Sendung: Tagesschau 06.01.2021 12:00 Uhr - Ärzteverbände befürworten neue Corona
||||поддерживают||
broadcast|news broadcast|o'clock|medical associations|support|new|corona
Broadcast: Tagesschau 06.01.2021 12:00 - Medical associations advocate new Corona
Emisión: Tagesschau 06.01.2021 12:00 - Las asociaciones de médicos abogan por un nuevo Corona
Trasmissione: Tagesschau 06.01.2021 12:00 - Le associazioni dei medici sostengono la nuova Corona
프로그램: 타게샤우 06.01.2021 12:00 - 의료 협회, 새로운 코로나 대책 옹호
Uitzending: Tagesschau 06.01.2021 12:00 - Artsenverenigingen pleiten voor nieuwe Corona
Transmisja: Tagesschau 06.01.2021 12:00 - Stowarzyszenia lekarzy popierają nową koronawirusa
Emissão: Tagesschau 06.01.2021 12:00 - Associações de médicos defendem novo Corona
Трансляция: Tagesschau 06.01.2021 12:00 - Ассоциации врачей выступают за новую корону
Program: Tagesschau 06.01.2021 12:00 - Medicinska föreningar förespråkar nya coronaåtgärder
ออกอากาศ : Tagesschau วันที่ 6 มกราคม 2564 12:00 น. - สมาคมการแพทย์สนับสนุนโคโรนาสายพันธุ์ใหม่
Program: Tagesschau 06.01.2021 12:00 - Tıp dernekleri yeni korona önlemlerini savunuyor
广播:Tagesschau 2021 年 1 月 6 日中午 12:00 - 医学协会支持新冠病毒
Hier ist das Erste Deutsche Fernsehen mit der tagesschau
นี่คือโทรทัศน์เยอรมันเครื่องแรกที่มี tagesschau
Heute im Studio: Claus-Erich Boetzkes
|||Claus||
Guten Tag, willkommen zur tagesschau.
Leere Plätze, geschlossene Geschäfte - noch mindestens bis Ende Januar.
||закрытые||||||
Empty seats, closed shops - at least until the end of January.
สถานที่ว่าง ร้านค้าปิด - อย่างน้อยจนถึงสิ้นเดือนมกราคม
Als einschneidend hat Kanzlerin Merkel den Beschluss gewertet,
|decisive||||||valued
นายกรัฐมนตรีแมร์เคิลมองว่าการตัดสินใจครั้งนี้มีความรุนแรง
Şansölye Angela Merkel kararı geniş kapsamlı olarak nitelendirdi,
den Lockdown im Kampf gegen die Corona-Pandemie zu verlängern.
เพื่อขยายเวลาล็อคดาวน์ในการต่อสู้กับการแพร่ระบาดของโคโรนา
Koronavirüs pandemisiyle mücadelede karantina süresini uzatmak için.
Und dazu auch die Kontakte weiter zu beschränken.
|||||||ограничивать
|||||||restrict
และเพื่อจำกัดการติดต่อเพิ่มเติม
Ayrıca temasları daha da sınırlandırmak için.
Beifall gibt es dafür v.a. von Ärzte-Verbänden,
applause||||||||associations
เรื่องนี้ได้รับเสียงปรบมือ โดยเฉพาะจากสมาคมแพทย์
Bu durum özellikle doktor dernekleri tarafından alkışlanmıştır,
die auf die angespannte Lage in den Kliniken verweisen.
|||напряжённую|ситуацию||||указывать
|||tense|||||
which refer to the tense situation in the clinics.
ซึ่งชี้ให้เห็นถึงสถานการณ์ตึงเครียดในคลินิก
Kliniklerdeki gergin duruma atıfta bulunanlar.
Aus der Opposition melden sich aber auch Kritiker zu Wort.
Critics from the opposition have also spoken out.
แต่นักวิจารณ์จากฝ่ายค้านก็พูดเช่นกัน
Ancak muhalefetten de eleştiriler gelmeye devam ediyor.
Aktuell meldet RKI 21.237 neue Corona-Infektionen binnen 24 Stunden.
ขณะนี้ RKI รายงานผู้ติดเชื้อโคโรนารายใหม่ 21,237 รายภายใน 24 ชั่วโมง
Die Zahl der Todesfälle im Zusammenhang mit dem Virus stieg
จำนวนผู้เสียชีวิตที่เกี่ยวข้องกับไวรัสเพิ่มขึ้น
um 1019.
ประมาณปี 1019
Der Morgen danach.
The morning after.
เช้าวันต่อมา.
Ertesi sabah.
Im Kanzleramt sitzt das Kabinett zusammen.
คณะรัฐมนตรีนั่งอยู่ด้วยกันในทำเนียบรัฐบาล
Bakanlar Kurulu Başbakanlıkta toplanır.
Die Corona-Beschlüsse von gestern - wenn auch nicht auf der Tagesordnung,
||decisions||||||||agenda
Yesterday's Corona decisions - albeit not on the agenda,
Dünkü koronavirüs kararları - gündemde olmasa da,
vermutlich doch Gesprächsthema.
probably||conversation topic
muhtemelen bir sohbet konusudur.
Die Verschärfungen:
|The tightenings
The tightening:
Sıkılaştırma:
Wie im Frühjahr soll es nur Treffen im kleinsten Kreis geben.
As in spring, there should only be meetings in the smallest circle.
İlkbaharda olduğu gibi, sadece küçük gruplar halinde toplantılar yapılacaktır.
In Regionen mit über 200 Neuinfektionen pro 100.000 Einwohner
Her 100.000 kişi başına 200'den fazla yeni enfeksiyonun görüldüğü bölgelerde
soll der Bewegungsradius auf 15 km eingeschränkt werden.
|||||restricted|
hareket yarıçapı 15 km ile sınırlandırılacaktır.
Wie der letzte Punkt kontrolliert werden soll,
How to control the last point
Son noktanın nasıl kontrol edilmesi gerektiği,
fragen sich Städte und Gemeinden.
||||communities
şehirler ve belediyeler kendilerine sorarlar.
Kritik an den Impfstrategien.
|||вакцинационные стратегии
Criticism of vaccination strategies.
Die vorhandenen Dosen würden zu langsam verimpft:
|имеющиеся|||||
|existing|||||administered
The existing doses would be vaccinated too slowly:
Mevcut dozlar çok yavaş aşılanıyor:
Tatsächlich sind erst 25 % verimpft.
Aslında, sadece %25'i aşılanmıştır.
Das reicht nicht.
That is not enough.
Angesichts der Mutation aus England ist das ein Wettlauf gegen die Zeit.
In light of||||||||race|||
İngiltere'den gelen mutasyon göz önüne alındığında, bu zamana karşı bir yarış.
Berlins Bürgermeister verteidigt das Vorgehen:
||defends||
Berlin's mayor defends the approach:
Berlin Belediye Başkanı eylemi savunuyor:
Uns haben in den ersten Wochen Impfdosen gefehlt.
|||||||been missing
We missed vaccination doses in the first few weeks.
İlk birkaç hafta aşı dozlarımız eksikti.
Das, was da war, konnte verimpft werden.
Orada ne varsa aşılanabilirdi.
Wir mussten bevorraten - die Impfungen für die zweite Dosis,
||stock||||||
İkinci doz için aşıları stoklamak zorunda kaldık,
um dann den vollen Impfschutz zu gewährleisten.
||||vaccine protection||ensure
Die Impfproblematik
|vaccine issue
Aşı sorunu
ist Thema eines Treffens der Kanzlerin mit den Fachministern.
||||||||special ministers
Şansölye ve sektör bakanları arasında yapılacak bir toplantının konusudur.
Damit schnell mehr produziert werden kann,
sollen weitere Produktionsanlagen in Betrieb genommen werden.
||production facilities||operation||
daha fazla üretim tesisinin faaliyete geçirilmesi planlanmaktadır.
Diese Maßnahmen sind nicht wirtschaftlich:
Bu tedbirler ekonomik değildir:
Für wenige Monate eine Produktion aufzumachen,
start a production for a few months,
Birkaç aylığına bir üretim tesisi kurmak,
die nachher nicht gebraucht wird.
|afterwards|||
ki bu daha sonra gerekli değildir.
Wir müssen aktiv Unternehmen helfen, so viel wie möglich zu produzieren.
Das heißt wohl: finanzielle Unterstützung.
Bu muhtemelen şu anlama geliyor: mali destek.
Wie genau das aussehen kann, wird zur Stunde beraten.
Exactly what that can look like is being discussed at the moment.
Bunun tam olarak neye benzeyebileceği şu anda tartışılıyor.
In Berlin ist Jessica Briegmann. Es gibt diesen Impfstoff-Gipfel.
|||||||||summit
Jessica Briegmann is in Berlin. There's this vaccine summit.
Was soll, was wird der machen?
What should, what will he do?
Ne yapmalı, ne yapacak?
Es soll darum gehen:
Bununla ilgili olmalı:
Wie können wir mehr Impfstoff besorgen?
|||||достать
|||||obtain
Nasıl daha fazla aşı alabiliriz?
Es gibt wenige Produktionsstätten in Deutschland.
|||производственные мощности||
Es gibt eine von Biontech und Pfizer in Marburg.
Die Kanzlerin hat gesagt, es kann an den Start gehen.
Şansölye devam edebileceğini söyledi.
Das Bundesgesundheitsministerium hat mir eben gesagt,
|Federal Ministry of Health||||
es können dieses Jahr 100 Millionen Dosen sein.
Das wäre eine große Menge.
||||amount
Bu büyük bir miktar olurdu.
Weiter ausgelotet werden auch andere Produktionsstätten.
|изучены||||
Other production sites are also being explored.
Die Kanzlerin möchte unterstützen,
dass noch mehr produziert werden kann.
Man vereint alle Kräfte.
|unites||forces
You unite all your strengths.
Tüm güçler birleştirilir.
Olaf Scholz und Jens Spahn werden noch viel über Finanzen sprechen.
Was bedeutet dieser Impfgipfel für Gesundheitsminister Spahn?
|||vaccine summit|||
Beobachter sprechen bereits von einer Entmachtung.
observer|||||disempowerment
Gözlemciler şimdiden bir güçsüzleşmeden bahsediyor.
Es ist eine Art der Kritik,
It's a kind of criticism
wenn die Bundeskanzlerin das zur Chefsache erklärt.
Federal Şansölye bunu birinci öncelik olarak ilan ettiğinde.
Wenn schnell Lösungen gefunden werden,
If solutions are found quickly,
Çözümler hızlı bir şekilde bulunduğunda,
und heute auch der Moderna-Impfstoff von der EMA zugelassen wird:
Dann kann es auch sein, dass sich die Lage für Spahn entspannt.
||||||||||Spahn|relaxes
Then it may also be that the situation for Spahn relaxes.
Markus Söder hat gestern gesagt:
Er findet es gut, dass es Chefsache ist.
Aber es ist ein Superwahljahr!
||||super election year
But it's a super election year!
Es ist noch nicht klar, wie viel Impfstoff es geben wird.
It is not yet clear how much vaccine there will be.
Zum verlängerten Lockdown gehört auch, dass Schüler und Kita-Kinder
|extended||||||||
Uzatılmış sokağa çıkma yasağı aynı zamanda okul ve kreş çocuklarının
in den nächsten Wochen möglichst zu Hause bleiben.
Doch Bildungspolitik ist Ländersache.
|||state matter
Das spiegelt sich auch in jeweils unterschiedlichen Regelungen
|reflects|||||different|regulations
Bu durum farklı yönetmeliklere de yansımıştır
für die Schulen.
okullar için.
Einige Länder haben angedeutet, dass sie eine möglichst frühe Rückkehr
|||indicated||||||return
Bazı ülkeler mümkün olduğunca erken dönmek istediklerini belirtmişlerdir.
zum Präsenzunterricht anstreben.
|in-person classes|strive for
Das Abi ist sicher -
Abi güvende -
zumindest die schriftlichen Prüfungen ab morgen hier in Rheinland-Pfalz.
Das ist für den Direktor eine gute Botschaft.
|||||||message
Bu, yönetmen için iyi bir haber.
Ob der Fernunterricht bis Ende Januar für alle Klassen gilt,
berät die Landespolitik noch.
hala eyalet politikacıları tarafından tartışılmaktadır.
Als Pädagogen hätten wir gern die Schüler hier vor Ort.
|educators||||||||
As educators, we would like to have the students here on site.
Eğitimciler olarak öğrencilerin burada, sahada olmasını istiyoruz.
Präsenzunterricht ist der beste Unterricht,
das kann durch nichts anderes ersetzt werden.
nothing else can replace that.
başka hiçbir şey onun yerini tutamaz.
Aber die Zahlen sind hoch, die müssen runter gehen.
But the numbers are high, they have to go down.
Ancak rakamlar yüksek, düşmeleri gerekiyor.
Da müssen wir alle Opfer bringen.
We all have to make sacrifices.
Hepimiz fedakarlık yapmak zorundayız.
Seit Wochen geht auch für diesen Gastronom in Mainz wenig bis nichts.
For weeks, little or nothing has been going on for this restaurateur in Mainz.
Mainz'daki bu restoran işletmecisi için haftalardır neredeyse hiçbir şey işe yaramıyor.
Zehn Angestellte sind in Kurzarbeit.
||||short-time work
On çalışan kısa süreli çalışmaktadır.
Von den versprochenen Finanzhilfen ist bisher nur ein Bruchteil da.
||||||||fraction|
Şu ana kadar vaat edilen mali yardımın yalnızca bir kısmı gerçekleşmiştir.
Es ist ein bisschen Hilflosigkeit.
Man plant sein ganzes Leben auf so 'ne Selbstständigkeit.
|||||||such|independence
Tüm hayatınızı bu tür bir bağımsızlık için planlıyorsunuz.
Und wenn ein Lockdown kommt, kann man einfach nichts planen.
Man hangelt sich von To-Go-Verkauf zu To-Go-Verkauf.
You swing from to-go sale to to-go sale.
Satıştan satışa gidiyorsun.
Planbarkeit ist da nicht gegeben.
planability||||
Planlama yapmak mümkün değildir.
In Speyer ist der Inzidenzwert höher als 200.
|Speyer|||incidence rate||
Speyer'de insidans değeri 200'den yüksektir.
Den Bewohnern könnten Einschränkungen des Bewegungsradius drohen.
||||||threaten
Bölge sakinleri hareket alanlarında kısıtlamalarla karşılaşabilir.
Es trifft bestimmt viele schlimm, aber es ist nötig.
|hits|||||||
Eminim birçok insanı kötü etkiliyordur ama bu gerekli.
Ich finde es nicht angemessen.
Bunun uygun olduğunu sanmıyorum.
Wenn ich innerhalb von 15 Kilometern durch die Gegend fahre,
Bölgenin 15 kilometre yakınına gidersem,
kann ich auch die Leute anstecken.
|||||infect
İnsanlara da bulaştırabilirim.
Ob in Speyer diese Einschränkungen wirklich kommen,
||||restrictions||
Speyer'de bu kısıtlamaların gerçekten gelip gelmeyeceği,
auch das will die Politik vor Ort entscheiden.
Buna da yerel politikacılar karar verecektir.
Das Abi morgen in Bad Dürkheim aber ist sicher.
Ama yarın Bad Dürkheim'daki Abitur kesin.
Bislang ist in der EU nur ein Serum
Şu ana kadar AB'de sadece bir serum ruhsatlandırılmıştır
zur Bekämpfung des Coronavirus zugelassen:
Koronavirüsle mücadele için yetkilendirilmiştir:
Das von Biontech und Pfizer.
Möglicherweise kommt heute ein zweites hinzu.
Bugün ikinci bir tane daha eklenebilir.
Die europäische Arzneimittel-Agentur EMA entscheidet über das Präparat
Avrupa İlaç Ajansı (EMA) ilacın hazırlanmasına karar verir
vom US-Hersteller Moderna.
ABD'li üretici Moderna'dan.
Die EU hat schon 160 Mio. Dosen Impfstoff bestellt.
Zur Börse.
|stock exchange
Borsaya.
Auf Druck von Saudi-Arabien hat die OPEC Förderkürzungen beschlossen,
||||||||production cuts|decided
OPEC, Suudi Arabistan'ın baskısı altında üretimi kısma kararı aldı,
zunächst nur für zwei Monate.
Die Entscheidung wurde erst spät in der Nacht bekanntgegeben.
||||||||announced
The decision was not announced until late at night.
Klaus-Rainer Jackisch,
Klaus-Rainer Jackisch,
wie wirkt sich das auf den Ölpreis und die Aktienkurse aus?
Es hat zu steigenden Ölpreisen geführt.
|||||led
Man kann es auch an den Tankstellen merken.
Benzin istasyonlarında da görebilirsiniz.
Die Preise sind ohnehin sehr stark.
|||anyway||
Fiyatlar zaten çok yüksek.
Es gibt eine Rückkehr zur alten Mehrwertsteuer.
Eski KDV'ye geri dönüş var.
Wir schauen uns die Gesamtentwicklung an.
Biz genel gelişime bakıyoruz.
Zuerst waren die Ölpreise gefallen.
Seit April steigen sie um 180 Prozent.
Es hat sich jetzt fortgesetzt.
||||продолжилось
Şimdi de devam ediyor.
Saudi-Arabien möchte Druck machen.
Sie wollen die Preise hoch halten.
Sie hatten große Ausfälle während der Pandemie.
|||потери|||
|||losses|||
Pandemi sırasında büyük kesintiler yaşadılar.
Insgesamt ist es aber positiv.
Es gibt eine Erholung in der Konjunktur.
||||||economy
Ekonomide bir toparlanma var.
Wir liegen im Plus, die Stimmung also recht gut.
Pozitif bölgedeyiz, yani ruh halimiz oldukça iyi.
Das Kloster Seeon diente der Landesgruppe der CSU jahrelang
|||served|||||
Seeon Manastırı uzun yıllar boyunca CSU bölge grubuna hizmet vermiştir.
als idealer Rückzugsort für die Winterklausur.
||retreat|||winter exam
kış inzivası için ideal bir inziva noktasıdır.
Corona hat dem 2021 einen Riegel vorgeschoben.
||||bar|put
Korona 2021'de buna bir son verdi.
Dieses Jahr finden die Beratungen digital statt.
Heute ist NATO-Generalsekretär Stoltenberg zu Gast.
Zudem gibt CSU-Chef Söder in einer Grundsatzrede
|||||||программной речи
Ayrıca CSU lideri Söder de bir açılış konuşması yapacak
wohl inhaltliche Schwerpunkte für den Bundestagswahlkampf vor.
|содержательные|||||
|||||parliamentary election campaign|
Şirketin parlamento seçim kampanyası için içeriğe öncelik vermesi muhtemel.
Kirsten Girschick in Berlin, welche Schwerpunkte dürften das sein?
Gerade hatte Bundestagsvorsitzende Dobrindt gesagt,
||Bundestag chair|Dobrindt|
dass der Wahlkampf von der Pandemie geprägt sein wird.
||||||определён||
Der Wahlkampf wird geprägt von der Bewältigung.
||||||преодолением
|||shaped|||management
Seçim kampanyası başa çıkma ile karakterize edilir.
Wirtschaft und Arbeit stehen im Zentrum der Union.
Für die CSU aber flankiert von sozialen Maßnahmen:
||||фланкирует|||
||||flanked|||
CSU için ise, sosyal tedbirlerle kuşatılmıştır:
Im familienpolitischen Bereich und in der Pflege.
Ohne die kann man keinen Wahlkampf betreiben.
|||||election campaign|conduct
Onlar olmadan bir seçim kampanyası yürütemezsiniz.
Normalerweise findet die Klausurtagung
|||retreat
Kapalı toplantı normalde şu şekilde gerçekleşir
im Kloster Seeon statt.
Seeon Manastırı'nda.
Heute trifft man sich in Berlin. Warum?
Das hat mit Corona etwas zu tun.
Das Kloster ist sehr gemütlich, aber zu eng.
||||уютный|||
|monastery|||cozy|||
Hier haben wir ein nüchternes Kongresszentrum,
Burada ayık bir kongre merkezimiz var,
damit man den gebührenden Abstand hat.
|||должный|расстояние|
|||proper|distance|
böylece uygun mesafeye sahip olursunuz.
Damit die Corona-Regeln eingehalten werden können.
||||соблюдены||
Es gibt keine Abendveranstaltungen.
|||вечерние мероприятия
|||evening events
No hay actos nocturnos.
Akşam etkinliği yoktur.
Alle gehen zurück in ihre Wohnungen.
Die FDP stimmt sich auf das Superwahljahr ein:
FDP süper seçim yılı için hazırlanıyor:
Beim traditionellen Dreikönigstreffen in Stuttgart
||Трёхкоролевское собрание||
||Three Kings meeting||
werden die wichtigsten Themenfelder abgesteckt.
||||определены
|||topic areas|outlined
Corona-bedingt kommt nur die Partei-Spitze zusammen.
Koronavirüs pandemisi nedeniyle sadece parti liderliği toplanıyor.
Die Anhänger müssen digital teilnehmen.
Der FDP-Vorsitzende Lindner kritisierte in seiner Rede
das Vorgehen der Bundesregierung in der Pandemie.
Viele Maßnahmen wie etwa Schnelltests oder kostenlose Schutzmasken
|||||||protective masks
für Risikogruppen seien viel zu spät umgesetzt worden.
risk altındaki gruplar için çok geç uygulanmıştır.
Sebastian Deliga in Stuttgart,
der Parteivorsitzende Lindner hat seine Rede gehalten.
|party leader|||||
Was waren seine Botschaften?
|||сообщения
Mesajları neydi?
Anders als bei anderen Treffen in der Vergangenheit,
Geçmişteki diğer toplantılardan farklı olarak,
ist Christian Lindner nicht unter Attacke unterwegs.
Christian Lindner saldırıda değil.
Er ist sehr sachlich.
O çok gerçekçi.
Bei der FDP ist auch: Alles Corona!
|||||Everything|
Christian Lindner hat versucht, die Beschlüsse zu kritisieren
|||||решения||
von der gestrigen Ministerkonferenz.
||yesterday's|
Dünkü bakanlar konferansından.
Es sei zu hart,
|||too hard
Bu çok zor,
dass sich nur ein Haushalt mit einer Person treffen darf.
||||household|||||
sadece bir hane halkının bir kişiyle görüşebileceğini belirtmiştir.
Er versucht, das Dilemma seiner Partei zu lösen.
Partisinin ikilemini çözmeye çalışıyor.
Er muss Alternativen einer Politik aufzeigen,
|||||show
Bir politikanın alternatiflerini göstermelidir,
die die Mehrheit der Deutschen befürworten.
Almanların çoğunluğu da bunu destekliyor.
Nämlich der harte Lockdown.
Yani sert kilitleme.
Genauso wie viele Anhänger der Partei.
Tıpkı partinin birçok destekçisi gibi.
Dementsprechend fiel die Kritik von ihm nicht heftig aus.
Dolayısıyla kendisine yöneltilen eleştiriler de sert olmamıştır.
Er hat nicht die Politik im Ganzen verurteilt.
|||||||осуждал
Siyaseti bir bütün olarak mahkum etmemiştir.
Aus Stuttgart, vielen Dank.
Es geht um viel bei den Stichwahlen in US-Bundestaat Georgia:
||||||runoff elections||||
ABD'nin Georgia eyaletindeki ikinci tur seçimlerinde çok şey söz konusu:
Um die Mehrheit im Senat und somit darum,
Senato'daki çoğunluk için ve dolayısıyla onun için,
ob die Republikaner die Politik des zukünftigen Präsidenten
||||||будущего|
||||||future|
Cumhuriyetçilerin gelecek başkanın politikalarını destekleyip desteklemeyeceği
blockieren können.
engelleyebilir.
Ein Rennen hat Demokrat Warnock gewonnen, so berichten es US-Medien.
|||||выиграл|||||
|||||||report|||
ABD medyasında yer alan haberlere göre, yarışlardan birini Demokrat Warnock kazandı.
Auch in der zweiten Stichwahl liegen die Demokraten vorne.
||||runoff||||
Bliebe es dabei, hätten beide Parteien je 50 Sitze -
Eğer durum böyle kalsaydı, her iki parti de 50'şer sandalyeye sahip olacaktı.
bei einem Patt müsste die Vize-Präsidentin entscheiden.
Çıkmaza girilmesi halinde Başkan Yardımcısı karar vermek zorunda kalacaktı.
Rekordwahlbeteiligung in Georgia.
record voter turnout||
Für viele hat die Stimmabgabe eine große Bedeutung.
||||vote|||
Das Ergebnis der Senatswahl
hat Einfluss auf die politische Zukunft ganz Amerikas.
Die Vereinigten Staaten sind ein politisch hart umkämpftes Pflaster.
|||||||hotly contested|ground
Amerika Birleşik Devletleri siyasi açıdan zorlu bir yerdir.
Wir sind in vielerlei Hinsicht gespalten
|||many ways|aspect|divided
Birçok yönden bölünmüş durumdayız
und müssen die Pandemie bewältigen.
||||manage
Wir müssen die Wirtschaft in Schwung bringen
|||||swing|
Ekonomiyi harekete geçirmeliyiz
und die Menschen im Blick haben.
ve aklınızda insanlar olsun.
Für Wahlwerbespots haben die Kandidaten
|campaign ads|||
die gigantische Summe von fast 500 Millionen Dollar ausgegeben.
|gigantic||||||
Yaklaşık 500 milyon dolar gibi devasa bir meblağ harcanmıştır.
Es ist der teuerste Senatswahlkampf der Geschichte.
Für wen sich die Investition gelohnt hat, ist unklar.
|||||worth|||
Bu yatırımın kimin için faydalı olduğu belli değil.
Das Wahlergebnis steht noch aus.
|election result|||
Seçim sonuçları halen beklenmektedir.
In Washington bereitet man sich auf mögliche Ausschreitungen vor.
|||||||riots|
Washington olası ayaklanmalara hazırlanıyor.
Das Ergebnis der Präsidentschaftswahl soll zertifiziert werden.
|||presidential election|||
Başkanlık seçimlerinin sonuçları onaylanacaktır.
Viele Anhänger von Trump wollen die Niederlage nicht anerkennen.
||||||defeat||acknowledge
Pek çok Trump destekçisi yenilgiyi kabullenmek istemiyor.
Die Wahrheit wird rauskommen, Trump hat einen Erdrutschsieg errungen.
|||||||landslide victory|won
The truth will come out, Trump won a landslide victory.
Gerçek ortaya çıkacak, Trump ezici bir zafer kazandı.
Biden hat die Wahl gestohlen, das ist überall bewiesen.
Biden stole the election, it's been proven everywhere.
Biden seçimi çaldı, bu her yerde kanıtlandı.
Obwohl zahlreiche Republikaner Widerstand angekündigt haben,
||||announced|
Although numerous Republicans have announced resistance,
Her ne kadar çok sayıda Cumhuriyetçi karşı olduklarını açıklamış olsalar da,
gilt als unwahrscheinlich, dass sie Bidens Einzug verhindern können.
is considered unlikely to be able to prevent Biden's entry.
Biden'ın girişini engellemesi pek mümkün görünmüyor.
Die Wetteraussichten:
The weather forecast:
Heute meist bewölkt.
Im Norden sowie im Süden Glättegefahr und Schneefall,
|||||slippery conditions||
zum Teil als Schneeregen.
|||snow rain
Höchstwerte von minus 3 bis plus 4 Grad.
maximum values|||||
En yüksek sıcaklıklar eksi 3 ila artı 4 derece.
Das war die tagesschau um zwölf.
Hier geht es weiter mit dem ARD-Buffet.
ARD büfesi burada devam ediyor.
Wir melden uns um 14 Uhr, wenn Sie mögen.
Copyright Untertitel: NDR 2021