Aus dem Cockpit auf die Gleise
من قمرة القيادة إلى المسارات
From the cockpit onto the tracks
Dal pozzetto ai binari
Kokpitten raylara
Sie bringen Fahrgäste sicher von A nach B: Das gilt für Piloten genauso wie für Lokführer.
||passengers|||||||||||||
They bring passengers safely from A to B: This applies to pilots as well as train drivers.
Warum also nicht den Beruf wechseln, wenn kaum Flugzeuge fliegen, fragen sich immer mehr Piloten.
So why not change jobs when there are hardly any aircraft flying, more and more pilots are asking themselves.
Gittikçe daha fazla pilot, neredeyse hiç uçak uçmazken neden işlerini değiştirmediklerini soruyor.
Der internationale Flugverkehr ist am Boden.
||air traffic|||
International air traffic is on the ground.
Uluslararası hava trafiği yerde.
Von 65.000 Piloten in Europa werden etwa 18.000 ihren Job verlieren, so die Pilotengewerkschaft EPA.
||||||||||||EPA
Of 65,000 pilots in Europe, around 18,000 will lose their jobs, according to the pilots union EPA.
Pilotlar sendikası EPA'ya göre Avrupa'daki 65.000 pilottan yaklaşık 18.000'i işini kaybedecek.
Wegen der Pandemie arbeiteten lange sogar nur 43 Prozent in ihrem Beruf.
Because of the pandemic, only 43 percent worked in their profession for a long time.
Pandemi nedeniyle sadece yüzde 43'ü mesleğinde uzun süre çalıştı.
Die Züge dagegen fahren weiter.
The trains, however, continue to run.
Doch es fehlen Lokführer, in Deutschland genauso wie in den Nachbarländern.
||||||||||neighboring countries
But there is a lack of train drivers, in Germany as well as in neighboring countries.
Arbeitslose Piloten können diese Lücke füllen: Sie sind gut ausgebildet, belastbar, zuverlässig – passend zum Job-Profil eines Lokführers.
||||||||||resilient|reliable||||||
Unemployed pilots can fill this gap: They are well trained, resilient, reliable - matching the job profile of a train driver.
İşsiz pilotlar bu boşluğu doldurabilir: İyi eğitimli, dirençli ve güvenilirdirler - bir tren makinistinin iş profiline uygundurlar.
„Es gibt große Schnittmengen mit dem Beruf des Piloten“, findet Dennis Seidel, der gerade die zehn- bis zwölfmonatige Zusatzausbildung der Deutschen Bahn vom Piloten zum Lokführer macht.
|||||||||||Seidel|||||||||||||||
“There is a lot of overlap with the pilot's profession,” says Dennis Seidel, who is currently doing the ten to twelve-month additional training at Deutsche Bahn from pilot to train driver.
Şu anda Deutsche Bahn'da pilottan tren makinistliğine on ila on iki aylık ek eğitim kursuna devam eden Dennis Seidel, "Pilotluk mesleğiyle pek çok örtüşme var" diyor.
Auch Felician Baumann aus Hamburg hat den Beruf gewechselt: Eigentlich war er extra für eine Pilotenausbildung nach Wien gezogen, doch jetzt arbeitet er dort als Straßenbahnfahrer.
||||||||changed|||||||||||||||||
Felician Baumann from Hamburg has also changed jobs: he actually moved to Vienna especially for pilot training, but now he works there as a tram driver.
Hamburg'dan Felician Baumann da kariyer değiştirdi: Aslında pilot olarak eğitim almak için Viyana'ya taşındı, ama şimdi orada tramvay şoförü olarak çalışıyor.
„Der Auftrag liegt in beiden Berufen darin, eine ähnliche Anzahl von Gästen sicher von A nach B zu befördern“, meint er.
|||||professions|||||||||||||to transport||
“In both professions, the task is to transport a similar number of guests safely from A to B,” he says.
"Her iki meslekte de görev, benzer sayıda konuğu güvenli bir şekilde A noktasından B noktasına taşımaktır" diyor.
Und der Unterschied beim Gehalt?
And the difference in salary?
„Ich verdiene jetzt unwesentlich weniger als ich am Anfang in der Fliegerei bekommen hätte“, so Baumann.
|||insignificantly||||||||aviation||||
"I now earn slightly less than I would have got in the beginning in aviation," says Baumann.
Baumann, "Şu anda havacılıkta kazandığımdan biraz daha az kazanıyorum" diyor.
Doch das geht nicht allen so: Ein Lokführer der Deutschen Bahn bekommt höchstens 52.500 Euro im Jahr, ein Pilot bei der Lufthansa fängt gleich nach der Ausbildung schon mit 65.000 Euro an.
|||||||||||||||||pilot||||||||||||
But that's not the case for everyone: A train driver at Deutsche Bahn gets a maximum of 52,500 euros a year, a pilot at Lufthansa starts with 65,000 euros immediately after training.
Ancak bu herkes için geçerli değil: Deutsche Bahn'da bir tren makinisti yılda maksimum 52.500 Euro alıyor, Lufthansa'da bir pilot eğitimden hemen sonra 65.000 Euro ile başlıyor.
Und in Hongkong verdient der Pilot Earnest Li nur noch 1.800 statt 18.000 Euro monatlich, seit er Busfahrer geworden ist.
||||||Earnest|||||||||||
And in Hong Kong, the pilot Earnest Li has only earned 1,800 instead of 18,000 euros a month since he became a bus driver.
Ve Hong Kong'da pilot Earnest Li, otobüs şoförü olduğundan beri ayda 18.000 Euro yerine yalnızca 1.800 Euro kazanıyor.
Eine Neuorientierung ist also nicht unbedingt attraktiv.
|reorientation|||||
A reorientation is therefore not necessarily attractive.
Bu nedenle yeniden yönlendirme mutlaka çekici değildir.
„Es gibt einige Fälle, aber noch keine Massenbewegung von Piloten in Richtung Gleise“, erklärt Janis Schmitt von der deutschen Pilotenvereinigung „Cockpit“.
|||cases||||mass movement|||||||||||||
"There are a few cases, but there is still no mass movement of pilots in the direction of the tracks," explains Janis Schmitt from the German pilots' association "Cockpit".
Alman pilotlar derneği "Cockpit"ten Janis Schmitt, "Birkaç vaka var, ancak pilotların pistlere doğru toplu hareketi yok" diye açıklıyor.
Schon vor der Pandemie war klar: „Grundsätzlich raten wir jedem, sich vor der Cockpit-Ausbildung einen Plan B zurechtzulegen.“ Dass das auch bedeuten kann, einen Zug, eine Straßenbahn oder einen Bus zu fahren, hat sich vor Corona wahrscheinlich kein Pilot vorstellen können.
|||||||advise|||||||||||to prepare|||||||||||||||||||||||
Even before the pandemic, it was clear: “Basically, we advise everyone to come up with a plan B before the cockpit training.” Probably no pilot before Corona imagined that this could also mean driving a train, a tram or a bus can.
Pandemiden önce bile şu açıktı: "Temel olarak herkese kokpit eğitiminden önce bir B planı bulmasını tavsiye ediyoruz." Muhtemelen Corona'dan önce hiçbir pilot bunun aynı zamanda tren, tramvay veya otobüs kullanmanın da mümkün olabileceğini hayal edemezdi .