×

Używamy ciasteczek, aby ulepszyć LingQ. Odwiedzając stronę wyrażasz zgodę na nasze polityka Cookie.

image

2021 from Youtube, Deutsche Aussprache mit 7 Geheimnissen sofort verbessern! AKZENTFREI - Richtig D

Deutsche Aussprache mit 7 Geheimnissen sofort verbessern! AKZENTFREI - Richtig D

Einen schönen Advent!

Frohe Weihnachten!

Fröhliche Weihnachten!

Hallo und herzlich willkommen, meine Lieben!

Mein Name ist Samantha und ich bin von Richtig Deutsch sprechen.

Im heutigen Video verrate ich euch 7 Aussprache-Geheimnisse zu Weihnachten.

Das Ziel ist es, dass du bestimmte Ausdrücke zu Weihnachten richtig aussprechen kannst.

Auf meinem Kanal findest du ganz viele Videos zur Aussprache,

um langfristig mit weniger Akzent Deutsch zu sprechen,

und Videos, mit denen du lernen kannst, fließend Deutsch zu sprechen.

Wenn du neu bist, freue ich mich natürlich, wenn du meinen Kanal abonnierst.

Und jetzt lass uns gleich anfangen!

Ganz viel Freude beim Nachsprechen!

Und denk daran: Sprechen lernt man durch SPRECHEN!

Kennst du diesen Laut?

Er klingt wie ein Staubsauger.

Als Buchstabe schreibt man ihn als V oder als W,

wie in dem Wort der Advent.

Hier sind die Zähne auf den unteren Lippen.

Wir sagen nicht ... oder ..., sondern ...

Genauso in dem Wort Weihnachten

Der Laut NG klingt ein bisschen so, als würde die Zunge im Hals steckenbleiben.

Er sieht so aus: Die Zunge ist relativ weit hinten oben und unser Zäpfchen geht in Richtung Zunge.

Beide (Zunge und Zäpfchen) nähern sich einander an.

Dieser Laut kommt zum Beispiel in dem Wort Geschenke vor.

Wir sagen nicht... Wir trennen das nicht: N-K, sondern sagen...

Kugeln an den Weihnachtsbaum hängen...

In dem Wort hängen haben wir auch diesen Laut - hängen.

Wir sagen nicht ... - ...

Das A gibt es in zwei Varianten, einmal lang und einmal kurz.

Sieh dir gerne mein Video zu den langen und kurzen Vokalen an, wenn du diese richtig aussprechen möchtest.

Das lange A kommt zum Beispiel in den Wörtern vor: der Januar, am Ende, Januar.

Was passiert? Die Zunge liegt hinten ziemlich tief im Mund und der Kiefer ist weit geöffnet: A - Januar.

In dem Wort der Weihnachtsfeiertag, in dem Wort Tag, haben wir auch ein langes A: Der Weihnachtsfeiertag

Weihnachtliche Beispielwörter mit dem kurzen A sind zum Beispiel einpacken.

Hier ist die Zunge auch relativ weit unten im Mund und der Kiefer weiter geöffnet,

aber die Bewegung ist schneller.

Wir sagen nicht..., sondern...

einpacken

Hier haben wir zweimal ein kurzes A, in ein und in packen: einpacken.

Genauso: Auspacken.

Das U sieht im Mund so aus: Die Zunge ist relativ weit hinten, die Lippen sind gespitzt und der Kiefer ist relativ weit unten: U.

Du kannst dir deinen Geburtstagskuchen mit vielen Kerzen vorstellen und du möchtest ihn auspusten,

zum Beispiel in dem Wort Kugeln oder in dem Wort Lebkuchen.

Beim langen Ü kannst du dir eine Zitrone vorstellen, in die du beißt: Ü,

zum Beispiel in dem Wort der Glühwein - Ü.

Das Weihnachtsgefühl

Das O kommt in einigen Weihnachtswörtern auch vor, vor allem das lange O, zum Beispiel in dem Wort froh.

Die Zunge liegt hier auch relativ weit hinten im Mund, oben hinten im Mund, und die Lippen sind so

und der Kiefer relativ weit geöffnet: froh.

Frohe - frohe Weihnachten!

Der Strohstern

Der Umlaut Ö, er kommt in einigen Weihnachtswörtern vor, zum Beispiel in dem Wort fröhliche.

Wie wird er denn gebildet?

Die Zunge liegt relativ weit vorne im Mund: Ö.

Die Lippen sind gerundet und der Kiefer ist relativ weit geöffnet

Du kannst dir vorstellen, als würde ein Baby gerade Brei bekommen

und den Brei nicht wollen und so machen, ihn wieder hinausschieben: Ö.

fröhliche

schöne

In dem Wort schöne haben wir erst ein SCH, die Lippen sind vorne und dann kommt das Ö, bei dem die Zunge relativ weit vorne ist

und der Kiefer unten:

schön

schöne

Lass uns jetzt die folgenden kleinen Sätze miteinander üben!

Wenn sie noch nicht so gut klappen, keine Angst!

Du kannst die einzelnen Wörter nehmen und sie nochmal üben und sie in Silben zerlegen,

zum Beispiel Weihnachten kannst du so üben: Weih-nach-ten - Weihnachten.

Oder fröhliche: fröh... Wenn das noch nicht klappt, probierst du nur den einzelnen Laut: Ö.

Rö, fröh, fröh - li - che, fröhliche

Einen schönen Advent!

Schöne Feiertage!

Ich packe Geschenke aus.

Ich trinke einen Glühwein.

Ich hänge die Kugeln auf.

Frohe Weihnachten!

Fröhliche Weihnachten!

Mit dem heutigen Video hast du gelernt, wie man bestimmte Weihnachtswörter richtig ausspricht.

Am besten ist es, wenn du diese Weihnachtswörter wiederholst.

Ich wünsche dir jetzt noch ein paar schöne Adventstage, einen schönen vierten Advent und natürlich:

Frohe Weihnachten!

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Deutsche Aussprache mit 7 Geheimnissen sofort verbessern! AKZENTFREI - Richtig D |||secrets||||| تحسين النطق الألماني على الفور مع 7 أسرار! خالٍ من اللهجات - صحيح د Instantly improve German pronunciation with 7 secrets! ACCENT FREE - Correct D ¡Mejora instantáneamente la pronunciación alemana con 7 secretos! SIN ACENTO - Correcto D Améliorez immédiatement votre prononciation allemande grâce à 7 secrets ! ACCENTRE - Correct D Migliorate la pronuncia del tedesco all'istante con 7 segreti! ACCENTO LIBERO - D corretta 7つの秘密でドイツ語の発音を瞬時に改善!アクセントフリー - 正しいD 7가지 비법으로 독일어 발음을 즉시 향상하세요! 악센트-프리 - 올바른 D Akimirksniu patobulinkite vokiečių kalbos tarimą, naudodamiesi 7 paslaptimis! ACCENT FREE - taisyklingas D Verbeter de Duitse uitspraak direct met 7 geheimen! ACCENTVRIJ - Juiste D Natychmiastowa poprawa niemieckiej wymowy dzięki 7 sekretom! ACCENT FREE - Correct D Melhore instantaneamente a pronúncia do alemão com 7 segredos! ACENTO SEM - Correto D Улучшите немецкое произношение мгновенно с помощью 7 секретов! БЕЗ АКЦЕНТОВ - Правильное D Förbättra det tyska uttalet direkt med 7 hemligheter! ACCENTFRI - Korrekt D 7 sır ile Almanca telaffuzunuzu anında geliştirin! ACCENT FREE - Doğru D Покращуйте німецьку вимову миттєво за допомогою 7 секретів! БЕЗ АКЦЕНТУ - правильна вимова D 7个秘诀,瞬间提高德语发音!无口音 - 正确 D 7個秘訣,瞬間提高德語發音!無口音 - 正確 D

Einen schönen Advent! ||Advent ||Adviento أتمنى لك مجيء جميل! Have a nice advent! ¡Que tengas un buen Adviento! Bom Advento! Счастливого Адвента! Güzel bir Advent geçirin!

Frohe Weihnachten! Merry|Christmas |Navidad عيد ميلاد مجيد! Merry Christmas! ¡Feliz Navidad! Feliz Natal!

Fröhliche Weihnachten! Merry|Christmas عيد ميلاد مجيد! Merry Christmas! ¡Feliz Navidad! Feliz Natal!

Hallo und herzlich willkommen, meine Lieben! أهلا ومرحبا بكم يا أعزائي! Hello and welcome, dear ones! Hola y bienvenidos, queridos. Olá e bem-vindos, meus queridos!

Mein Name ist Samantha und ich bin von Richtig Deutsch sprechen. |||||I||from||| اسمي سامانثا وأنا من الناطقين باللغة الألمانية. My name is Samantha and I speak Correct German. Meu nome é Samantha e sou da língua alemã adequada.

Im heutigen Video verrate ich euch 7 Aussprache-Geheimnisse zu Weihnachten. In|today|video|reveal|I|you|pronunciation|secrets|to| في فيديو اليوم سأخبرك بـ 7 أسرار للنطق لعيد الميلاد. In today's video, I'll tell you 7 pronunciation secrets for Christmas. En el vídeo de hoy, desvelo 7 secretos de pronunciación navideña. No vídeo de hoje vou te contar 7 segredos de pronúncia para o Natal. В сегодняшнем видео я раскрываю 7 рождественских секретов произношения. У сьогоднішньому відео я розкриваю 7 секретів різдвяної вимови.

Das Ziel ist es, dass du bestimmte Ausdrücke zu Weihnachten richtig aussprechen kannst. |||||||||||pronounce| الهدف هو أن تكون قادرًا على نطق بعض عبارات عيد الميلاد بشكل صحيح. The goal is to be able to pronounce certain phrases correctly this Christmas. El objetivo es que seas capaz de pronunciar correctamente determinadas expresiones en Navidad. O objetivo é que você consiga pronunciar certas frases natalinas corretamente. Цель состоит в том, чтобы вы могли правильно произносить определенные выражения на Рождество.

Auf meinem Kanal findest du ganz viele Videos zur Aussprache, ستجد على قناتي الكثير من مقاطع الفيديو حول النطق ، En mi canal encontrarás muchos vídeos sobre pronunciación, No meu canal você encontrará muitos vídeos sobre pronúncia,

um langfristig mit weniger Akzent Deutsch zu sprechen, |long-term|||||| التحدث باللغة الألمانية بلهجة أقل على المدى الطويل ، to speak German with less accent in the long term, hablar alemán con menos acento a largo plazo, falar alemão com menos sotaque a longo prazo,

und Videos, mit denen du lernen kannst, fließend Deutsch zu sprechen. |||that||||||| ومقاطع فيديو لمساعدتك على تعلم التحدث باللغة الألمانية بطلاقة. and videos to help you learn to speak German fluently. y vídeos para aprender a hablar alemán con fluidez. e vídeos para ajudá-lo a aprender a falar alemão fluentemente.

Wenn du neu bist, freue ich mich natürlich, wenn du meinen Kanal abonnierst. ||||||||||||subscribe إذا كنت جديدًا ، فسأكون سعيدًا إذا قمت بالاشتراك في قناتي. If you are new, I would of course be happy if you subscribe to my channel. Si eres nuevo, por supuesto que me encantaría que te suscribieras a mi canal. Se você é novo, ficarei feliz se você se inscrever no meu canal.

Und jetzt lass uns gleich anfangen! والآن لنبدأ! And now let's get started right away! ¡Y ahora empecemos de una vez! E agora vamos começar!

Ganz viel Freude beim Nachsprechen! ||||repeating استمتع بتكرارها! Have a lot of fun repeating! ¡Diviértete repitiéndolo! Divirta-se repetindo!

Und denk daran: Sprechen lernt man durch SPRECHEN! ||about||||| وتذكر: تتعلم الكلام من خلال التحدث! And remember: you learn to speak by speaking! Y recuerda: ¡a hablar se aprende HABLANDO! E lembre-se: você aprende a falar FALANDO! І пам'ятайте: ви вчитеся говорити, ГОВОРЯЧИ!

Kennst du diesen Laut? |||sound هل تعرف هذا الصوت؟ Do you know this sound? ¿Conoces ese sonido? Você conhece esse som? Вам знаком этот звук? Вам знайомий цей звук?

Er klingt wie ein Staubsauger. ||||vacuum cleaner يبدو وكأنه مكنسة كهربائية. It sounds like a vacuum cleaner. Suena como una aspiradora. Ele soa como um aspirador de pó. Elektrik süpürgesi gibi ses çıkarıyor.

Als Buchstabe schreibt man ihn als V oder als W, |letter|||||||| As a letter it is written as V or W, Como letra, se escribe como V o como W, Como uma letra é escrita como V ou como W,

wie in dem Wort der Advent. as in the word of Advent. como en la palabra de Adviento.

Hier sind die Zähne auf den unteren Lippen. ||||||lower| Here are the teeth on the lower lips. Aquí están los dientes de los labios inferiores.

Wir sagen nicht ... oder ..., sondern ... We don't say ... or ..., but ... No decimos ... o ... sino ...

Genauso in dem Wort Weihnachten Just as||||Christmas Likewise in the word Christmas Del mismo modo en la palabra Navidad

Der Laut NG klingt ein bisschen so, als würde die Zunge im Hals steckenbleiben. ||||||||||tongue|||get stuck The NG sound sounds a bit like the tongue is stuck in the throat. El sonido NG suena un poco como si la lengua se atascara en la garganta.

Er sieht so aus: Die Zunge ist relativ weit hinten oben und unser Zäpfchen geht in Richtung Zunge. |||||tongue||||||||uvula||||tongue It looks like this: the tongue is relatively far up and our uvula goes towards the tongue. Su aspecto es el siguiente: La lengua está relativamente atrás en la parte superior y nuestra úvula va hacia la lengua. Виглядає це так: Язик знаходиться відносно далеко вгорі, і наш язичок прямує до язика.

Beide (Zunge und Zäpfchen) nähern sich einander an. ||||approach||each other| Both (tongue and uvula) approach each other. Ambos (lengua y úvula) se aproximan. Her ikisi de (dil ve uvula) birbirine yaklaşır. Обидва (язик і язичок) наближаються один до одного.

Dieser Laut kommt zum Beispiel in dem Wort Geschenke vor. This sound occurs, for example, in the word gifts. Este sonido aparece, por ejemplo, en la palabra regalos.

Wir sagen nicht... Wir trennen das nicht: N-K, sondern sagen... We don't say ... We don't separate: NK, but say ... No decimos... No separamos esto: N-K, sino que decimos...

Kugeln an den Weihnachtsbaum hängen... balls|||| Hanging balls on the Christmas tree ... Colgar adornos en el árbol de Navidad...

In dem Wort hängen haben wir auch diesen Laut - hängen. En la palabra colgar también tenemos este sonido - hang.

Wir sagen nicht ... - ... We don't say ... - ... Biz demiyoruz ki. - ...

Das A gibt es in zwei Varianten, einmal lang und einmal kurz. ||||||variants||||| There are two versions of the A, one long and one short. La A se presenta en dos versiones, una larga y otra corta. A'nın biri uzun diğeri kısa olmak üzere iki versiyonu bulunmaktadır.

Sieh dir gerne mein Video zu den langen und kurzen Vokalen an, wenn du diese richtig aussprechen möchtest. ||||||||||||||||pronounce| Feel free to check out my video on long and short vowels if you want to pronounce them correctly. No dudes en ver mi vídeo sobre las vocales largas y cortas si quieres pronunciarlas correctamente.

Das lange A kommt zum Beispiel in den Wörtern vor: der Januar, am Ende, Januar. For example, the capital A occurs in the words: January, at the end, January.

Was passiert? Die Zunge liegt hinten ziemlich tief im Mund und der Kiefer ist weit geöffnet: A - Januar. |||||||deep|||||jaw||||| What is happening? The tongue is quite deep in the back of the mouth and the jaw is wide open: A - January. ¿Qué es lo que ocurre? La lengua está bastante profunda en la parte posterior de la boca y la mandíbula está muy abierta: A - Enero.

In dem Wort der Weihnachtsfeiertag, in dem Wort Tag, haben wir auch ein langes A: Der Weihnachtsfeiertag ||||Christmas Day|||||||||||| En la palabra la fiesta de Navidad, en la palabra día, también tenemos una larga A: La fiesta de Navidad.

Weihnachtliche Beispielwörter mit dem kurzen A sind zum Beispiel einpacken. Christmasy|example words||||||||wrap Las palabras de ejemplo navideñas con la A corta son, por ejemplo, einpacken. Kısa A ile Noel örnek kelimeleri, örneğin toparlamaktır.

Hier ist die Zunge auch relativ weit unten im Mund und der Kiefer weiter geöffnet, |||tongue|||||||||jaw|| Here the tongue is also relatively far down in the mouth and the jaw is wider open, Aquí, la lengua también está relativamente abajo en la boca y la mandíbula está más abierta,

aber die Bewegung ist schneller. ||movement|| pero el movimiento es más rápido.

Wir sagen nicht..., sondern... No decimos..., decimos....

einpacken wrap

Hier haben wir zweimal ein kurzes A, in ein und in packen: einpacken. |||||short||||||wrap| Here we have two short As, in one and in pack: pack.

Genauso: Auspacken. |unpack Likewise: unpack.

Das U sieht im Mund so aus: Die Zunge ist relativ weit hinten, die Lippen sind gespitzt und der Kiefer ist relativ weit unten: U. ||||||||||||||||puckered|||jaw||||| La U tiene este aspecto en la boca: La lengua está relativamente atrás, los labios en punta y la mandíbula relativamente abajo: U.

Du kannst dir deinen Geburtstagskuchen mit vielen Kerzen vorstellen und du möchtest ihn auspusten, ||||birthday cake|||candles|imagine|||||blow out Te imaginas tu tarta de cumpleaños con muchas velas y quieres soplarla,

zum Beispiel in dem Wort Kugeln oder in dem Wort Lebkuchen. |||||balls|||||gingerbread por ejemplo en la palabra bolas o en la palabra pan de jengibre.

Beim langen Ü kannst du dir eine Zitrone vorstellen, in die du beißt: Ü, In|||||||lemon|||||bite| With the long Ü you can imagine a lemon that you bite into: Ü, Con la Ü larga, puedes imaginar un limón que muerdes: Ü,

zum Beispiel in dem Wort der Glühwein - Ü. ||||||glow wine|

Das Weihnachtsgefühl |Christmas feeling El sentimiento navideño Noel hissi

Das O kommt in einigen Weihnachtswörtern auch vor, vor allem das lange O, zum Beispiel in dem Wort froh. |||||Christmas words||||||||||||| The O also appears in some Christmas words, especially the long O, for example in the word glad. La O también aparece en algunas palabras navideñas, especialmente la O larga, por ejemplo en la palabra glad.

Die Zunge liegt hier auch relativ weit hinten im Mund, oben hinten im Mund, und die Lippen sind so |tongue|||||||||at the top|||||||| La lengua también está relativamente atrás en la boca aquí, en la parte superior trasera de la boca, y los labios son tan

und der Kiefer relativ weit geöffnet: froh. ||jaw|||| а щелепа відносно широко відкрита: щаслива.

Frohe - frohe Weihnachten!

Der Strohstern |straw star The straw star La estrella de paja Saman Yıldız Солом'яна зірка

Der Umlaut Ö, er kommt in einigen Weihnachtswörtern vor, zum Beispiel in dem Wort fröhliche. |umlaut||||||||||||| La diéresis Ö, aparece en algunas palabras navideñas, por ejemplo en la palabra fröhliche.

Wie wird er denn gebildet? How is it formed? ¿Cómo se forma? Nasıl oluşur? Як він формується?

Die Zunge liegt relativ weit vorne im Mund: Ö. |||||front|||

Die Lippen sind gerundet und der Kiefer ist relativ weit geöffnet |||rounded|||jaw|||| Los labios son redondeados y la mandíbula está relativamente abierta.

Du kannst dir vorstellen, als würde ein Baby gerade Brei bekommen |||||||||porridge|get You can imagine a baby is about to have porridge Puedes imaginar a un bebé recibiendo papilla

und den Brei nicht wollen und so machen, ihn wieder hinausschieben: Ö. ||porridge||||||||push out| and don't want the porridge and make it like that, postpone it again: Ö. y no quieres las gachas y lo haces así, empuja de nuevo: Ö. і не хочеш, щоб каша була такою, виштовхни її ще раз: Ö.

fröhliche happy

schöne

In dem Wort schöne haben wir erst ein SCH, die Lippen sind vorne und dann kommt das Ö, bei dem die Zunge relativ weit vorne ist ||||||||||||front|||||||||tongue|||| In the word beautiful we first have a SCH, the lips are in front and then comes the Ö, in which the tongue is relatively far in front

und der Kiefer unten:

schön

schöne

Lass uns jetzt die folgenden kleinen Sätze miteinander üben! Now let's practice the following little sentences together! Ahora vamos a practicar juntos las siguientes frases.

Wenn sie noch nicht so gut klappen, keine Angst! If they don't work out that well, don't worry! Si todavía no te salen tan bien, ¡no te preocupes! Если пока не получается, не расстраивайтесь!

Du kannst die einzelnen Wörter nehmen und sie nochmal üben und sie in Silben zerlegen, |||individual||||||||||syllables|break down You can take the individual words and practice them again and break them down into syllables, Puedes coger las palabras sueltas y practicarlas de nuevo, descomponiéndolas en sílabas, Вы можете взять отдельные слова и потренироваться в их произнесении, разбив их на слоги, Tek tek kelimeleri alıp tekrar uygulayabilir ve hecelere ayırabilirsiniz. Ви можете взяти окремі слова і повторити їх, розбиваючи на склади,

zum Beispiel Weihnachten kannst du so üben: Weih-nach-ten - Weihnachten. |||||||celebrate||| For example Christmas you can practice like this: Christmas-Christmas.

Oder fröhliche: fröh... Wenn das noch nicht klappt, probierst du nur den einzelnen Laut: Ö. |happy|happy|||||works|try||||individual|| Or happy: happy ... If that doesn't work yet, just try the single sound: Ö. O alegre: cheer... Si aun así no funciona, prueba con un solo sonido: Ö.

Rö, fröh, fröh - li - che, fröhliche |||||happy

Einen schönen Advent!

Schöne Feiertage! |holidays ¡Felices Fiestas!

Ich packe Geschenke aus. Desenvuelvo regalos.

Ich trinke einen Glühwein. |||glow wine

Ich hänge die Kugeln auf. |hang||balls| Cuelgo las pelotas. Я вешаю шары.

Frohe Weihnachten! Merry|

Fröhliche Weihnachten!

Mit dem heutigen Video hast du gelernt, wie man bestimmte Weihnachtswörter richtig ausspricht. ||||||||||Christmas words|| Con el vídeo de hoy has aprendido a pronunciar correctamente algunas palabras navideñas. Из сегодняшнего видеоролика вы узнали, как правильно произносить некоторые рождественские слова.

Am besten ist es, wenn du diese Weihnachtswörter wiederholst. ||||||||repeat It is best if you repeat these Christmas words. Lo mejor es que repitas estas palabras navideñas.

Ich wünsche dir jetzt noch ein paar schöne Adventstage, einen schönen vierten Advent und natürlich: ||||||||Advent days|||||| I now wish you a few more nice days in Advent, a nice fourth Advent and of course: Les deseo ahora unos hermosos días de Adviento, un hermoso cuarto Adviento y, por supuesto:

Frohe Weihnachten! Merry Christmas!