×

Używamy ciasteczek, aby ulepszyć LingQ. Odwiedzając stronę wyrażasz zgodę na nasze polityka Cookie.

image

Nico's Weg A2, Nicos Weg – A2 – Folge 2: Angekommen

Nicos Weg – A2 – Folge 2: Angekommen

- Danke, Tarek. Sehr sehr lecker! - Hm!

- Freut mich, dass es euch geschmeckt hat!

- Es ist schön, wieder hier zu sein. Ich hatte fast ein bisschen Heimweh.

- Heimweh? Du hast Spanien vermisst?

- Nein. Spanien ist mein Heimatland.

Ich komme aus Spanien, aber mein Zuhause ist Deutschland.

Und Deutschland hab' ich vermisst.

- Ja, das verstehe ich. Deutschland ist auch mein Zuhause.

Ich komme zwar aus der Türkei, aber ich wohne schon sehr lange hier.

- Wie lange lebst du schon in Deutschland?

- Ich bin vor 30 Jahren mit meinen Eltern hierher gekommen.

- Ich bin vor 15 Jahren als Au-pair-Mädchen nach Deutschland gekommen.

Das Land war fremd, die Sprache auch. Ich meine, ich war froh.

Ich wollte Spanien verlassen und in Deutschland studieren.

Aber es war nicht immer leicht. Alles war neu.

Ich hatte Glück, ich hatte Hilfe.

Es ist wichtig, dass man Hilfe hat in so einer Situation.

Ich hatte meine Freundin.

- Du meinst Sarah? – Hm.

- Wer ist Sarah?

- Meine beste Freundin.

Vor 5 Jahren ist sie in die Schweiz zurückgegangen.

Vor ein paar Wochen habe ich einen Anruf von Sarah bekommen.

Ihr Vater ist gestorben.

- Oh nein …

- Hm. Es war schlimm. Sie hat meine Hilfe gebraucht.

Ich hab' meine Sachen gepackt und bin nach Zürich geflogen.

- Warum hast du denn nichts gesagt?

- Und was ist mit dir? Wie lang willst du eigentlich bleiben?

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Nicos Weg – A2 – Folge 2: Angekommen Nico's way - A2 - Episode 2: Arrived Nico's way - A2 - Episode 2: Arrived Le parcours de Nico - A2 - Episode 2 : Arrivée Nico's Way - A2 - Episódio 2: Arrived Путь Нико - A2 - Эпизод 2: Прибытие Nico'nun Yolu - A2 - Bölüm 2: Geldik Подорож Ніко - A2 - Епізод 2: Прибув

- Danke, Tarek. Sehr sehr lecker! - Hm! - Thanks, Tarek. Very very tasty! - Hmm! - ممنون، تارک. خیلی خیلی خوشمزه! - هوم!

- Freut mich, dass es euch geschmeckt hat! - I'm glad you enjoyed it! - خوشحالم که لذت بردی!

- Es ist schön, wieder hier zu sein. Ich hatte fast ein bisschen Heimweh. ||||||||||||nostalgia - It's good to be back here. I was almost a little homesick. - خیلی خوبه که برگشتی تقریباً کمی دلتنگ شده بودم.

- Heimweh? Du hast Spanien vermisst? homesickness||||missed - homesick? Did you miss Spain? - دلتنگی؟ دلت برای اسپانیا تنگ شده بود؟

- Nein. Spanien ist mein Heimatland. ||||domovská krajina ||||homeland - No. Spain is my home country. - نه اسپانیا کشور من است.

Ich komme aus Spanien, aber mein Zuhause ist Deutschland. ||||||home|| I'm from Spain, but my home is Germany. من اهل اسپانیا هستم اما خانه من آلمان است.

Und Deutschland hab' ich vermisst. ||||missed And I missed Germany. و دلم برای آلمان تنگ شده بود.

- Ja, das verstehe ich. Deutschland ist auch mein Zuhause. ||||||also|| - Yes I understand. Germany is also my home. - بله می فهمم. آلمان هم خانه من است.

Ich komme zwar aus der Türkei, aber ich wohne schon sehr lange hier. ||indeed|||||||||| I'm from Turkey, but I've lived here for a long time. من از ترکیه هستم، اما مدت زیادی است که اینجا زندگی می کنم.

- Wie lange lebst du schon in Deutschland? - How long have you been living in Germany? - چه مدت در آلمان زندگی می کنید؟

- Ich bin vor 30 Jahren mit meinen Eltern hierher gekommen. |||||||sem| ||before|years||||| - I came here with my parents 30 years ago. - من 30 سال پیش با پدر و مادرم به اینجا آمدم.

- Ich bin vor 15 Jahren als Au-pair-Mädchen nach Deutschland gekommen. |||years||au|||to|| - I came to Germany 15 years ago as an au pair. - من 15 سال پیش به عنوان au pair به آلمان آمدم.

Das Land war fremd, die Sprache auch. Ich meine, ich war froh. The country was foreign, as was the language. I mean, I was happy. کشور خارجی بود، زبان هم. یعنی خوشحال بودم

Ich wollte Spanien verlassen und in Deutschland studieren. |wanted|||||| I wanted to leave Spain and study in Germany. می خواستم اسپانیا را ترک کنم و در آلمان تحصیل کنم.

Aber es war nicht immer leicht. Alles war neu. But it wasn't always easy. Everything was new. اما همیشه آسان نبود. همه چیز جدید بود.

Ich hatte Glück, ich hatte Hilfe. |||||help I was lucky I had help. من خوش شانس بودم که کمک داشتم.

Es ist wichtig, dass man Hilfe hat in so einer Situation. ||||one||||||situation It's important to have help in a situation like this. داشتن کمک در چنین شرایطی مهم است.

Ich hatte meine Freundin. i had my girlfriend من دوست دخترم را داشتم

- Du meinst Sarah? – Hm. - You mean Sarah? - hmm -یعنی سارا؟ - هوم

- Wer ist Sarah? ||Sarah - Who is Sarah? - سارا کیه؟

- Meine beste Freundin. - My best girl friend. - بهترین دوست دختر من.

Vor 5 Jahren ist sie in die Schweiz zurückgegangen. |||||||returned She went back to Switzerland 5 years ago. او 5 سال پیش به سوئیس بازگشت.

Vor ein paar Wochen habe ich einen Anruf von Sarah bekommen. |||||||call||| A few weeks ago I got a call from Sarah. چند هفته پیش از سارا با من تماس گرفت.

Ihr Vater ist gestorben. Your father died. پدرت فوت کرده

- Oh nein … - Oh no ... - اوه نه …

- Hm. Es war schlimm. Sie hat meine Hilfe gebraucht. |||badly|||||used - Hm. It was bad. She needed my help. -هوم بد بود او به کمک من نیاز داشت.

Ich hab' meine Sachen gepackt und bin nach Zürich geflogen. I packed my things and flew to Zurich. وسایلم را جمع کردم و به زوریخ پرواز کردم.

- Warum hast du denn nichts gesagt? - Why didn't you say anything? -چرا چیزی نگفتی؟

- Und was ist mit dir? Wie lang willst du eigentlich bleiben? |||||||||vlastne| |what||||||||| - And what about you? How long do you want to stay - و تو چی؟ واقعا تا کی میخوای بمونی؟ - Як щодо вас? Як довго ти насправді хочеш залишитися?