×

Używamy ciasteczek, aby ulepszyć LingQ. Odwiedzając stronę wyrażasz zgodę na nasze polityka Cookie.


image

Nicos Weg A2, Nicos Weg – A2 – Folge 63

Nicos Weg – A2 – Folge 63

TITEL: Was sollen wir schenken?

Inge hat ein Problem: Jacques wird sie zuhause besuchen und sie hat versprochen zu kochen. Doch sie kann überhaupt nicht gut kochen! Max schlägt vor, dass er und Tarek kochen und Inge das Essen bringen. Die perfekte Lösung!

°°°

- Aber du kennst ihn doch überhaupt nicht. Nico hasst seinen Bruder.

- Nico hasst seinen Bruder nicht. Es ist kompliziert, aber eigentlich ist Pepe in Ordnung.

- Na klar …

- Und er kennt sich aus. Das ist die Gelegenheit für meine Idee.

- Genau. Deine Idee! Ich bin nicht überzeugt!

- Jungs, ich brauche eure Hilfe!

- Inge, was ist denn los?

- Ich habe ein großes Problem.

- Ja … Jetzt setz dich erst mal hin ...

- Ach. Ich bin mit Jacques verabredet.

- Oh …

- Das ist nicht lustig! Ich habe ihn zu mir nach Hause eingeladen.

- Ja und?

- Ich habe gesagt, ich koche.

- Uh …

- Jacques weiß nicht, wie schlecht ich koche. Er ist Restaurantbesitzer. Sicher will er mich nach dem Essen nie wieder sehen.

- Ach, Inge. So blöd ist er nicht. Außerdem musst du das Essen nur warm machen. Wir bereiten alles vor.

- Roulade mit Rotkraut und Klößen?

- Ihr seid zwei Schätze!

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Nicos Weg – A2 – Folge 63 Ο τρόπος του Nico - A2 - Επεισόδιο 63 Nico's Way - A2 - Episode 63 Nico's Way - A2 - Episodio 63 Le parcours de Nico - A2 - épisode 63 La strada di Nico - A2 - Episodio 63 ニコの方法 - A2 - 第63話 니코의 길 - A2 - 63화 Droga Nico - A2 - Odcinek 63 Nico's Way - A2 - Episódio 63 Путь Нико - A2 - Эпизод 63 Nico's Way - A2 - Avsnitt 63 Nico'nun Yolu - A2 - Bölüm 63 Шлях Ніко - A2 - Епізод 63 Nico's Way - A2 - 第 63 集 妮可的道路 - A2 - 第 63 集

TITEL: Was sollen wir schenken? |was|||give ||||regalar TITLE: What should we give? TÍTULO: ¿Qué debemos regalar? TITRE : Que devons-nous offrir ? CÍM: Mit adjunk ajándékba? TITLE: O que devemos dar? TITLUL: Ce ar trebui să dăm? ТИТУЛ: Что мы должны дарить в качестве подарка? BAŞLIK: Ne vermeliyiz? НАЗВА: Що ми повинні давати?

Inge hat ein Problem: Jacques wird sie zuhause besuchen und sie hat versprochen zu kochen. Doch sie kann überhaupt nicht gut kochen! Max schlägt vor, dass er und Tarek kochen und Inge das Essen bringen. Die perfekte Lösung! |||||||home|visit||||promised||cook|||can|at all|||||suggests|before||||Tarek||||||bring||perfect|solution ||||||||visitar||||prometido||cocinar||||en absoluto|||||propone|||||||||||traer||la solución perfecta|solución perfecta |||||||em casa|visitar|e|elas|tem|prometido|para|cozinhar|Mas|elas|pode|de forma alguma|não|bem|preparar a comida|Max|sugere|antes|que|ele|e|Tarek|cozinhar|e e|Inge|do|comida|trazer|a|perfeita|solução Inge has a problem: Jacques will visit her at home and she has promised to cook. But she can't cook well at all! Max suggests that he and Tarek cook and bring Inge the food. The perfect solution! Inge tiene un problema: Jacques va a visitarla a casa y ella ha prometido cocinar. Pero no se le da nada bien cocinar. Max sugiere que él y Tarek cocinen e Inge lleve la comida. La solución perfecta. Inge a un problème : Jacques va lui rendre visite chez elle et elle a promis de cuisiner. Mais elle n'est pas douée du tout en cuisine ! Max suggère que lui et Tarek cuisinent et qu'Inge apporte la nourriture. La solution parfaite ! Inge-nek van egy problémája: Jacques meglátogatja őt otthon, és ő megígérte, hogy főz. De ő egyáltalán nem ért a főzéshez! Max azt javasolja, hogy ő és Tarek főzzenek, Inge pedig hozza az ételt. A tökéletes megoldás! Inge tem um problema: Jacques vai visitá-la em casa e ela prometeu cozinhar. Mas ela não é boa em cozinhar! Max sugere que ele e Tarek cozinhem e Inge tragam a comida. A solução perfeita! Inge are o problemă: Jacques o va vizita acasă, iar ea a promis că va găti. Dar ea nu știe să gătească deloc! Max propune ca el și Tarek să gătească și să-i aducă mâncarea lui Inge. Soluția perfectă! У Инге проблема: Жак собирается навестить ее дома, а она обещала готовить. Но она совсем не умеет готовить! Макс предлагает, чтобы они с Тареком готовили, а Инге приносила еду. Идеальное решение! Inge'nin bir sorunu var: Jacques onu evinde ziyaret edecek ve yemek pişireceğine söz vermiştir. Ama yemek pişirmede hiç iyi değil! Max, kendisinin ve Tarek'in yemeği pişirip Inge'ye getirmesini önerir. Mükemmel çözüm! У Інге проблема: Жак збирається відвідати її вдома, і вона пообіцяла приготувати їжу. Але вона зовсім не вміє готувати! Макс пропонує, щоб вони з Тареком приготували і принесли Інге їжу. Ідеальне рішення! Inge有一個問題:Jacques要來她家拜訪,而她已經答應要煮飯。但她實在不會做飯!Max建議他和Tarek來煮飯,然後由Inge把飯送過去。這是個完美的解決方案!

°°° °°°

- Aber du kennst ihn doch überhaupt nicht. Nico hasst seinen Bruder. ||know||but|at all|||hates|| ||conoces||pero|en absoluto|||odia|| ||conhece|him|but|de forma alguma|não|Nico|odeia|seu|irmão |||||w ogóle||||| - Αλλά δεν τον ξέρεις καθόλου. Ο Νίκο μισεί τον αδελφό του. - But you don't know him at all. Nico hates his brother. - Pero no lo conoces en absoluto. Nico odia a su hermano. - Mais vous ne le connaissez pas du tout. Nico déteste son frère. - De te egyáltalán nem ismered őt. Nico utálja a bátyját. - Ma tu non lo conosci affatto. Nico odia suo fratello. - Mas você não o conhece de todo. Nico odeia seu irmão. - Dar tu nu-l cunoști deloc. Nico își urăște fratele. - Но ты его совсем не знаешь. Нико ненавидит своего брата. - Ama onu hiç tanımıyorsun. Nico kardeşinden nefret eder. - Але ти його зовсім не знаєш. Ніко ненавидить свого брата. - 但你根本不認識他。Nico恨他的哥哥。

- Nico hasst seinen Bruder nicht. Es ist kompliziert, aber eigentlich ist Pepe in Ordnung. |does not hate||brother||||complicated||actually||||order |||||||complicado||en realidad||||bien Nico|odeia||irmão|não||é|complicado|mas|na verdade||Pepe|em|em ordem - Nico doesn't hate his brother. It's complicated, but actually Pepe is fine. - Nico no odia a su hermano. Es complicado, pero en realidad Pepe está bien. - Nico ne déteste pas son frère. C'est compliqué, mais en fait Pepe va bien. - Nico nem gyűlöli a testvérét. Bonyolult, de igazából Pepe rendben van. - 니코는 동생을 미워하지 않아요. 복잡하지만 페페는 사실 괜찮아요. - Nico não odeia seu irmão. É complicado, mas na verdade Pepe está bem. - Nico nu-și urăște fratele. Este complicat, dar Pepe este de fapt în regulă. - Нико не ненавидит своего брата. Это сложно, но на самом деле с Пепе все в порядке. - Nico kardeşinden nefret etmiyor. Karmaşık ama aslında Pepe iyi. - Ніко не ненавидить свого брата. Це складно, але з Пепе насправді все гаразд. - 尼可並不討厭他的兄弟。這是個複雜的情況,但是事實上佩佩還不錯。

- Na klar … sim|claro Claro|claro - Φυσικά ... - Of course... - Claro … - Bien sûr ... - Persze... - Claro que ... - Конечно... - Tabi, elbette … - 當然……

- Und er kennt sich aus. Das ist die Gelegenheit für meine Idee. And||knows|himself||That|||opportunity||| y||conoce bien||||||Oportunidad||| E|ele|sabe|ele entende|bem conhece|Isso|é|a|oportunidade|para|minha|ideia ||||||||okazja||| - A on se vyzná. To je příležitost pro můj nápad. - And he knows his stuff. This is the opportunity for my idea. - Y él sabe de esto. Esta es la oportunidad para mi idea. - Et il connaît son chemin. C'est l'occasion pour mon idée. - És ért is hozzá. Ez az alkalmatosság az én ötletem számára. - E sa il fatto suo. Questa è l'occasione per la mia idea. - 그리고 그는 자신의 일을 잘 알고 있습니다. 지금이 제 아이디어가 실현될 기회입니다. - E ele sabe o que fazer. Esta é a oportunidade da minha ideia. - Și se pricepe. Aceasta este o oportunitate pentru ideea mea. - И он знает свое дело. Это возможность для моей идеи. - Ve yolunu biliyor. Bu benim fikrim için fırsat. - І він знає свою справу. Це можливість для моєї ідеї. - 而且他很有見識。這是我實現主意的好機會。

- Genau. Deine Idee! Ich bin nicht überzeugt! |||I|||convinced |sua|ideia|Eu|eu sou|não|convencido exactamente||||||convencido ||||||przekonany - I agree. Your idea! I'm not sure! - Exactamente. ¡Tu idea! ¡No estoy convencido! - Exactement. Ton idée! Je ne suis pas sûr! - Pontosan. A te ötleted! Engem nem győzött meg! - 바로 그거예요. 네 생각이야! 난 납득할 수 없어! - Concordo. Sua ideia! Não tenho certeza! - Exact. Ideea ta! Nu sunt convins! - Именно. Ваша идея! Я не убежден! - Katılıyorum. Senin fikrin! Emin değilim! - Саме так. Твоя ідея! Я не переконаний!

- Jungs, ich brauche eure Hilfe! guys||need|your| |gente|preciso de|sua|ajuda Chicos|||su ayuda| - Guys, I need your help! - Chicos, ¡necesito vuestra ayuda! - Gente, preciso de sua ajuda! - Băieți, am nevoie de ajutorul vostru! - Ребята, мне нужна ваша помощь! - Çocuklar, yardımınıza ihtiyacım var! - Хлопці, мені потрібна ваша допомога!

- Inge, was ist denn los? |||what| |qué|||sucede Inge o que aconteceu|o que|é|o que é|o que está - Inge, what's going on? - Inge, ¿qué pasa? - Inge, qual è il problema? - Inge, o que está acontecendo? - Inge, ce se întâmplă? - Инге, что случилось? - Inge, neler oluyor? - Інґе, що відбувається?

- Ich habe ein großes Problem. |||large| |||grande| Eu|tenho|um|grande|um grande problema - I have a big problem. - Eu tenho um grande problema. - Am o mare problemă. - У меня большая проблема. - Büyük bir sorunum var.

- Ja … Jetzt setz dich erst mal hin ... ||坐下|||| Yes|Now|sit||||down ||siéntate||||a sentarse |Agora|senta-se||primeiro|bem|sentar-se - Ano... Teď se nejprve posaďte... - Yes... Now sit down first... - Sí ... Ahora siéntate primero ... - Oui... maintenant asseyez-vous d'abord... - Igen... Most ülj le először... - Sì... Adesso siediti... - Sim... Agora sentem-se primeiro... - Da... Acum stai jos mai întâi... - Да... Теперь присядьте сначала... - Evet ... şimdi önce otur ... - Так ... Тепер сядьте спочатку ... - 是的…現在請先坐下...

- Ach. Ich bin mit Jacques verabredet. |||||meeting ||estou|com|Jacques|combinado Ah|||||citado con |||||umówiony - Αχ. Έχω ραντεβού με τον Ζακ. - Oh. I'm meeting Jacques. - Oh J'ai rendez-vous avec Jacques. - Ah. Randim van Jacques-kal. - Ah. Tenho um encontro com o Jacques. - Oh. Am o întâlnire cu Jacques. - А. У меня свидание с Жаком. - Oh. Jacques ile randevum var. - Ох. У мене зустріч з Жаком. - 啊,我跟雅克有約。

- Oh … - Oh... - Oh... - Oh... - 哦…

- Das ist nicht lustig! Ich habe ihn zu mir nach Hause eingeladen. |||好笑的|||||||| |||funny||||||||invited |||zabawne|||||||| Isso|é|não|engraçado||tenho|ele|para|para mim|para casa|casa|invited |||Eso no es gracioso.||||||||invitado - That's not funny! I invited him to my home. - ¡No tiene gracia! Lo invité a mi casa. - Ce n'est pas drôle! Je l'ai invité chez moi. - Ez nem vicces! Meghívtam őt a házamba. - Isso não tem piada! Eu convidei-o para minha casa. - Asta nu e amuzant! L-am invitat la mine acasă. - Это не смешно! Я пригласила его к себе домой. - Bu komik değil! Onu evime davet ettim. - Це не смішно! Я запросив його до себе додому.

- Ja und? sim|e - Yes and? - Și ce dacă? - И что? - Ne olmuş yani?

- Ich habe gesagt, ich koche. Eu|tenho|disse|eu|cozinho - I said I was cooking. - Eu disse que estava cozinhando. - Am spus că voi găti. - Я сказала, что готовлю. - Yemek yapıyorum dedim. - Я сказала, що приготую.

- Uh … - Uh ... - Uh... - Э-э... - Uh ...

- Jacques weiß nicht, wie schlecht ich koche. Er ist Restaurantbesitzer. Sicher will er mich nach dem Essen nie wieder sehen. |||||||||restaurant owner|sure||||||||again| ||||mal|||||Propietario de restaurante|seguramente|quiere|||||comida|nunca|nunca más|ver Jacques|sabe|não|como||eu||ele|é|proprietário de restaurante|certamente|quer que|ele|me|depois do|do|comida|nunca|nunca mais|ver ver |||||||||||||||po|||| - Jacques neví, jak špatně vařím, je to majitel restaurace. Jsem si jistá, že mě po večeři už nikdy nechce vidět. - Jacques doesn't know how bad I cook. He is a restaurant owner. Surely he never wants to see me again after eating. - Jacques no sabe lo mal que cocino. Es dueño de un restaurante. Seguro que no quiere volver a verme después de cenar. - Jacques ne sait pas à quel point je cuisine mal. Il est propriétaire d'un restaurant. Je suis sûr qu'il ne veut plus me voir après le dîner. - Jacques nie wie, jak kiepska jestem w gotowaniu, jest właścicielem restauracji. Jestem pewna, że nigdy więcej nie chce mnie widzieć po kolacji. - O Jacques não sabe como eu cozinho mal. Ele é dono de um restaurante. Tenho a certeza que ele não quer voltar a ver-me depois do jantar. - Jacques nu știe cât de prost mă pricep la gătit. Este proprietarul unui restaurant. Sunt sigură că nu vrea să mă mai vadă niciodată după cină. - Жак не знает, как плохо я готовлю. Он владеет рестораном. Я уверена, что после ужина он больше не хочет меня видеть. - Jacques ne kadar kötü yemek yaptığımı bilmiyor. O bir restoran sahibidir. Kesinlikle yemekten sonra beni bir daha asla görmeyecek. - Жак не знає, як погано я готую. Він власник ресторану. Я впевнена, що після вечері він більше ніколи не захоче мене бачити.

- Ach, Inge. So blöd ist er nicht. Außerdem musst du das Essen nur warm machen. Wir bereiten alles vor. |||tonto||||además||||comida||caliente|calentar||preparamos todo||antes de ||So|stupid||||Besides||||||warm|||prepare|| |||głupi||||||||||||||| Ah|Inge||silly|is|ele|não|Além disso|tem que|você|do|comida|only|quente|aquecer|nós|preparar|tudo|antes |||||||||||||溫熱|||準備|| - Oh, Inge. He's not that stupid. You also just have to warm up the food. We prepare everything. - Oh, Inge. No es tan estúpido. Además, sólo tienes que calentar la comida. Nosotros prepararemos todo. - Oh, Inge ! Il n'est pas si bête. Et puis, tu n'as qu'à réchauffer le repas. Nous préparons tout. - Ó, Inge. Nem olyan hülye. Különben is, csak az ételt kell felmelegítened. Mi majd mindent előkészítünk. - Oh, Inge. Ele não é assim tão estúpido. Além disso, só tens de aquecer a comida. Nós preparamos tudo. - Oh, Inge. Nu e atât de prost. În plus, tot ce trebuie să faci este să încălzești mâncarea. Noi vom pregăti totul. - О, Инге. Он не настолько глуп. Кроме того, вам нужно только разогреть еду. Мы все приготовим. - Inge. O kadar aptal değil. Artı, tek yapman gereken yemeği ısıtmak. Her şeyi biz hazırlıyoruz. - О, Інґе. Він не такий дурний. До того ж, все, що тобі треба зробити, це розігріти їжу. Ми все приготуємо. - 噢,英格。他可不傻。而且你只需要把食物加熱就行。我們會準備好一切。

- Roulade mit Rotkraut und Klößen? 捲餅||||饺子 roulade||red cabbage||dumplings Rollo de carne||Repollo rojo||Bolas de masa rolê|com|chucrute roxo||bolinhos ||czerwone kapusta||kluski - Ρουλέτα με κόκκινο λάχανο και ζυμαρικά; - Roulade with red cabbage and dumplings? - ¿Roulade con lombarda y albóndigas? - Roulade vöröskáposztával és galuskával? - Ruladă cu varză roșie și găluște? - Рулет с красной капустой и кнедликами? - Kırmızı lahana ve köfte ile rulo mı? - Рулет з червонокачанною капустою та варениками? - 捲肉搭配紅捲心菜和饺子?

- Ihr seid zwei Schätze! You|are||treasures |||¡sois unos tesoros! vocês|vocês são|dois|queridos - Είστε δύο θησαυροί! - You are two treasures! - ¡Sois dos tesoros! - Vous êtes deux trésors ! - Siete due innamorati! - Vocês são dois tesouros! - Sunteți două comori! - Вы - два сокровища! - Siz iki hazinesiniz! - Ви - два скарби! - 你們真是一對寶貝!