會孤單地回家。

- Du vielleicht nicht. Ich war immer brav. ||||||乖巧 |maybe||I|||good |talvez|não|eu|era|sempre|bonzinho Tú|tal vez|||||bueno ||||||jó - You may not. I was always good. - Quizás tú no. Yo siempre fui obediente. - Vous ne pouvez pas. J'ai toujours été bon. - Talán nem te. Mindig is jó voltam. - Forse non tu. Sono sempre stato bravo. - たぶんあなたじゃない。私はいつも元気でした。 - 넌 아니겠지 전 항상 착했어요. - Może nie ty, ja zawsze byłem dobry. - Talvez você não. Sempre fui bom. - Может быть, не ты. Я всегда был хорошим. - Yapmayabilirsin. Ben her zaman iyiydim. - Може, не ти. Я завжди був хорошим. - 也許你不會。我一直都很乖。

- Ich vermisse die alten Zeiten. |miss|the|old|times yo|extraño||| eu|sinto falta|as|velhas|tempos - Μου λείπουν οι παλιές μέρες. - I miss the old times. - Echo de menos los viejos tiempos. - 昔が懐かしい。 - Perdi os velhos tempos. - Я скучаю по старым временам. - Eski zamanları özlüyorum. - 我懷念過去的時光。

- Ja, manches davon vermisse ich und manches auch nicht. |some|of|miss|||some|| |niektóre rzeczy||||||| |algunas cosas|de eso|echo de menos|||algunas cosas|| |algumas coisas|disso|sinto falta de|eu|e|manches|também|não - Yes, I miss some of it and some I don't. - Sí, algunas cosas las echo de menos y otras no. - Oui, certains me manquent et d'autres non. -はい、見逃しているものとそうでないものがあります。 - Tak, za niektórymi tęsknię, a za niektórymi nie. - Sim, sinto falta de algumas coisas e outras não. - Да, кое-что из этого я скучаю, а кое-что нет. - Evet, bir kısmını özlüyorum, bazılarını özlemiyorum. - Так, я сумую за деякими з них, а за деякими - ні.

- Was meinst du? |mean| |pensa| |¿Qué piensas?| - What do you think? - どう思いますか? - O que é que quer dizer com isso? - Что вы имеете в виду? - Sen ne düşünüyorsun? - Що скажете?

- Na ja, ich bin doch glücklich. Wieso sollte ich also irgendetwas anderes vermissen? ||||||||||任何其他事|| Well||||||Why|||so|anything|else|miss ||eu|estou|mas sim|feliz|por que|deveria|eu|então|algo mais|outro coisa|sentir falta bueno||||sin embargo|feliz|¿Por qué?|debería|||algo más|otra cosa|extrañar algo - Well, I am happy after all. Why should I miss anything else then? - Bueno, soy feliz. ¿Por qué debería extrañar algo más? - Eh bien, je suis heureux. Alors pourquoi quelque chose d'autre me manquerait-il ? - Nos, végül is boldog vagyok. Akkor miért hiányolnék bármi mást? - Beh, sono felice. Allora perché dovrei perdermi qualcos'altro? -まあ、私は幸せです。では、なぜ私は他の何かを見逃さなければならないのでしょうか? - Cóż, jestem szczęśliwy, więc dlaczego miałbym tęsknić za czymkolwiek innym? - Bem, estou feliz. Então, por que eu deveria perder mais alguma coisa? - Ну, в конце концов, я счастлив. Так почему я должен скучать по чему-то еще? - Ben mutluyum. Öyleyse neden başka bir şeyi özlemeliyim? - Ну, я ж щаслива, зрештою. То чому я маю втрачати ще щось? - 嗯,我其實很幸福。那麼我為什麼還會想念別的東西呢?

- Du kannst nur glücklich sein, wenn du etwas vermissen kannst. you|can|||||||miss|can |pode|apenas|feliz|ser|se|você|algo|sentir falta|pode |puedes||feliz||cuando||algo|extrañar algo|puedes - You can only be happy if you can miss something. - Solo puedes ser feliz si puedes extrañar algo. - Tu ne peux être heureux que s'il te manque quelque chose. - Csak akkor lehetsz boldog, ha valamit hiányolhatsz. - 何かを逃すことができれば、幸せになれます。 - Você só pode ser feliz quando pode perder algo. - Вы можете быть счастливы, только если вам чего-то не хватает. - Sadece bir şeyi özleyebildiğin zaman mutlu olabilirsin. - Щасливим можна бути лише тоді, коли ти можеш щось пропустити. - 只有當你能夠想念某些東西時,你才能真正感到幸福。

- Ja, du warst schon immer die klügere von uns beiden. ||||||mądrzejsza||| ||were|||the|smarter||| Sí||eras|ya|siempre||más inteligente|||de los dos Sim|você|era|já|sempre|a|mais inteligente|de|nos|ambos ||||||okosabb||| - Ναι, πάντα ήσουν ο εξυπνότερος από τους δυο μας. - Yes, you have always been the smarter of the two of us. - Sí, siempre has sido la más inteligente de los dos. - Oui, tu as toujours été la plus intelligente de nous deux. -はい、あなたはいつも私たち二人のうちで賢い人でした。 - 네, 우리 둘 중 항상 당신이 더 똑똑했죠. - Tak, zawsze byłeś sprytniejszy z nas dwóch. - Sim, você sempre foi o mais inteligente de nós dois. - Да, ты всегда был умнее нас двоих. - Evet, ikimiz arasında hep daha zekiydin. - Так, ти завжди був розумнішим з нас двох. - 是啊,你一直都是我們兩個中比較聰明的那一個。

- Blödsinn. Ich mag deinen Laden. besteira|Eu|gosto|teu|loja nonsense||||store bzdura|||| Tonterías. Me gusta tu tienda.||me gusta|tu|tienda hülyeség|||| - Nonsense. I like your shop. - Tonterías. Me gusta tu tienda. - connerie. J'aime votre boutique. - Baromság. Tetszik a boltod. -ナンセンス。私はあなたの店が好きです - Nonsens, podoba mi się twój sklep. - Que treta. Gosto da vossa loja. - Чушь собачья. Мне нравится ваш магазин. - saçmalık. Dükkanını beğendim. - Дурниці. Мені подобається ваш магазин. - 胡說八道。我喜歡你的店。

- Ich auch. I| eu|me too - Κι εγώ το ίδιο. - Me too. - Yo también. - 私も。 - Я тоже. - Ben de öyle. - 我也喜歡。

- Mach's gut. Do|well faz isso|bem Cuídate.| - Take care. - Hasta luego. - Prends soin de toi. - Vigyázzon magára. - Occuparsi. - 気をつけて。 - Берегите себя. - Kendine iyi bak. - 保重。