×

Używamy ciasteczek, aby ulepszyć LingQ. Odwiedzając stronę wyrażasz zgodę na nasze polityka Cookie.

image

Der Biograph, Bevor Josef Stalin berühmt wurde… | KURZBIOGRAPHIE

Bevor Josef Stalin berühmt wurde… | KURZBIOGRAPHIE

Unterdrückung, millionenfacher Mord, Terror.

Josef Stalin herrschte 25 Jahre lang eisern über Russland

und gilt als einer der schlimmsten Diktatoren aller Zeiten.

Und das, obwohl er selbst in jungen Jahren

unter einer Herrschaft der totalen Macht litt.

(Stiftkratzen)

Die zwei Männer, die am Galgen auf ihren Tod warten,

scheinen entspannt zu sein.

Locker unterhalten sie sich mit den Schaulustigen.

Bis zu dem Moment, als die Schlingen um ihre Hälse zupacken.

Ihr Todeskampf ist zäh und zieht sich.

Der 13-jährige Iosif und seine Schulfreunde

sind wie versteinert.

Wie die meisten hier finden auch sie die Strafe

für die angeblichen Kuhdiebe überhaupt nicht gerecht.

Doch die eiserne Hand des russischen Zaren

hat wieder zu Unrecht getötet.

Davon sind sie überzeugt.

Dieses Erlebnis, so denken Historiker heute,

prägt die Psyche des späteren Diktators tief.

Für viele der 125 Millionen Einwohner des russischen Riesenreichs

bedeutet die Alleinherrschaft Nikolaus' des II. eine Tortur.

Ein Parlament, geschweige denn eine Demokratie,

gibt es nicht.

Armut, politische Verfolgung, Ausbeutung

und Machtdemonstrationen der Monarchie sind Alltag.

Aber auch Iosifs eigene Brutalität fällt früh auf.

Wenn der Teenager nicht grade als Anführer

seiner gefürchteten Schlägertruppe unterwegs ist,

tritt er bei traditionellen Ringkämpfen gern gegen Ältere an.

Die Schule fällt dem intelligenten Jungen trotzdem leicht.

Er hat ein herausragendes Gedächtnis, ist schriftstellerisch begabt

und singt sogar die Solos im Chor.

Für seine streng christliche Mutter,

die ihr einziges Kind trotz ihrer Prügel nahezu vergöttert,

erfüllt sich wohl ein großer Wunsch,

als er ein Stipendium für das Priesterseminar

in der georgischen Hauptstadt Tiflis bekommt.

Dass der 15-Jährige schon länger nicht mehr an Gott glaubt,

tut dabei nichts zur Sache.

Das Priesterseminar ist seine einzige Chance

auf eine solide Bildung.

Doch der Geist der Unterdrückung herrscht auch hier.

Nichtkirchliche Literatur ist verboten,

Regelbruch wird hart bestraft

und Schüler von den Mönchen als Spitzel gegeneinander eingesetzt.

Iosif lernt so vor allem die Spielregeln

von Überwachung und Dominanz.

Gleichzeitig brodelt es im ganzen Land.

Arbeiter demonstrieren für bessere Arbeitsbedingungen,

die Bauern leiden unter ihrer Armut.

Und die gebildetere Oberschicht

fordert die wirtschaftliche und politische Freiheit für jeden.

Überall entstehen Zellen des Widerstands,

Proteste werden blutig niedergeschlagen.

Auch Iosif und seine Freunde gründen geheime Lesezirkel.

Als er die Thesen von Karl Marx in die Hände bekommt,

soll er tief beeindruckt gewesen sein.

Marx hatte in seinen Theorien des Sozialismus beschrieben,

dass sich die unterdrückte Arbeiterklasse

durch eine Revolution von ihrer Ausbeutung befreien

und selbst die Macht übernehmen kann.

Ohne groß zu zögern

wählt Iosif ein Leben im Untergrund der aufkeimenden Revolution,

die das Zarentum stürzen will.

Noch als 19-Jähriger

tritt er einer verbotener Gruppe georgischer Marxisten bei

und fliegt kurz darauf aus dem Priesterseminar.

"Koba", wie er sich nun in Anlehnung an eine Robin-Hood-Figur nennt,

beginnt mit seinen Freunden Arbeiterstreiks anzufachen

und Kundgebungen zu organisieren.

Doch was so wirkt, als wolle er helfen,

macht Koba wohl eher aus eigenem Rachebedürfnis am Zarentum.

Er hält die Arbeiterschicht für unfähig

und glaubt nur an eine gebildete Elite,

bis sich selbst an der Spitze der Revolution.

Bis heute diskutieren Historiker noch darüber,

was ihn dazu motiviert und was ihn am Ende zum Diktator gemacht hat.

In jedem Fall aber nutzte er die politischen Unruhen

für seine Ziele.

So kommen übrigens viele Diktatoren an die Macht.

Fest steht, dass die Geheimpolizei des Zaren

schnell ein Auge auf ihn hat.

Koba muss abtauchen und lebt selten länger als zwei Tage am selben Ort,

während er für die Bolschewiken eine Art Schutzgeldmafia aufbaut.

Die radikale Untergrundgruppe, zu der er nun gehört,

will die Arbeiterrevolution anführen, mit allen Mitteln.

Und dafür braucht sie Geld.

Erpressung, Banküberfälle, Mord und Brandstiftung.

Als Chefgeldeintreiber hält Koba bald alle Fäden in der Hand

und organisiert die Verbrechen aus dem Hintergrund.

Aktiv daran beteiligt ist er wohl nie.

Es wird immer klarer, dass der 27-Jährige

ein skrupelloser Radikaler ist, sagen Journalisten.

Und das gefällt vor allem einem: Lenin.

Der studierte Jurist und Berufsrevolutionär

toleriert Gewalt.

Denn als Anführer der Bolschewiki, die sich nun als Partei organisieren,

wäre Lenin auch bereit, einen Bürgerkrieg zu führen.

In seinen Augen ist der junge Georgier

genau der richtige Mann dafür: Ein Mann der Taten.

Lenin soll Kobas wichtigster Wegbereiter

an die Spitze der Bolschewiken werden.

Während immer mehr Parteigenossen

gegen die Brutalität des Georgiers sind,

setzt Lenin seinen Willen dennoch durch

und lässt ihn gezielt in das höchste Gremium aufsteigen.

Damit ist Koba von der Kriminalität auf der Straße

bis in das Machtzentrum der verbotenen Partei vorgedrungen.

Das scheint ihn zu beflügeln.

Schließlich hält er sich nun immer mehr für einen Krieger

und sieht die Zeit gekommen, um sich einen neunen Namen zu geben:

Stalin - Mann aus Stahl.

Grade einmal anderthalb Jahre ist Stalin

von seinem 30. bis zu seinem 40. Lebensjahr

auf freiem Fuß.

Den Rest verbringt er im Gefängnis oder in der Verbannung.

Von seinen sieben Verurteilungen

sind die vier Jahre kurz vor dem Polarkreis

wohl die härtesten.

Bis zu minus 60 Grad, Nächte, die kaum zum Tag werden,

und eine unendliche Einsamkeit.

Einzig die Ureinwohner leisten ihm manchmal Gesellschaft.

Von ihnen lernt er das Überleben in dieser unwirklichen Umgebung.

Als beim Eisfischen einer von ihnen ertrinkt, sagen sie:

Eine prägende Erfahrung für den fast 40-Jährigen.

Als man Stalin aus den Tiefen der sibirischen Verbannung entlässt,

wird er seinem Namen mehr als gerecht.

Aus dem begabten Jungen aus Gori ist endgültig

ein emotional verhärteter, skrupelloser Verbrecher geworden,

den die Wogen der russischen Revolution

noch bis an die Spitze der Macht tragen werden.

(Aufgewühlte Musik)

Wenn du mehr über die politischen Hintergründe

dieser Zeit erfahren möchtest, dann klick hier.

Und eine weitere spannende Biografie ist hier ebenfalls verlinkt.

Bis zur nächsten Lebensgeschichte.

"Der Biograph".

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Bevor Josef Stalin berühmt wurde… | KURZBIOGRAPHIE Before Joseph Stalin became famous... | BRIEF BIOGRAPHY Prima che Joseph Stalin diventasse famoso... | BREVE BIOGRAFIA Voordat Jozef Stalin beroemd werd... | KORTE BIOGRAFIE До того, як Йосип Сталін став відомим... | КОРОТКА БІОГРАФІЯ

Unterdrückung, millionenfacher Mord, Terror. oppression|millionfold|| |millones de veces||

Josef Stalin herrschte 25 Jahre lang eisern über Russland ||vladao||||| Joseph Stalin ruled Russia for 25 years

und gilt als einer der schlimmsten Diktatoren aller Zeiten. and is considered one of the worst dictators of all time.

Und das, obwohl er selbst in jungen Jahren And that despite the fact that he himself was young

unter einer Herrschaft der totalen Macht litt. ||vlasti|||| ||||||suffered suffered under a reign of total power.

(Stiftkratzen)

Die zwei Männer, die am Galgen auf ihren Tod warten, |||||vešala|||| The two men awaiting death on the gallows

scheinen entspannt zu sein. seem relaxed.

Locker unterhalten sie sich mit den Schaulustigen. ||||||gledateljima locker||||||onlookers They casually chat with onlookers.

Bis zu dem Moment, als die Schlingen um ihre Hälse zupacken. ||||||omče|||| Until the moment the nooses grab around their necks.

Ihr Todeskampf ist zäh und zieht sich. |||slow||| Her agony is tough and dragging.

Der 13-jährige Iosif und seine Schulfreunde 13-year-old Iosif and his school friends

sind wie versteinert. ||smo kao kamen ||petrified are petrified.

Wie die meisten hier finden auch sie die Strafe ||||||||pun Like most here, they find the punishment

für die angeblichen Kuhdiebe überhaupt nicht gerecht. |||kradljivci kr|||pravedno ||alleged|||| not fair at all for the alleged cow thieves.

Doch die eiserne Hand des russischen Zaren ||željezna||||cara But the iron hand of the Russian tsar

hat wieder zu Unrecht getötet. has wrongly killed again.

Davon sind sie überzeugt. |||convinced They are convinced of that.

Dieses Erlebnis, so denken Historiker heute, This experience, historians think today,

prägt die Psyche des späteren Diktators tief. obeležava|||||| deeply shaped the psyche of the future dictator.

Für viele der 125 Millionen Einwohner des russischen Riesenreichs |||||||ruske imperije For many of the 125 million inhabitants of the Russian empire

bedeutet die Alleinherrschaft Nikolaus' des II. eine Tortur. ||apsolutna vlast||||| the autocracy of Nicholas II means torture.

Ein Parlament, geschweige denn eine Demokratie, ||naročito||| ||let alone||| A parliament, let alone a democracy,

gibt es nicht. there is not any.

Armut, politische Verfolgung, Ausbeutung |||iskorišćavanje ||persecution|exploitation Poverty, political persecution, exploitation

und Machtdemonstrationen der Monarchie sind Alltag. |demonstracije moći|||| and demonstrations of power by the monarchy are part of everyday life.

Aber auch Iosifs eigene Brutalität fällt früh auf. |||||pada|| But Iosif's own brutality is also noticeable early on.

Wenn der Teenager nicht grade als Anführer ako||||||vođa When the teenager isn't the leader

seiner gefürchteten Schlägertruppe unterwegs ist, |strašnoj|||je |feared|gang|| his dreaded gang of thugs is on the way,

tritt er bei traditionellen Ringkämpfen gern gegen Ältere an. ||||hrvanje|||| ||||wrestle|||| he likes to compete against older people in traditional wrestling matches.

Die Schule fällt dem intelligenten Jungen trotzdem leicht. School is still easy for the intelligent boy.

Er hat ein herausragendes Gedächtnis, ist schriftstellerisch begabt ||||memory|||gifted He has an excellent memory and is a talented writer

und singt sogar die Solos im Chor. and even sings the solos in the choir.

Für seine streng christliche Mutter, For his strictly Christian mother,

die ihr einziges Kind trotz ihrer Prügel nahezu vergöttert, ||||||beat||idolized who almost idolizes her only child despite her beatings,

erfüllt sich wohl ein großer Wunsch, a great wish will come true

als er ein Stipendium für das Priesterseminar ||jedan|||| when he received a scholarship to the seminary

in der georgischen Hauptstadt Tiflis bekommt. in the Georgian capital Tbilisi.

Dass der 15-Jährige schon länger nicht mehr an Gott glaubt, The fact that the 15-year-old no longer believes in God

tut dabei nichts zur Sache. doesn't matter.

Das Priesterseminar ist seine einzige Chance |svešteničko seme|||| The seminary is his only chance

auf eine solide Bildung. to a solid education.

Doch der Geist der Unterdrückung herrscht auch hier. But the spirit of oppression prevails here too.

Nichtkirchliche Literatur ist verboten, Non-religious literature is forbidden

Regelbruch wird hart bestraft Breaking the rules will be severely punished

und Schüler von den Mönchen als Spitzel gegeneinander eingesetzt. ||||||informant|| and disciples used by the monks as spies against each other.

Iosif lernt so vor allem die Spielregeln Above all, Iosif learns the rules of the game

von Überwachung und Dominanz. of surveillance and dominance.

Gleichzeitig brodelt es im ganzen Land. At the same time, the whole country is seething.

Arbeiter demonstrieren für bessere Arbeitsbedingungen, Workers demonstrate for better working conditions,

die Bauern leiden unter ihrer Armut. the peasants suffer from their poverty.

Und die gebildetere Oberschicht And|the|more educated|upper class And the more educated upper class

fordert die wirtschaftliche und politische Freiheit für jeden. |||||||everyone demands economic and political freedom for everyone.

Überall entstehen Zellen des Widerstands, ||cells|| Everywhere cells of resistance arise,

Proteste werden blutig niedergeschlagen. Protests are brutally suppressed.

Auch Iosif und seine Freunde gründen geheime Lesezirkel. Iosif and his friends also set up secret reading circles.

Als er die Thesen von Karl Marx in die Hände bekommt, When he gets his hands on the theses of Karl Marx,

soll er tief beeindruckt gewesen sein. he should have been deeply impressed.

Marx hatte in seinen Theorien des Sozialismus beschrieben, Marx had described in his theories of socialism,

dass sich die unterdrückte Arbeiterklasse that the oppressed working class

durch eine Revolution von ihrer Ausbeutung befreien |||||exploitation| freed from their exploitation by a revolution

und selbst die Macht übernehmen kann. and take over power.

Ohne groß zu zögern Without much hesitation

wählt Iosif ein Leben im Untergrund der aufkeimenden Revolution, chooses|||||||| Iosif chooses a life underground in the burgeoning revolution,

die das Zarentum stürzen will. ||tsarist realm|| who want to overthrow the tsardom.

Noch als 19-Jähriger Even as a 19 year old

tritt er einer verbotener Gruppe georgischer Marxisten bei he joins a banned group of Georgian Marxists

und fliegt kurz darauf aus dem Priesterseminar. and flies out of the seminary shortly thereafter.

"Koba", wie er sich nun in Anlehnung an eine Robin-Hood-Figur nennt, "Koba", as he now calls himself in reference to a Robin Hood character,

beginnt mit seinen Freunden Arbeiterstreiks anzufachen starts fomenting workers' strikes with his friends

und Kundgebungen zu organisieren. |rallies|| and organize rallies.

Doch was so wirkt, als wolle er helfen, But what seems like he wants to help

macht Koba wohl eher aus eigenem Rachebedürfnis am Zarentum. ||||||desire for revenge|| Koba probably does it more out of his own need for revenge on the tsardom.

Er hält die Arbeiterschicht für unfähig |||working class||incapable He thinks the working class is incompetent

und glaubt nur an eine gebildete Elite, and believes only in an educated elite,

bis sich selbst an der Spitze der Revolution. until himself at the forefront of the revolution.

Bis heute diskutieren Historiker noch darüber, To this day, historians still debate

was ihn dazu motiviert und was ihn am Ende zum Diktator gemacht hat. what motivated him and what made him a dictator in the end.

In jedem Fall aber nutzte er die politischen Unruhen In any case, he took advantage of the political unrest

für seine Ziele. for his goals.

So kommen übrigens viele Diktatoren an die Macht. This is how many dictators come to power.

Fest steht, dass die Geheimpolizei des Zaren What is certain is that the Tsar's secret police

schnell ein Auge auf ihn hat. quickly keep an eye on him.

Koba muss abtauchen und lebt selten länger als zwei Tage am selben Ort, Koba has to go underground and rarely stays in the same place for more than two days,

während er für die Bolschewiken eine Art Schutzgeldmafia aufbaut. while he sets up a kind of protection money mafia for the Bolsheviks.

Die radikale Untergrundgruppe, zu der er nun gehört, The radical underground group to which he now belongs

will die Arbeiterrevolution anführen, mit allen Mitteln. ||||||means wants to lead the workers' revolution by any means necessary.

Und dafür braucht sie Geld. And for that she needs money.

Erpressung, Banküberfälle, Mord und Brandstiftung. extortion||||arson Blackmail, bank robberies, murder and arson.

Als Chefgeldeintreiber hält Koba bald alle Fäden in der Hand |chief debt collector|||||strings||| As chief money collector, Koba soon pulls all the strings

und organisiert die Verbrechen aus dem Hintergrund. and organizes the crimes from the background.

Aktiv daran beteiligt ist er wohl nie. He is probably never actively involved in it.

Es wird immer klarer, dass der 27-Jährige It is becoming increasingly clear that the 27-year-old

ein skrupelloser Radikaler ist, sagen Journalisten. is a ruthless radical, say journalists.

Und das gefällt vor allem einem: Lenin. And that appeals to one person in particular: Lenin.

Der studierte Jurist und Berufsrevolutionär The studied lawyer and professional revolutionary

toleriert Gewalt. tolerates violence.

Denn als Anführer der Bolschewiki, die sich nun als Partei organisieren, Because as leaders of the Bolsheviks, now organizing as a party,

wäre Lenin auch bereit, einen Bürgerkrieg zu führen. Lenin would also be prepared to wage a civil war.

In seinen Augen ist der junge Georgier In his eyes is the young Georgian

genau der richtige Mann dafür: Ein Mann der Taten. exactly the right man for it: a man of action.

Lenin soll Kobas wichtigster Wegbereiter ||||pathmaker Lenin is said to be Koba's most important pioneer

an die Spitze der Bolschewiken werden. become the head of the Bolsheviks.

Während immer mehr Parteigenossen While more and more party members

gegen die Brutalität des Georgiers sind,

setzt Lenin seinen Willen dennoch durch Lenin still gets his way

und lässt ihn gezielt in das höchste Gremium aufsteigen. |||strategically||||committee| and allows him to be promoted to the highest body.

Damit ist Koba von der Kriminalität auf der Straße That puts Koba off the street crime scene

bis in das Machtzentrum der verbotenen Partei vorgedrungen. |||||||penetrated penetrated to the center of power of the banned party.

Das scheint ihn zu beflügeln. ||||inspire

Schließlich hält er sich nun immer mehr für einen Krieger |||||||||warrior After all, he now increasingly thinks of himself as a warrior

und sieht die Zeit gekommen, um sich einen neunen Namen zu geben: and sees the time has come to give himself a new name:

Stalin - Mann aus Stahl. Stalin - man of steel.

Grade einmal anderthalb Jahre ist Stalin ||one and a half||| Stalin is just one and a half years old

von seinem 30. bis zu seinem 40. Lebensjahr from his 30th to his 40th year

auf freiem Fuß. on the loose.

Den Rest verbringt er im Gefängnis oder in der Verbannung. |||||||||exile The rest he spends in prison or in exile.

Von seinen sieben Verurteilungen Of his seven convictions

sind die vier Jahre kurz vor dem Polarkreis are the four years just before the polar circle

wohl die härtesten. probably the toughest.

Bis zu minus 60 Grad, Nächte, die kaum zum Tag werden, Down to minus 60 degrees, nights that hardly become day,

und eine unendliche Einsamkeit. and an infinite loneliness.

Einzig die Ureinwohner leisten ihm manchmal Gesellschaft. ||indigenous people|keep||| Only the natives keep him company sometimes. Solo i nativi a volte gli fanno compagnia.

Von ihnen lernt er das Überleben in dieser unwirklichen Umgebung. From them he learns how to survive in this unreal environment.

Als beim Eisfischen einer von ihnen ertrinkt, sagen sie: ||||||drowns|| When one of them drowns while ice fishing, they say:

Eine prägende Erfahrung für den fast 40-Jährigen. A formative experience for the almost 40-year-old.

Als man Stalin aus den Tiefen der sibirischen Verbannung entlässt, When Stalin is released from the depths of Siberian exile,

wird er seinem Namen mehr als gerecht. it more than lives up to its name.

Aus dem begabten Jungen aus Gori ist endgültig ||talented|||||permanently From the gifted boy from Gori is final

ein emotional verhärteter, skrupelloser Verbrecher geworden, ||||criminal| become an emotionally hardened, ruthless criminal,

den die Wogen der russischen Revolution ||waves||| the waves of the Russian revolution

noch bis an die Spitze der Macht tragen werden. will carry to the very top of power.

(Aufgewühlte Musik) (Troubled Music)

Wenn du mehr über die politischen Hintergründe If you want more about the political background

dieser Zeit erfahren möchtest, dann klick hier. If you want to find out more about this then click here.

Und eine weitere spannende Biografie ist hier ebenfalls verlinkt. And another exciting biography is also linked here.

Bis zur nächsten Lebensgeschichte. Until the next life story.

"Der Biograph".