Wurde Bauer Patrick von Ex-Hofdame Antonia ausgespannt?
Was|farmer|Patrick|by||court lady|Antonia|taken away
Was farmer Patrick ripped off by ex-lady Antonia?
¿Ha sido robado el granjero Patrick por su ex mujer Antonia?
Terá o agricultor Patrick sido roubado pela ex-senhora Antónia?
Был ли фермер Патрик украден бывшей хозяйкой Антонией?
Çiftçi Patrick eski eşi Antonia tarafından çalınmış mıydı?
Чи викрала фермера Патріка колишня пані Антонія?
Hat Antonia Hemmer etwa Hofdame Julia die Tour vermasselt?
|Antonia|hemmed|perhaps|court lady||||messed
Did Antonia Hemmer damsel Julia mess up the tour?
Nachdem die Blondine freiwillig bei Bauer sucht Frau ausstieg, schien es zwischen Bauer Patrick und Julia zu funken.
||blonde||||||exit|||||||||
After the blonde voluntarily left Bauer sucht Frau, there seemed to be sparks between Bauer Patrick and Julia.
Doch Antonia nahm trotz ihres Kuppelshow-Exits Kontakt zu dem Hobbylandwirt auf!
|||||couple show|exit||||hobby farmer|
But despite her dome show exit, Antonia contacted the hobby farmer!
Obwohl Patrick sich zunächst für Julia entschied, ist er jetzt tatsächlich offiziell mit Antonia zusammen.
Although Patrick initially opted for Julia, he is now actually officially together with Antonia.
Allerdings betont diese jetzt: Ihr Plan sei nie gewesen, Patrick ihrer Konkurrentin Julia auszuspannen!
|||||||||||competitor||steal
Nach ihrem "Bauer sucht Frau"-Ausstieg habe Antonia den ersten Schritt gemacht und sich bei dem Jungbauern gemeldet, erzählte sie gegenüber Infranken.de.
||||||||||||||||young farmer|reported|||to|Infranken|
"Ich habe Patrick gefragt, wie es ihm geht, wie die Hofwoche war und was mit Julia ist", gab die gebürtige Oberfränkin die Gesprächsinhalte wieder.
||||||||||court week|||||||||born|Upper Franconian||conversation contents|
"I asked Patrick how he was doing, how the farm week was and what was going on with Julia," the Upper Franconia native relayed the contents of the conversation.
Es sei jedoch nie ihre Absicht gewesen, in die entstehende Verbindung von Patrick und Julia reinzugrätschen.
|||||intention||||emerging|connection|||||interfere
However, it had never been her intention to intrude on Patrick and Julia's nascent union.
"Ich habe mich nicht dazwischen gedrängelt!
|||||pushed
"I didn't get in the way!
", stellte die Beauty klar.
||beauty|
", clarified the beauty.
Antonia habe jedoch festgestellt, dass sie Gefühle für Patrick entwickelt habe, sodass sie ihn schließlich nach den Dreharbeiten abseits der Kameras privat traf.
|||realized|||feelings||||||||finally|||filming|off-camera||||met
However, Antonia had found that she had developed feelings for Patrick, so she ended up meeting him privately away from the cameras after filming.
Inzwischen spricht die gelernte Kosmetikerin davon, dass der Blondschopf sogar ihre große Liebe sei.
|||trained|cosmetologist||||blonde head|||||
In the meantime, the trained beautician talks about the blonde even being her great love.
"Du machst mich zum glücklichsten Menschen überhaupt.
||||happiest||at all
Du weißt gar nicht, was du für Freude und bedingungslose Liebe in mir weckst", schwärmte Antonia kürzlich auf Instagram von ihrem Freund.
|||||||joy||unconditional||||wake|gushed|||||||
You don't know the joy and unconditional love you inspire in me," Antonia recently gushed about her boyfriend on Instagram.