×

Używamy ciasteczek, aby ulepszyć LingQ. Odwiedzając stronę wyrażasz zgodę na nasze polityka Cookie.

image

2021 from Youtube, Thematisierung von Schrift und phonologischer Bewusstheit

Thematisierung von Schrift und phonologischer Bewusstheit

Buchstaben und Schrift, das wissen wir inzwischen, sollten eigentlich in der

Kita schon eine Rolle spielen, sollten ihren Platz haben, sollten aber

spielerisch ihren Platz haben. Da sollte es nicht darum gehen, Kindern Lesen

und Schreiben beizubringen im schulischen Sinn, sondern Neugier zu

wecken, Freude am Umgang mit Büchern zu wecken,

vielleicht zu thematisieren, was kann man mit Schrift überhaupt machen, was ist die

Funktion von Schrift. Also ich kann euch das Buch nur vorlesen, weil da jemand was

geschrieben hat. Schau mal das ist ein Ordner?

Da steht Ka-ssie-ra,

genau. Und da ist ein Foto von dir, schau, ein ganz

tolles Foto von dir. Ja. Ja. Je mehr Schrift präsent ist im Alltag im Kitaalltag,

desto mehr Gelegenheiten gibt es eben auch für Kinder nachzufragen, neugierig

zu werden und Schrift zu entdecken. Genau, da können wir ja was drauf schreiben, auf

dein Bild. "Osterhase war zu Besuch."

Also die Kinder, ichsage mal in dem Alter Krippenalter,

können zwar noch nicht lesen und schreiben, aber es ist ja irgendwie ein

visueller Kontakt. Die Kinder nehmen die Buchstaben oder die Sachen wahr. In

unserer Einrichtung haben wir uns bewusst dafür entschieden, auch in den

Gruppen mit Kindern, die noch nicht lesen können, die Namen auf die Stühle zu

schreiben, da Kinder Schrift als Symbole auch erkennen. Ist das deiner? Schau mal

hinten drauf. Ist das deiner? Ja. Genau, das deiner.

Sie erkennen Schrift nicht wie wir Erwachsene, als fertige Konzepte für

bestimmte Inhalte, aber sie erkennen Buchstaben als Symbole. Sie erkennen

bestimmte Buchstabenkombination und können so schon ihren Namen erkennen.

Zwei Stühle habe ich noch zur Auswahl, welcher könnte deiner sein?

Das. Das denk ich auch, dass das deiner ist. Also, phonologische Bewusstheit umfasst

einen relativ großen Komplex, der in der deutschen Sprache sehr wichtig wird,

für das Lesen- und Schreibenlernen. In der deutschen Sprache schränke ich ein,

weil die deutsche Sprache hauptsächlich auf mehr oder weniger

Zuordnung von gesprochenen Lauten und Schriftzeichen beruht. Und man lernt

die Sprache eben nicht wie chinesische Schriftzeichen auswendig,

sondern man lernt quasi über die Lautwahrnehmung auch die Verschriftung.

Deswegen ist es ist die sogenannte phonologische Bewusstheit ein wichtiger

Lernprozess, bevor man ins Lesen und Schreiben gehen kann als Kind

Der neunte No-vem-ber. Prima. Neunte November. Ich muss erkennen wo sind Wortgrenzen,

wo sind Silbengrenzen, wie viele Silben hat überhaupt ein Wort,

ich muss Anlaute raushören können aus dem Sprachfluss oder eines Wortes, damit

ich hinterher auch in der Lage bin, diese einzelnen Bestandteile der

Schriftsprache wieder auf Papier zu bringen.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Thematisierung von Schrift und phonologischer Bewusstheit tematización||escritura||fonológica|conciencia fonológica معالجة الكتابة والوعي الصوتي Addressing writing and phonological awareness Thématisation de l'écriture et de la conscience phonologique ライティングと音韻認識のテーマ化 Thematisering van schrijven en fonologisch bewustzijn Tematyzacja pisania i świadomości fonologicznej Tematização da escrita e da consciência fonológica Тематизация письма и фонологической осведомленности Tematisering av skrivande och fonologisk medvetenhet Yazma ve fonolojik farkındalığın tematikleştirilmesi Тематизація письма та фонологічна обізнаність 解決寫作和語音意識

Buchstaben und Schrift, das wissen wir inzwischen, sollten eigentlich in der letras||escritura||||ya|||| نحن نعلم الآن أن الحروف والكتابة يجب أن تكون في الواقع We now know that letters and writing should actually be in the Листи та письмо, як ми вже знаємо, повинні бути в

Kita schon eine Rolle spielen, sollten ihren Platz haben, sollten aber guardería|||||||||| تلعب مراكز الرعاية النهارية دورًا بالفعل، ولكن يجب أن يكون لها مكانها Day care centers should play a role, but should have their place

spielerisch ihren Platz haben. Da sollte es nicht darum gehen, Kindern Lesen de manera lúdica||||||||acerca de||| بشكل هزلي مكانهم. لا ينبغي أن يكون الأمر يتعلق بتعليم الأطفال القراءة playfully have their place. It shouldn't be about children reading Мова повинна йти не про те, щоб навчити дітей читати, а про те, щоб навчити їх читати.

und Schreiben beizubringen im schulischen Sinn, sondern Neugier zu ||enseñar a||escolar|sentido|sino que|curiosidad| and to teach writing in a school sense, rather than curiosity too і писати у схоластичному розумінні, а розвивати допитливість.

wecken, Freude am Umgang mit Büchern zu wecken, despertar|alegría||trato||los libros||despertar awaken to awaken joy in dealing with books, пробудити радість від спілкування з книжками,

vielleicht zu thematisieren, was kann man mit Schrift überhaupt machen, was ist die ||tematizar|||||escritura|en realidad|||| perhaps to address what can be done with writing in the first place, what is the можливо, тематизувати те, що взагалі можна зробити з письмом, що таке

Funktion von Schrift. Also ich kann euch das Buch nur vorlesen, weil da jemand was ||||||||||leer|||| Function of writing. So I can only read the book to you because someone is saying something Тому я можу прочитати вам книгу лише тому, що хтось має що сказати.

geschrieben hat. Schau mal das ist ein Ordner? escrito|||||||carpeta wrote. Look, is that a folder?

Da steht Ka-ssie-ra, ||Ka-ssie-ra|Ka-ssie-ra|ra There it says Ka-ssie-ra, Тут написано "Ка-сі-ра",

genau. Und da ist ein Foto von dir, schau, ein ganz exactly. And there's a photo of you, look, a whole Точно. А тут твоє фото, дивись, ціле.

tolles Foto von dir. Ja. Ja. Je mehr Schrift präsent ist im Alltag im Kitaalltag, ||||||cuanto más|||presente|||vida cotidiana||vida diaria en la guard nice photo of you. Yes. Yes. The more writing is present in everyday daycare, чудова фотографія. так. так. тим більше письма присутнє в повсякденному житті в дитячому садку,

desto mehr Gelegenheiten gibt es eben auch für Kinder nachzufragen, neugierig ||oportunidades|||por eso||||preguntar|curiosamente the more opportunities there are for children to ask, curious тим більше можливостей для дітей ставити запитання, бути допитливими

zu werden und Schrift zu entdecken. Genau, da können wir ja was drauf schreiben, auf |||||descubrir||||||||| to become and discover writing. Exactly, we can write something on it Саме так, ми можемо щось написати на ньому, на аркуші паперу.

dein Bild. "Osterhase war zu Besuch." ||conejo de Pascua||| your picture. "Easter bunny was visiting." твій малюнок. "Великодній кролик в гостях".

Also die Kinder, ichsage mal in dem Alter Krippenalter, |||digo|||||edad de guardería So the children, I say at that age, crib age, Отже, діти, я кажу, в ясельному віці,

können zwar noch nicht lesen und schreiben, aber es ist ja irgendwie ein |aunque||||||||||de alguna manera| Can't read and write yet, but it's kind of a ще не вміють читати і писати, але це так чи інакше

visueller Kontakt. Die Kinder nehmen die Buchstaben oder die Sachen wahr. In visual||||||letras||||| visual contact. The children perceive the letters or the things. In Діти сприймають літери або предмети.

unserer Einrichtung haben wir uns bewusst dafür entschieden, auch in den |institución||||conscientemente||decidido||| We have made a conscious decision to do this in our facility, including нашої установи, ми свідомо вирішили також

Gruppen mit Kindern, die noch nicht lesen können, die Namen auf die Stühle zu Groups with children who cannot read the names on the chairs групи з дітьми, які ще не вміють читати, написати імена на стільцях.

schreiben, da Kinder Schrift als Symbole auch erkennen. Ist das deiner? Schau mal |||||||reconocer||||| write, as children also recognize writing as symbols. Is that yours? look here тому що діти також розпізнають письмо як символ.

hinten drauf. Ist das deiner? Ja. Genau, das deiner. on the back. Is that yours? Yes. Exactly, yours.

Sie erkennen Schrift nicht wie wir Erwachsene, als fertige Konzepte für ||||||los adultos||conceptos terminados|conceptos| They don't recognize script as we adults do, as ready-made concepts for

bestimmte Inhalte, aber sie erkennen Buchstaben als Symbole. Sie erkennen ciertos|contenidos||||letras|||| certain content, but they recognize letters as symbols. you recognize

bestimmte Buchstabenkombination und können so schon ihren Namen erkennen. |combinación de letras||||||| certain combination of letters and can recognize their name. певну комбінацію літер і тому може розпізнати їхнє ім'я.

Zwei Stühle habe ich noch zur Auswahl, welcher könnte deiner sein? |||||||cuál||| I still have two chairs to choose from, which one could be yours? У мене все ще є два стільці на вибір, який з них може бути вашим?

Das. Das denk ich auch, dass das deiner ist. Also, phonologische Bewusstheit umfasst ||||||||||fonológica|conciencia fonológica|incluye aspectos The. I think that too, that this is yours. So, includes phonological awareness Це. Гадаю, це теж твоє. Отже, фонологічний слух включає в себе

einen relativ großen Komplex, der in der deutschen Sprache sehr wichtig wird, a relatively large complex that is very important in the German language, відносно великий комплекс, який стає дуже важливим у німецькій мові,

für das Lesen- und Schreibenlernen. In der deutschen Sprache schränke ich ein, ||||aprender a escribir|||||limito|| for learning to read and write. In the German language I restrict для навчання читання та письма. У німецькій мові я обмежуюсь,

weil die deutsche Sprache hauptsächlich auf mehr oder weniger because the German language mainly depends on more or less

Zuordnung von gesprochenen Lauten und Schriftzeichen beruht. Und man lernt asociación||sonidos hablados|sonidos||caracteres escritos|se basa||| Allocation of spoken sounds and characters is based. And you learn Мова ґрунтується на асоціації вимовлених звуків і письмових знаків. І людина вчиться

die Sprache eben nicht wie chinesische Schriftzeichen auswendig, ||exactamente||||caracteres escritos|de memoria the language just not like Chinese characters by heart,

sondern man lernt quasi über die Lautwahrnehmung auch die Verschriftung. sino que|||casi|||percepción sonora|||escritura escrita rather, one also learns the writing through sound perception, so to speak.

Deswegen ist es ist die sogenannte phonologische Bewusstheit ein wichtiger |||||llamada||conciencia fonológica||importante That is why the so-called phonological awareness is an important one

Lernprozess, bevor man ins Lesen und Schreiben gehen kann als Kind proceso de aprendizaje|antes de||||||||| Learning process before you can read and write as a child Процес навчання до того, як ви почнете читати і писати в дитинстві

Der neunte No-vem-ber. Prima. Neunte November. Ich muss erkennen wo sind Wortgrenzen, |noveno||noviembre|noviembre|genial|noveno|||||||límites de palabras The ninth November. Great. November ninth. I have to recognize where are word boundaries

wo sind Silbengrenzen, wie viele Silben hat überhaupt ein Wort, ||límites de síl|||sílabas||en realidad|| where are the syllable boundaries, how many syllables does a word have,

ich muss Anlaute raushören können aus dem Sprachfluss oder eines Wortes, damit ||sonidos iniciales|identificar sonidos||||fluidez del habla||||para que I have to be able to hear initial sounds from the flow of language or a word, so

ich hinterher auch in der Lage bin, diese einzelnen Bestandteile der |después||||posición|||individuales|componentes| I am also able to use these individual components of the Згодом я також зможу зрозуміти ці окремі компоненти

Schriftsprache wieder auf Papier zu bringen. lengua escrita||||| Bring written language back to paper. щоб повернути письмову мову на папір.