×

Używamy ciasteczek, aby ulepszyć LingQ. Odwiedzając stronę wyrażasz zgodę na nasze polityka Cookie.

image

Dinge Erklärt – Kurzgesagt, Wo sind all die Aliens? Das Fermi Paradoxon

Wo sind all die Aliens? Das Fermi Paradoxon

Sind wir die einzigen Lebewesen im Universum? Das beobachtbare Universum hat einen Durchmesser von 90 Milliarden Lichtjahren. Es enthält mindestens 100 Milliarden Galaxien mit jeweils 100 bis 1000 Milliarden Sternen. Seit kurzem wissen wir dass auch Planeten sehr verbreitet sind; und Billionen von ihnen sind wahrscheinlich sogar bewohnbar. Das Universum sollte also reichlich Chancen für die Entstehung von Leben bieten, oder? Aber warum sehen wir keine Aliens? Wo sind all die Raumschiffe? Gehen wir denn mal auf dem Grund! *Intro* Auch wenn es außerirdische Zivilisationen in anderen Galaxien gibt, werden wir niemals von ihnen erfahren. Alles was außerhalb unserer direkten Nachbarschaft der lokalen Gruppe liegt, ist für uns so gut wie unerreichbar, wegen der extrem absurden Distanzen. Auch wenn wir superschneller Raumschiffe hätten, wären wir dorthin einige Millionen Jahre unterwegs durch die einsamsten Ecken des Universums... ...bleiben wir also bei der Milchstraße. Sie ist unsere Heimatgalaxie. Sie enthält circa 400 Milliarden Sterne. Zum Vergleich, im Universum gibt es etwa 10 000 Sterne für jedes Sandkorn auf der Erde. Es gibt etwa 20 Milliarden sonnenähnliche Sterne in der Milchstraße. Ein Fünftel von ihnen könnte Planeten so groß wie die Erde in ihrer habitablen Zone haben und somit potenziell Leben entwickeln. Leben auf nur 0,1% dieser Planeten würde eine Millione gewohnte Planeten in der Milchstraße bedeuten. Aber damit nicht genügt. Die Milchstraße ist ungefähr 13 Milliarden Jahre alt. Anfangs machten ständigen Explosionen sie recht unwirklich. Aber nach ein bis zwei Milliarden Jahren entstanden die ersten bewohnbaren Planeten. Die Erde ist erst vier Milliarden Jahre alt. Die restlichen Planeten hatten also schon Billionen von Chancen Leben hervorzubringen. Wenn sich auch nur auf einem Planeten eine Weltraum bereisende Superzivilisation entwickelt hätten, wüssten wir davon. Wie würde so eine Zivilisation aussehen? Es gibt drei Kategorien. Eine Typ 1 Zivilisation kann die gesamte verfügbare Energie ihres Planeten nutzen. Nur zur Info, wir sind gerade ungefähr ein Typ 0,72, und werden den Typ 1 Status vermutlich erst in ein Paar Hundert Jahren erreichen. Typ 2 ist eine Zivilisation die die gesamte Energie ihres Sterns nutzen kann. Hier müssen wir uns mit viel Science Fiction behelfen. Es ist aber prinzipiell möglich. Denkbar wäre zb eine Dyson Sphäre die die Sonne komplett umschließt. Eine Typ 3 Zivilisation kann ihre Galaxie und alle ihre Energie kontrollieren Aliens mit diesen Fähigkeiten wären für uns so etwas wie Götter. Aber warum sollte so eine Alien Zivilisation für uns überhaupt sichtbar sein? Würden wir einen generationen Raumschiff bauen dass seine Besatzung 1000 Jahre versorgen kann? Könnten wir unsere Galaxie in zwei Millionen Jahren besiedeln? Das hört sich erstmal lange an, aber die Milchstraße ist riesig. Wenn es also ein Paar Millionen Jahre dauert die ganze Galaxie zu kolonisieren, und es womöglich Millionen wenn nicht Milliarden von bewohnten Planeten in der Milchstraße gibt, und diese Lebewesen viel mehr Zeit für ihre Entwicklung hatten als wir... Wo sind dann die Aliens? Das ist das Fermi Paradoxon. Niemand kann es im Moment lösen. Aber es gibt da ein Paar Ideen. Filter zum beispiel. Mit Filter ist hier ein Hindernis gemeint dass vom Leben überwunden werden muss. Es gibt hier verschiedene Szenarien. Erstens, es gibt Filter und wir haben sie überwunden. Vielleicht ist die Entstehung von komplexem Leben viel unwahrscheinlicher als wir denken, und es müssen noch mehr Voraussetzungen erfüllt werden damit sich Lebewesen entwickeln können. Vielleicht war das Universum früher um einiges ungemütlicher, und ist erst seit kurzem wirklich bewohnbar. Das würde bedeuten dass wir entweder einzigartig oder eine der ersten Zivilisationen im Universum sind. Zweitens, es gibt Filter und sie liegen noch vor uns. Das wäre ziemlich schlecht für uns. Vielleicht gibt es Leben auf unserem Level überall im Universum. Aber an einem bestimmten Punkt wird es zerstört und das liegt noch vor uns. Vielleicht entwickeln wir Zukunftstechnologie die dem Planeten zerstört, sobald sie aktiviert wird. Die letzten Worte jeder Zivilisation wären dann: „Wenn ich diesen Knopf drücke sind alle unsere Probleme gelöst.“ Wenn das stimmt, dann sind wir unserem Ende näher als unserer Entstehung. Oder aber es gibt eine uralte Typ 3 Zivilisation die das Universum überwacht, und andere Zivilisationen die sich zu weit entwickeln sofort eliminiert. Vielleicht lauert da draußen etwas von dem wir uns lieber fernhalten sollten. Wir können es nicht wissen. Vielleicht sind wir tatsächlich alleine. Im moment haben wir keine Beweise für außerirdisches Leben. Gar keine. Das Universum wirkt wie ausgestorben. Niemand nimmt kontakt zu uns auf. Womöglich sind wir ganz alleine, gefangenen auf einem feuchten schwamm Ball in einem unendlichen Universum. Wenn diese Vorstellung etwas unangenehm für dich ist, dann geht es dir wie uns. Stirbt das Leben auf unserem Planeten, stirbt damit möglicherweise das gesamte Leben im Universum für immer. Wenn das so ist, dann müssen wir zu den Sternen aufbrechen, und die erste Typ 3 Zivilisation werden, das Leben weiterbringen und verbreiten bis die letzten Licht des Universums für immer erlöschen. Das Universum ist so schön um nicht von jemandem gesehen zu werden.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Wo sind all die Aliens? Das Fermi Paradoxon Where are all the aliens? The Fermi Paradox ¿Dónde están todos los extraterrestres? La paradoja de Fermi Où sont tous les extraterrestres ? Le paradoxe de Fermi Dove sono tutti gli alieni? Il paradosso di Fermi Onde estão os extraterrestres? O Paradoxo de Fermi Tüm uzaylılar nerede? Fermi Paradoksu

Sind wir die einzigen Lebewesen im Universum? Are we the only living things in the universe? Мы одни во Вселенной живые существа? Das beobachtbare Universum hat einen Durchmesser von 90 Milliarden Lichtjahren. The observable universe is 90 billion light years across. Наблюдаемая Вселенная имеет диаметр 90 миллиардов световых лет. Es enthält mindestens 100 Milliarden Galaxien mit jeweils 100 bis 1000 Milliarden Sternen. It contains at least 100 billion galaxies, each with 100 to 1,000 billion stars. Она содержит не менее 100 миллиардов галактик, в каждой из которых по 100 до 1000 миллиардов звезд. Seit kurzem wissen wir dass auch Planeten sehr verbreitet sind; ||||||||commonly| We recently learned that planets are also very common; und Billionen von ihnen sind wahrscheinlich sogar bewohnbar. and billions of them are probably even habitable. Das Universum sollte also reichlich Chancen für die Entstehung von Leben bieten, oder? So the universe should offer ample opportunities for life to arise, right? Yani evren yaşamın ortaya çıkması için pek çok fırsat sunmalı, değil mi? Aber warum sehen wir keine Aliens? But why don't we see aliens? Wo sind all die Raumschiffe? Where are all the spaceships? Gehen wir denn mal auf dem Grund! ||||||ground Let's go to the bottom! Hadi işin özüne inelim! *Intro* * Intro * Auch wenn es außerirdische Zivilisationen in anderen Galaxien gibt, werden wir niemals von ihnen erfahren. ||||||||||||||experience Even if there are extraterrestrial civilizations in other galaxies, we will never find out about them. Başka galaksilerde dünya dışı medeniyetler olsa bile, onları asla bilemeyeceğiz. Alles was außerhalb unserer direkten Nachbarschaft der lokalen Gruppe liegt, ist für uns so gut wie unerreichbar, wegen der extrem absurden Distanzen. |||||neighborhood||||lies|||||||||||| Everything that is outside our direct neighborhood of the local group is as good as inaccessible for us, because of the extremely absurd distances. Yerel grubun doğrudan komşuluğumuz dışında kalan her şey, son derece saçma mesafeler nedeniyle bizim için neredeyse erişilemezdir. Auch wenn wir superschneller Raumschiffe hätten, wären wir dorthin einige Millionen Jahre unterwegs durch die einsamsten Ecken des Universums... ...bleiben wir also bei der Milchstraße. |||||would|||||||on the way|||||||||||| Even if we had super-fast spaceships, we would have been traveling there for a few million years through the loneliest corners of the universe ... ... so let's stay with the Milky Way. Süper hızlı uzay gemilerimiz olsa bile, evrenin en ıssız köşelerinden geçerek oraya ulaşmamız birkaç milyon yılımızı alırdı... ...bu yüzden Samanyolu'na bağlı kalalım. Sie ist unsere Heimatgalaxie. It is our home galaxy. Sie enthält circa 400 Milliarden Sterne. It contains around 400 billion stars. Zum Vergleich, im Universum gibt es etwa 10 000 Sterne für jedes Sandkorn auf der Erde. For comparison, in the universe there are about 10,000 stars for every grain of sand on earth. Es gibt etwa 20 Milliarden sonnenähnliche Sterne in der Milchstraße. There are about 20 billion Sun-like stars in the Milky Way. Ein Fünftel von ihnen könnte Planeten so groß wie die Erde in ihrer habitablen Zone haben und somit potenziell Leben entwickeln. |fifth||||||||||||||||and thus||| A fifth of them could have planets the size of the earth in their habitable zone and thus potentially develop life. Leben auf nur 0,1% dieser Planeten würde eine Millione gewohnte Planeten in der Milchstraße bedeuten. Living on only 0.1% of these planets would mean a million familiar planets in the Milky Way. Bu gezegenlerin sadece %0,1'inde yaşam olması Samanyolu'nda bir milyon tanıdık gezegen anlamına gelir. Aber damit nicht genügt. |||is enough But that is not enough. Но этого недостаточно. Die Milchstraße ist ungefähr 13 Milliarden Jahre alt. The Milky Way is about 13 billion years old. Млечный Путь примерно 13 миллиардов лет. Anfangs machten ständigen Explosionen sie recht unwirklich. ||constant|||quite|unreal At first, constant explosions made them quite unreal. Вначале постоянные взрывы делали его довольно нереальным. Aber nach ein bis zwei Milliarden Jahren entstanden die ersten bewohnbaren Planeten. But after one to two billion years, the first habitable planets emerged. Ancak bir ila iki milyar yıl sonra, ilk yaşanabilir gezegenler oluştu. Die Erde ist erst vier Milliarden Jahre alt. The earth is only four billion years old. Die restlichen Planeten hatten also schon Billionen von Chancen Leben hervorzubringen. ||||||||||to bring forth So the rest of the planets already had trillions of chances of producing life. Wenn sich auch nur auf einem Planeten eine Weltraum bereisende Superzivilisation entwickelt hätten, wüssten wir davon. |||||||||traveling|||||| If a space-traveling super-civilization had developed on even one planet, we would know about it. Eğer tek bir gezegende bile uzay yolculuğu yapan bir süper uygarlık gelişmiş olsaydı, bundan haberimiz olurdu. Wie würde so eine Zivilisation aussehen? What would such a civilization look like? Es gibt drei Kategorien. There are three categories. Eine Typ 1 Zivilisation kann die gesamte verfügbare Energie ihres Planeten nutzen. |||||entire||||| A Type 1 civilization can use all of the available energy on their planet. Tip 1 bir uygarlık gezegeninde mevcut olan tüm enerjiyi kullanabilir. Nur zur Info, wir sind gerade ungefähr ein Typ 0,72, und werden den Typ 1 Status vermutlich erst in ein Paar Hundert Jahren erreichen. Just for your information, we're roughly Type 0.72 right now, and will probably not reach Type 1 status for a couple of hundred years. Typ 2 ist eine Zivilisation die die gesamte Energie ihres Sterns nutzen kann. Type 2 is a civilization that can use all of the energy from its star. Hier müssen wir uns mit viel Science Fiction behelfen. Here we have to make do with a lot of science fiction. Es ist aber prinzipiell möglich. But it is possible in principle. Denkbar wäre zb eine Dyson Sphäre die die Sonne komplett umschließt. ||||||||||surrounds A Dyson sphere that completely surrounds the sun would be conceivable. Örneğin, güneşi tamamen çevreleyen bir Dyson küresi düşünülebilir. Eine Typ 3 Zivilisation kann ihre Galaxie und alle ihre Energie kontrollieren Aliens mit diesen Fähigkeiten wären für uns so etwas wie Götter. A Type 3 civilization can control its galaxy and all its energy. Aliens with these abilities would be like gods to us. Aber warum sollte so eine Alien Zivilisation für uns überhaupt sichtbar sein? But why should such an alien civilization be visible to us at all? Ama böylesine yabancı bir uygarlık neden bize görünür olsun ki? Würden wir einen generationen Raumschiff bauen dass seine Besatzung 1000 Jahre versorgen kann? ||||||||crew||| Would we build a generational spaceship that could sustain its crew for 1000 years? Сможем ли мы построить космический корабль для нескольких поколений, способный обеспечить свою экипажу питание на 1000 лет? Mürettebatını 1000 yıl boyunca idare edebilecek bir nesil uzay gemisi inşa eder miydik? Könnten wir unsere Galaxie in zwei Millionen Jahren besiedeln? ||||||||settle Could we colonize our galaxy in two million years? Сможем ли мы заселить нашу галактику через два миллиона лет? Galaksimizi iki milyon yıl içinde kolonileştirebilir miyiz? Das hört sich erstmal lange an, aber die Milchstraße ist riesig. That sounds like a long time, but the Milky Way is huge. Первоначально это может показаться долгим сроком, но Млечный Путь огромен. Kulağa uzun bir süre gibi geliyor ama Samanyolu çok büyük. Wenn es also ein Paar Millionen Jahre dauert die ganze Galaxie zu kolonisieren, und es womöglich Millionen wenn nicht Milliarden von bewohnten Planeten in der Milchstraße gibt, und diese Lebewesen viel mehr Zeit für ihre Entwicklung hatten als wir... Wo sind dann die Aliens? So if it takes a couple of million years to colonize the whole galaxy, and there are possibly billions if not billions of inhabited planets in the Milky Way, and these creatures have had much more time to evolve than we have ... Then where are the aliens? Eğer tüm galaksiyi kolonileştirmek birkaç milyon yıl alıyorsa ve Samanyolu'nda milyarlarca olmasa da muhtemelen milyonlarca yerleşik gezegen varsa ve bu canlıların evrimleşmek için bizden çok daha fazla zamanı olduysa... Peki uzaylılar nerede? Das ist das Fermi Paradoxon. That is the Fermi paradox. Niemand kann es im Moment lösen. Nobody can solve it right now. Aber es gibt da ein Paar Ideen. But there are a couple of ideas. Filter zum beispiel. Filters for example. Mit Filter ist hier ein Hindernis gemeint dass vom Leben überwunden werden muss. ||||||meant||||overcome|| With filter is meant here an obstacle that life has to overcome. Filtre burada yaşam tarafından aşılması gereken bir engel anlamına gelmektedir. Es gibt hier verschiedene Szenarien. There are different scenarios here. Erstens, es gibt Filter und wir haben sie überwunden. First, there are filters and we have overcome them. Vielleicht ist die Entstehung von komplexem Leben viel unwahrscheinlicher als wir denken, und es müssen noch mehr Voraussetzungen erfüllt werden damit sich Lebewesen entwickeln können. |||||||||||||||||requirements||||||| Perhaps the emergence of complex life is much less likely than we think, and there are even more conditions that must be met for living things to develop. Vielleicht war das Universum früher um einiges ungemütlicher, und ist erst seit kurzem wirklich bewohnbar. |||||||more uncomfortable||||||| Perhaps the universe used to be a lot less comfortable and has only recently become really habitable. Belki de evren eskiden çok daha az rahattı ve ancak son zamanlarda gerçekten yaşanabilir hale geldi. Das würde bedeuten dass wir entweder einzigartig oder eine der ersten Zivilisationen im Universum sind. |||||either|unique||||first|||| That would mean that we are either unique or one of the first civilizations in the universe. Zweitens, es gibt Filter und sie liegen noch vor uns. Second, there are filters and they are still ahead of us. Das wäre ziemlich schlecht für uns. That would be pretty bad for us. Vielleicht gibt es Leben auf unserem Level überall im Universum. Perhaps there is life at our level all over the universe. Belki de evrenin her yerinde bizim seviyemizde bir yaşam vardır. Aber an einem bestimmten Punkt wird es zerstört und das liegt noch vor uns. But at some point it will be destroyed and that is still ahead of us. Ancak belli bir noktada yok edilecek ve bu hala önümüzde duruyor. Vielleicht entwickeln wir Zukunftstechnologie die dem Planeten zerstört, sobald sie aktiviert wird. Maybe we will develop future technology that will destroy the planet as soon as it is activated. Belki de gelecekte, devreye girer girmez gezegeni yok edecek bir teknoloji geliştireceğiz. Die letzten Worte jeder Zivilisation wären dann: The last words of any civilization would then be: „Wenn ich diesen Knopf drücke sind alle unsere Probleme gelöst.“ "If I press this button all our problems are solved." "Bu düğmeye basarsam tüm sorunlarımız çözülür." Wenn das stimmt, dann sind wir unserem Ende näher als unserer Entstehung. |||||||||||origin If that is true, then we are closer to our end than our creation. Eğer bu doğruysa, sonumuza başlangıcımızdan daha yakınız demektir. Oder aber es gibt eine uralte Typ 3 Zivilisation die das Universum überwacht, und andere Zivilisationen die sich zu weit entwickeln sofort eliminiert. |||||||||||watches|||||||||| Or there is an ancient type 3 civilization that oversees the universe, and other civilizations that evolve too far immediately eliminated. Ya da evreni izleyen ve çok fazla gelişen diğer uygarlıkları derhal ortadan kaldıran eski bir tip 3 uygarlık var. Vielleicht lauert da draußen etwas von dem wir uns lieber fernhalten sollten. ||||||||||stay away| Maybe there's something lurking out there that we'd better stay away from. Wir können es nicht wissen. We can't know. Vielleicht sind wir tatsächlich alleine. Maybe we are actually alone. Im moment haben wir keine Beweise für außerirdisches Leben. At the moment we have no evidence of extraterrestrial life. Gar keine. Absolutely none. Das Universum wirkt wie ausgestorben. The universe seems to be dead. Niemand nimmt kontakt zu uns auf. Nobody contacts us. Kimse bizimle iletişime geçmiyor. Womöglich sind wir ganz alleine, gefangenen auf einem feuchten schwamm Ball in einem unendlichen Universum. Perhaps||||||||damp|sponge||||| We may be all alone, trapped on a damp floating ball in an infinite universe. Belki de hepimiz yalnızız, sonsuz bir evrende ıslak bir sünger topun üzerinde hapsolmuş durumdayız. Wenn diese Vorstellung etwas unangenehm für dich ist, dann geht es dir wie uns. If this idea is a little uncomfortable for you, then you are like us. Bu fikir size biraz tatsız geliyorsa, siz de bizim gibisiniz demektir. Stirbt das Leben auf unserem Planeten, stirbt damit möglicherweise das gesamte Leben im Universum für immer. If life on our planet dies, all life in the universe may die forever. Eğer gezegenimizdeki yaşam ölürse, evrendeki tüm yaşam sonsuza dek ölebilir. Wenn das so ist, dann müssen wir zu den Sternen aufbrechen, und die erste Typ 3 Zivilisation werden, das Leben weiterbringen und verbreiten bis die letzten Licht des Universums für immer erlöschen. If that is so, then we have to go to the stars and become the first Type 3 civilization, bring life forward and spread it until the last lights of the universe are extinguished forever. Eğer öyleyse, o zaman yıldızlara doğru yola çıkmalı ve evrenin son ışıkları sonsuza dek sönene kadar yaşamı ilerletip yayan ilk Tip 3 uygarlık olmalıyız. Das Universum ist so schön um nicht von jemandem gesehen zu werden. ||||||||someone||| The universe is so beautiful not to be seen by anyone. Evren o kadar güzel ki kimse onu göremiyor.