×

Używamy ciasteczek, aby ulepszyć LingQ. Odwiedzając stronę wyrażasz zgodę na nasze polityka Cookie.


image

Nicos Weg B1, Nicos Weg – B1 – Folge 54

Nicos Weg – B1 – Folge 54

TITEL: Richtiges Benehmen

Was hat es mit "der toten Oma" auf sich? Max und Tarek klären die Situation um Nico und Inge auf.

°°°

- Die tote Oma?

- Ja, das Gericht „Tiegelwurst“ hatten wir so genannt. Das ist umgangssprachlich.

- Ja, Nico hatte das aber wörtlich genommen. Er ist nicht aus Deutschland.

- Es tut mir leid! Ich war ängstlich. Ich dachte, Oma Inge wäre wirklich etwas passiert.

- Du bist herrlich, Nico!

- Ja, das alles ist uns wirklich sehr peinlich. Wir bedauern sehr, dass Sie kommen mussten.

- Aber das war keine böse Absicht!

- Nein. Das hätte jedem passieren können. Also jedem, der die Sprache nicht kennt.

- Eigentlich sollten wir Nico dankbar sein. Er hat Zivilcourage bewiesen! Er hatte sich Sorgen gemacht.

- Genau! Eigentlich ist es gar nicht peinlich, wenn jemand es gut meint!

- Sollen wir uns denn Ihren Hals mal anschauen, junge Frau? Wenn wir schon einmal hier sind …

- Junge Frau, Sie machen mich ganz verlegen. Mir geht's gut!

- Dann einen schönen Tag noch!

- Ah, danke! Ihnen auch!

- Dankeschön!

- Schönen Tag noch!

- Wiedersehen!

- Ich mach‘s schon …

- Wiedersehen!

- Wiedersehen!

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Nicos Weg – B1 – Folge 54 Nico's Way - B1 - Episode 54 Nico's way - B1 - Episodio 54 مسیر نیکو - B1 - قسمت 54 Le parcours de Nico - B1 - épisode 54 La strada di Nico - B1 - Episodio 54 ニコの方法 - B1 - 第54話 니코의 길 - B1 - 에피소드 54 Droga Nico - B1 - Odcinek 54 Nico's Way - B1 - Episódio 54 Путь Нико - B1 - 54 серия Nicos väg - B1 - Avsnitt 54 Nico'nun Yolu - B1 - 54. Bölüm Шлях Ніко - B1 - Епізод 54 尼科的道路 – B1 – 第 54 集

TITEL: Richtiges Benehmen ||поведение ||Comportement approprié |correct|behavior ||behavior ||Odpowiednie zachowanie |Правильне|Поведінка |Correcto|Comportamiento adecuado TITLE: Correct behavior TÍTULO: Comportamiento correcto عنوان: رفتار مناسب TITRE : Le bon comportement 제목: 올바른 행동 TITLE: Правильное поведение BAŞLIK: Uygun davranış НАЗВА: Правильна поведінка

Was hat es mit "der toten Oma" auf sich? Max und Tarek klären die Situation um Nico und Inge auf. |||||dead|grandma||itself||||clarify|the|||||| |||||dead|||||||||||||| |||||muerta|||||||||||||| What is "the dead grandma" about? Max and Tarek clarify the situation around Nico and Inge. ¿Qué pasa con "la abuela muerta"? Max y Tarek aclaran la situación entre Nico e Inge. چه خبر از "مادر بزرگ مرده"؟ مکس و تارک وضعیت اطراف نیکو و اینگه را روشن می کنند. Qu'est-ce qui se passe avec "la grand-mère morte" ? Max et Tarek éclaircissent la situation concernant Nico et Inge. "죽은 할머니"의 비하인드 스토리는 무엇인가요? 막스와 타렉이 니코와 잉게를 둘러싼 상황을 정리합니다. Что это за "мертвая бабушка"? Макс и Тарек проясняют ситуацию вокруг Нико и Инги. "Ölü büyükanne" de neyin nesi? Max ve Tarek, Nico ve Inge ile ilgili durumu açıklığa kavuşturur. Що насправді означає "мертва бабуся"? Макс та Тарек роз'яснюють ситуацію з Ніко та Інге.

°°° °°° °°°

- Die tote Oma? |dead| - The dead grandma? - ¿La abuela muerta? - مادربزرگ مرده؟ - Умершая бабушка? - Ölü büyükanne mi?

- Ja, das Gericht „Tiegelwurst“ hatten wir so genannt. Das ist umgangssprachlich. ||||||||||разговорный язык ||dish|potato sausage||||called|||colloquially ||||||||||colloquially ||Plato|||||llamado así|||coloquialmente |||||||called|||розмовною мовою |||鍋ソーセージ|||||||口語的 ||Danie||||||||potocznie - Yes, we had called the dish "Tiegelwurst". This is colloquial. - Sí, llamamos al plato "Tiegelwurst" eso. Eso es coloquial. - بله، این همان چیزی است که ما به آن غذا می گفتیم «تگل وورست». این عامیانه است. - Oui, nous avions appelé le plat "Tiegelwurst" ainsi. C'est familier. - Sì, è così che abbiamo chiamato il piatto "Tegelwurst". È colloquiale. - 네, 저희는 이 요리를 '티겔부르스트'라고 불렀습니다. 구어체입니다. - Tak, nazwaliśmy to danie "Tiegelwurst", co jest potoczne. - Да, мы называли это блюдо "Tiegelwurst". Это разговорное название. - Evet, o yemeğe "Testere Sosis" demiştik. Bu argo bir tabir. - Так, ми назвали страву «Тігелвурст». Це розмовна мова.

- Ja, Nico hatte das aber wörtlich genommen. Er ist nicht aus Deutschland. |||||буквально|||||| |||||au pied de la lettre|||||| |||||literally|taken||||| |||||literally|taken||||| |Ніко||||дослівно|взявши до уваги||||| |||||literalmente|||||| - Yes, but Nico had taken it literally. He is not from Germany. - Sí, pero Nico se lo tomó al pie de la letra. Él no es de Alemania. - بله، اما نیکو این را به معنای واقعی کلمه دریافت کرد. او اهل آلمان نیست. - Oui, mais Nico l'avait pris au pied de la lettre. Il n'est pas allemand. - Sim, mas Nico levou isso literalmente. Ele não é da Alemanha. - Да, но Нико воспринял это буквально. Он не из Германии. - Evet, Nico bunu kelime kelime almıştı. O Almanya'dan değil. - Так, Ніко сприйняв це буквально. Він не з Німеччини.

- Es tut mir leid! Ich war ängstlich. Ich dachte, Oma Inge wäre wirklich etwas passiert. ||||||anxious|||||would be||| ||||||anxious||thought|||was||something|happened ||||||asustado|||||||| ||||||zaniepokojony|||||||| ||||||тривожний|||||||| - I am sorry! I was scared. I thought something really happened to Grandma Inge. - Lo siento. Estaba asustada. Pensé que realmente le había pasado algo a la abuela Inge. - متاسفم! من ترسیده بودم فکر کردم واقعا برای مادربزرگ اینگه اتفاقی افتاده است. - Je suis désolé ! J'ai eu peur. Je pensais qu'il était vraiment arrivé quelque chose à grand-mère Inge. - Sinto muito! Eu estava assustado Achei que algo realmente tinha acontecido com a vovó Inge. - Простите! Я испугалась. Я подумала, что с бабушкой Ингой действительно что-то случилось. - Üzgünüm! Korkmuştum. Gerçekten Nana Inge'ye bir şey olduğunu düşündüm. - Мені шкода! Я був стурбований. Я думав, що з бабусею Інге справді щось трапилось.

- Du bist herrlich, Nico! |ты|| ||magnificent| ||wonderful| ||- Jesteś wspaniały, Nico!| ||чудово| ||- ¡Eres maravilloso, Nico!| - You are lovely, Nico! - ¡Eres maravilloso, Nico! - تو فوق العاده ای، نیکو! - Tu es magnifique, Nico ! - 넌 정말 대단해, 니코! - Вы великолепны, Нико! - Harikasın, Nico! - Ти чудовий, Ніко!

- Ja, das alles ist uns wirklich sehr peinlich. Wir bedauern sehr, dass Sie kommen mussten. |||||||||regrettons||||| |||||||embarrassing||regret||||| |||||||||to regret||||| |||||||||żałujemy bardzo||||| |||||||||шкодуємо||||| |||||||||lamentamos mucho||||| - Yes, we are really embarrassed. We are very sorry that you had to come. - Sí, todo esto es muy embarazoso para nosotros. Sentimos mucho que hayan tenido que venir. - بله، همه اینها واقعا برای ما خجالت آور است. خیلی متاسفیم که مجبور شدی بیای - Oui, nous sommes très embarrassés par tout cela. Nous sommes vraiment désolés que vous ayez dû venir. - Sim, tudo isso é realmente muito embaraçoso para nós. Sentimos muito por você ter vindo. - Да, нам действительно очень стыдно за все это. Мы очень сожалеем, что вам пришлось приехать. - Evet, tüm bunlar için gerçekten çok utanıyoruz. Gelmek zorunda kaldığınız için çok üzgünüz. - Так, це все нам справді дуже ніяково. Ми дуже шкодуємо, що ви мусили прийти.

- Aber das war keine böse Absicht! ||||плохая|намерение ||||bad|intent ||||bad|intention |||||zamiar ||||поганий|намір |||||intención malvada - But that was not a bad intention! - ¡Pero no era mala intención! - اما این نیت بدی نبود! - Mais ce n'était pas une mauvaise intention ! - 하지만 나쁜 의도는 아니었습니다! - Mas não foi má intenção! - Но злого умысла не было! - Ama kötü bir niyet yoktu! - Але це не було з поганими намірами!

- Nein. Das hätte jedem passieren können. Also jedem, der die Sprache nicht kennt. ||||happen|||everyone||||| - No. That could have happened to anyone. Anyone who doesn't know the language. - No. Eso podría haberle pasado a cualquiera. Cualquiera que no conozca el idioma. - نه این ممکن بود برای هر کسی اتفاق بیفتد. بنابراین هر کسی که زبان نمی داند. - Non, cela aurait pu arriver à n'importe qui. C'est-à-dire à toute personne qui ne connaît pas la langue. - Não. Isso poderia ter acontecido com qualquer um. Então, quem não conhece o idioma. - Нет. Это могло случиться с каждым. С любым, кто не знает языка. - Hayır. Herkesin başına gelebilirdi. Dil bilmeyen herkesin.

- Eigentlich sollten wir Nico dankbar sein. Er hat Zivilcourage bewiesen! Er hatte sich Sorgen gemacht. |||||||||доказал|||себя|| ||||||||courage civique|démontré||||| Actually|should|||grateful||||courage|shown||||worries|made ||||grateful|||||proven||||| ||||||||odwaga cywilna|udowodnił||||| ||||дячний||||громадянська мужність|доведений||||| ||||||||市民的勇気|証明した||||| ||||agradecidos con||||coraje cívico|demonstrado||||| - We should actually be grateful to Nico. He has demonstrated civil courage! He was worried. - En realidad deberíamos estar agradecidos a Nico. ¡Ha demostrado valor civil! Se había preocupado. - در واقع، ما باید از نیکو سپاسگزار باشیم. او شجاعت مدنی نشان داده است! او نگران بود. - En fait, nous devrions être reconnaissants envers Nico. Il a fait preuve de courage civil ! Il s'était inquiété. - Na verdade, devemos ser gratos a Nico. Ele mostrou coragem civil! Ele estava preocupado. - На самом деле, мы должны быть благодарны Нико. Он проявил гражданское мужество! Он переживал. - Aslında, Nico'ya minnettar olmalıyız. Medeni cesaret gösterdi! Endişeliydi. - Власне, ми повинні бути вдячні Ніко. Він проявив громадянську відвагу! Йому було небайдужо.

- Genau! Eigentlich ist es gar nicht peinlich, wenn jemand es gut meint! |Actually|||||embarrassing||someone|||means - Exactly! Actually, it's not embarrassing when someone means well! - Exactamente. En realidad, ¡no es nada vergonzoso cuando alguien tiene buenas intenciones! - دقیقا! در واقع، اصلاً خجالت آور نیست وقتی کسی منظورش خوب است! - Exactement ! En fait, ce n'est pas gênant du tout quand quelqu'un a de bonnes intentions ! - Exactamente! Na verdade, não é nada embaraçoso quando alguém tem boas intenções! - Вот именно! На самом деле, это совсем не стыдно, когда человек хочет сказать что-то хорошее! - Aynen öyle! Aslında, birisi iyi niyetli olduğunda hiç de utanç verici değildir! - Саме так! Власне, це зовсім не соромно, якщо хтось має добрі наміри!

- Sollen wir uns denn Ihren Hals mal anschauen, junge Frau? Wenn wir schon einmal hier sind … |||||neck||look at|||||||here| |||||cuello|||||||||| |||||шия|||||||||| |||||||見る|||||||| - Should we have a look at your neck, young woman? If we're here ... - ¿Deberíamos echar un vistazo a su cuello, joven señora? Ya que estamos aquí ... - زن جوان یه نگاهی به گردنت بیندازیم؟ در حالی که ما اینجا هستیم ... - Vous voulez que nous regardions votre cou, jeune femme ? Puisque nous sommes ici... - Не взглянуть ли нам на вашу шею, юная леди? Раз уж мы здесь... - Boynunuza bir bakalım mı, genç bayan? Madem buradayız... - Чи можемо ми поглянути на вашу шию, молода жінко? Якщо ми вже тут…

- Junge Frau, Sie machen mich ganz verlegen. Mir geht's gut! девушка||||||смущённый||| |||make|||embarrassed||| ||||||embarrassed||| ||||||zakłopotany||| ||||||зніяковіло||| ||||||困らせる||| ||||||embarrassed||| - Young woman, you're embarrassing me. I'm good! - Joven señora, me deja completamente avergonzado. ¡Estoy bien! - زن جوان، تو مرا خیلی شرمنده می کنی. من خوبم! - Jeune femme, vous me mettez mal à l'aise. Je vais bien ! - 아가씨, 정말 창피하네요. 난 괜찮아요! - Menina, estás a envergonhar-me. Eu estou bem! - Девушка, вы меня смущаете. Я в порядке! - Genç bayan, beni utandırıyorsunuz. Ben iyiyim! - Молода жінко, ви мене зовсім збентежили. В мене все добре!

- Dann einen schönen Tag noch! Have a nice day then!|a||| - Have a nice day! - ¡Entonces que tenga un buen día! - پس روز خوبی داشته باشی! - Alors, bonne journée ! - Хорошего дня! - İyi günler o zaman! - Тоді бажаю вам гарного дня!

- Ah, danke! Ihnen auch! - Ah, thanks! You too! - Ah, ¡gracias! ¡Igualmente! - آه، ممنون! تو هم همینطور! - Ah, merci ! A vous aussi ! - А, спасибо! И вам тоже! - Ah, teşekkür ederim! Size de! - Ах, дякую! І вам також!

- Dankeschön! Thank you! - Thank you very much! - Teşekkür ederim!

- Schönen Tag noch! Have a nice|| ||まだ - Have a good time! - روز خوبی داشته باشید! - Хорошего дня! - İyi günler dilerim!

- Wiedersehen! goodbye - See you again! - خداحافظ! - До свидания!

- Ich mach‘s schon … ||I'll do it|already - I'll do it ... - Yo lo haré ... - من انجامش میدهم... - Je m'en occupe ... - Eu vou fazer isso ... - Я сделаю это... - Ben hemen yaparım ...

- Wiedersehen! - Goodbye! - ¡Hasta luego! - Au revoir ! - Hoşça kal!

- Wiedersehen! goodbye - Goodbye! - ¡Hasta luego! - До свидания! - Hoşça kal!