Mehr Journalisten wegen Corona im Gefängnis
|||||prison
More journalists in prison because of Corona
Más periodistas en prisión por Corona
„Reporter ohne Grenzen“ warnt vor Gefahren für die Pressefreiheit: Aktuell sitzen 387 Journalistinnen und Journalisten im Gefängnis.
|||||||||||female journalists||journalists||prison
“Reporters Without Borders” warns of dangers to the freedom of the press: 387 journalists are currently in prison.
“Reporteros sin Fronteras” advierte de los peligros para la libertad de prensa: 387 periodistas se encuentran actualmente en prisión.
Während der Corona-Pandemie hat sich die Situation verschlechtert.
|||pandemic||||situation|deteriorated
During the Corona pandemic, the situation worsened.
Die Organisation "Reporter ohne Grenzen" schlägt Alarm: Immer mehr Journalisten landen im Gefängnis.
|organization|||borders||alarm||||||
The organization "Reporters Without Borders" sounds the alarm: more and more journalists end up in prison.
Viel zu viele Regierungen reagierten auf Proteste und Krisen wie die Corona-Pandemie "mit Repressalien gegen die „Überbringerinnen und Überbringer der schlechten Nachrichten“, so Mitarbeiterin Katja Gloger.
|||governments|reacted||||crises||||||reprisals|||bearers||bearers||bad|||staff member||Gloger
Far too many governments reacted to protests and crises such as the corona pandemic "with reprisals against the" bearers of the bad news ", says Katja Gloger.
387 Journalisten sind aktuell inhaftiert, die allermeisten in China – gefolgt von Saudi-Arabien, Ägypten, Vietnam und Syrien.
|||imprisoned||most|||followed|||||Vietnam||
Actualmente hay 387 periodistas encarcelados, la mayoría de ellos en China, seguidos de Arabia Saudita, Egipto, Vietnam y Siria.
54 Journalisten wurden entführt, andere gelten als spurlos verschwunden.
||abducted||||without a trace|
54 journalists were kidnapped, others are believed to have disappeared without a trace.
54 periodistas fueron secuestrados, se cree que otros han desaparecido sin dejar rastro.
Während der Corona-Pandemie ist die Situation noch gefährlicher geworden: Bis Ende November sind 40 Männer und Frauen „nachweislich wegen ihrer Berichterstattung über die Pandemie festgenommen worden“, sagt Sylvie Ahrens-Urbane von „Reporter ohne Grenzen“.
||||||||more dangerous|become||||||||documented|||reporting||||arrested|||Sylvie|Ahrens|Urbane||||
The situation has become even more dangerous during the corona pandemic: by the end of November, 40 men and women "were demonstrably arrested because of their reporting on the pandemic," says Sylvie Ahrens-Urbane from "Reporters Without Borders".
Durante la pandemia de la corona, la situación se volvió aún más peligrosa: a finales de noviembre, 40 hombres y mujeres habían sido "demostrablemente arrestados por informar sobre la pandemia", dice Sylvie Ahrens-Urbane de "Reporteros sin Fronteras".
Hopewell Chin'ono aus Simbabwe zum Beispiel hatte zum Verkauf zu teurer Corona-Medikamente durch die Regierung recherchiert.
Hopewell|Chin'ono||Zimbabwe|||||for sale||||||||researched
Hopewell Chin'ono from Zimbabwe, for example, had researched the government about the sale of expensive corona drugs.
Hopewell Chin'ono de Zimbabwe, por ejemplo, había investigado al gobierno sobre la venta de costosos medicamentos corona.
„Er wurde brutal aus seinem Haus heraus verhaftet“, so Ahrens-Urbane.
|||||||arrested|so||
"He was brutally arrested from his house," said Ahrens-Urbane.
"Fue brutalmente arrestado en su casa", dijo Ahrens-Urbane.
Erst nach sechs Wochen kam er wieder frei.
|||||||free
He was only released after six weeks.
Solo fue liberado seis semanas después.
Dieudonné Niyonsenga aus Ruanda sitzt noch immer im Gefängnis.
Dieudonné|Niyonsenga||Rwanda|||||
Ihm wird vorgeworfen, die Corona-Regeln nicht beachtet zu haben.
||accused|||||observed||
He is accused of not having observed the Corona rules.
Se le acusa de no haber observado las reglas de la corona.
„Reporter ohne Grenzen“ glaubt, dass er aus einem anderen Grund verhaftet wurde: Der Journalist vermutete, dass es bei der Durchsetzung der Ausgangssperren zu Vergewaltigungen kam.
|||||||||||||journalist|suspected|||||enforcement||curfews||rapes|
Reporters Without Borders believes that he was arrested for a different reason: The journalist suspected that the enforcement of the curfew resulted in rape.
Reporteros sin Fronteras cree que fue arrestado por un motivo diferente: el periodista sospechaba que la aplicación del toque de queda resultó en una violación.
Außerdem stellt die Organisation eine Verschlechterung von Haftbedingungen während der Corona-Pandemie fest.
|notes||||deterioration||prison conditions|||||
The organization also notes a deterioration in detention conditions during the corona pandemic.
Im Fall von Julian Assange, der in Großbritannien inhaftiert ist, spricht sie sogar von einem lebensbedrohlichen Risiko.
|||Julian|Assange||||imprisoned|||||||life-threatening|
In the case of Julian Assange, who is imprisoned in the UK, it even speaks of a life-threatening risk.
En el caso de Julian Assange, que está preso en Gran Bretaña, incluso habla de un riesgo de vida.
„Reporter ohne Grenzen“ bemüht sich um die Freilassung aller Inhaftierten, Entführten und Verschwundenen.
|||strives||||release||detained|abducted||disappeared
"Reporters Without Borders" is seeking the release of all detainees, abductees and disappeared persons.
Reporteros sin Fronteras trabaja para conseguir la liberación de todos los detenidos, secuestrados y desaparecidos.
Für den Blogger Ruhollah Sam allerdings gibt es keine Hoffnung mehr.
||blogger|Ruhollah|Sam|||||hope|
For the blogger Ruhollah Sam, however, there is no hope.
Er wurde im Iran hingerichtet.
|||Iran|executed
He was executed in Iran.