×

Używamy ciasteczek, aby ulepszyć LingQ. Odwiedzając stronę wyrażasz zgodę na nasze polityka Cookie.


image

NachrichtenLeicht.de (2021-2023) / Slow German News, Nachrichten, 29. Oktober 2021 / Neuer Bundestag

Neuer Bundestag

In Berlin hat sich der neue Bundestag getroffen. Alle gewählten Politikerinnen und Politiker saßen zum 1. Mal zusammen im Parlament. Sie haben zuerst eine neue Bundestags-Präsidentin gewählt.

Die 1. Sitzung von dem neuen Bundestag heißt auch „konstituierende Sitzung“, weil sich der Bundestag neu gründet. Das nennt man auch „konstituieren“. Im neuen Bundestag gibt es 736 Abgeordnete. Das sind so viele wie nie zuvor. Es gibt diesmal besonders viele jüngere Politiker und Politikerinnen im Bundestag. Auch sind mehr weibliche Abgeordnete dabei.

Als erstes haben die Abgeordneten eine neue Bundestags-Präsidentin gewählt. Es ist die Politikerin Bärbel Bas von der Partei SPD. Bisher war Wolfgang Schäuble von der CDU der Bundestags-Präsident. Schäuble hat auch die 1. Sitzung geleitet, denn er gehört dem Bundestag am längsten an.

Die Bundestags-Präsidentin leitet die Sitzungen vom Bundestag. Dabei wechselt sie sich mit mehreren Vertreterinnen und Vertretern ab. Die sind auch neu gewählt worden – drei Frauen und ein Mann. Nur der Kandidat von der AfD hat nicht genügend Stimmen bekommen.

Bundes-Kanzlerin Merkel und die ganze Regierung haben danach ihre Entlassungs-Urkunden bekommen. Sie arbeiten aber trotzdem noch weiter. Und zwar solange bis eine neue Regierung im Amt ist. Das wird wahrscheinlich im Dezember sein.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Neuer Bundestag |Nuevo Parlamento Federal New Bundestag Noticias, 29 de octubre de 2021 / Nuevo Bundestag Nouvelles, 29 octobre 2021 / Nouveau Bundestag Attualità, 29 ottobre 2021 / Nuovo Bundestag Notícias, 29 de outubro de 2021 / Novo Bundestag Новости, 29 октября 2021 года / Новый бундестаг 新闻, 2021年10月29日 / 新联邦议院

In Berlin hat sich der neue Bundestag getroffen. |||itself|||| The new Bundestag met in Berlin. 新一届联邦议院在柏林召开。 Alle gewählten Politikerinnen und Politiker saßen zum 1. |elected|politicians||politicians|sat| |elegidos|Políticas||Políticos|se sentaron al| All elected politicians sat on the 1st 所有当选的政治家首次就座。 Mal zusammen im Parlament. Time together in Parliament. 一起在议会。 Sie haben zuerst eine neue Bundestags-Präsidentin gewählt. |||||parliament|president| You first elected a new Bundestag President. 他们首先选出了新的联邦议院议长。

Die 1. Sitzung von dem neuen Bundestag heißt auch „konstituierende Sitzung“, weil sich der Bundestag neu gründet. session|||||||constituent|||||||founded The session of the new Bundestag is also called a "constituent session" because the Bundestag is newly founded. 新しい連邦議会のセッションは、連邦議会が新しく設立されたため、「構成セッション」とも呼ばれます。 新联邦议院的第一次会议也被称为 "制宪会议",因为联邦议院是新组建的。 Das nennt man auch „konstituieren“. ||||constitute This is also called "constituting". これは「構成」とも呼ばれます。 这也被称为 "构成"。 Im neuen Bundestag gibt es 736 Abgeordnete. |||||members Das sind so viele wie nie zuvor. |||||never| There are as many as never before. 这比以往任何时候都要多。 Es gibt diesmal besonders viele jüngere Politiker und Politikerinnen im Bundestag. ||this time||||||||parliament This time there are especially many younger politicians in the Bundestag. 这次联邦议院里年轻的政治家特别多。 Auch sind mehr weibliche Abgeordnete dabei. |||female|| There are also more female representatives involved. 女性代表也较多。

Als erstes haben die Abgeordneten eine neue Bundestags-Präsidentin gewählt. First, the members of parliament elected a new President of the Bundestag. 首先,议员们选出了新的联邦议院议长。 Es ist die Politikerin Bärbel Bas von der Partei SPD. ||||Bärbel Bas|Bas||||SPD It is the politician Bärbel Bas from the SPD party. 他就是社会民主党的政治家巴贝尔·巴斯。 Bisher war Wolfgang Schäuble von der CDU der Bundestags-Präsident. ||Wolfgang|Schäuble|||||| Until now, Wolfgang Schäuble from the CDU was the President of the Bundestag. 迄今为止,德国联邦议院主席是来自基民盟的沃尔夫冈·朔伊布勒。 Schäuble hat auch die 1. Schäuble||| "Schäuble also has the 1." Sitzung geleitet, denn er gehört dem Bundestag am längsten an. ||||||||longest| chaired the session because he has been a member of the Bundestag for the longest time. 他担任联邦议院议员的时间最长。

Die Bundestags-Präsidentin leitet die Sitzungen vom Bundestag. |||leads||sessions|| 連邦議会議長は、連邦議会のセッションの議長を務めます。 联邦议院议长主持联邦议院会议。 Dabei wechselt sie sich mit mehreren Vertreterinnen und Vertretern ab. |switches|||||representatives||representatives| She alternates with several representatives. 在此过程中,它与几位代表交替任职。 Die sind auch neu gewählt worden – drei Frauen und ein Mann. |||||||women||| They have also been newly elected – three women and one man. 他们也是新当选的--三名女性和一名男性。 Nur der Kandidat von der AfD hat nicht genügend Stimmen bekommen. ||candidate|||||||| Only the candidate from the AfD did not get enough votes. 只有 AfD 候选人没有获得足够的选票。

Bundes-Kanzlerin Merkel und die ganze Regierung haben danach ihre Entlassungs-Urkunden bekommen. |chancellor|||||||||dismissal|certificates| Federal Chancellor Merkel and the entire government then received their dismissal certificates. その後、メルケル連邦首相と政府全体が退院証明書を受け取りました。 默克尔总理和整个政府随后收到了解职证书。 Sie arbeiten aber trotzdem noch weiter. But you still keep working. 但他们仍在继续工作。 Und zwar solange bis eine neue Regierung im Amt ist. ||as long as||||||| And that is until a new government is in office. 直到新政府上台。 Das wird wahrscheinlich im Dezember sein. ||||December| That will probably be in December.