Bevor Kleopatra berühmt wurde… | KURZBIOGRAPHIE
Before||famous||
|Клеопатра|||Коротка біографія
Before Cleopatra became famous... | BRIEF BIOGRAPHY
Voordat Cleopatra beroemd werd... | BRIEVE BIOGRAFIE
Antes de Cleópatra se tornar famosa... | BREVE BIOGRAFIA
Kleopatra ünlü olmadan önce... | KISA BİYOGRAFİ
Перш ніж Клеопатра прославилася... | КОРОТКА БІОГРАФІЯ
Sie war schön, sexy und verrucht.
|||||Она была красива, сексуальна и порочна.
|||||sultry
|||вродлива, сексуальна||розпусна
She was beautiful, sexy and wicked.
Heute würde sich Kleopatra gewiss
||||certainly
||||безумовно
Today Cleopatra would be sure
in die Liga von Beyoncé und Co. einreihen.
|||||||встать в ряд
|||||||place in a row
||||Бейонсе|||включити до ряду
|||||||pridružiti se
in the league of Beyoncé and co.
Doch machte sie in der ägyptischen Politik Karriere.
|||||||career
|||||єгипетській||
But she made a career in Egyptian politics.
Und ähnlich wie bei einem Rockstar
|||||Рок-зірка
And similar to a rock star
endete auch Kleopatras schillerndes Leben
|||блестящая|
ended||Cleopatra's|shimmering|
||Клеопатри|яскраве|
|||šaroliko|
ended Cleopatra's dazzling life
mit einem sagenumwobenen Selbstmord.
||легендарным|легендарным самоубийством
||legendary|suicide
||легендарним|
||legendenumwobenen|
with a fabled suicide.
Wie es dazu kam?
how|||
How did this happen?
Seht selbst.
See|
See for yourself.
(Schreiblaut eines Filzstiftes)
pisani zvuk||flomaster
writing sound||(marker pen)
Шурхіт фломастера||фломастера
||фломастера
(writing sound of a felt pen)
Kleopatra war gerade mal 18 Jahre alt,
||just|just||
Cleopatra was just 18 years old
als sie Königin ihrer Heimat Ägypten wurde.
||||homeland||
|||||Єгипет|
when she became queen of her native Egypt.
Doch leider durfte sie den Job nicht alleine machen.
|unfortunately|||||||
Unfortunately, she wasn't allowed to do the job alone.
Das Testament ihres Vater besagte,
|Завещание её отца|||завещание гласило
|will|||stated
||||передбачало
||||rekao je
Her father's will said
dass sie gemeinsam mit ihrem kleinen Bruder,
||together||||
that together with her little brother,
der gerade mal zehn Jahre alt war, regieren sollte.
|||||||reign|
who was only ten years old, should reign.
Eine Ehe mit dem eigenen Bruder? Crazy.
|marriage|||||
Marriage to your own brother? Crazy.
Aber damals durfte laut Gesetz auf keinen Fall fremdes Blut
||||zakon|||||
||||law||||foreign|
At that time, however, the law did not allow foreign blood under any circumstances
in der Familiendynastie fließen.
||family dynasty|flow
flow in the family dynasty.
Man erwartete von Frauen in der Regierung im Hintergrund zu bleiben
|expected|||||||||
Women in government were expected to remain in the background
und höchstens zu beraten.
|||консультировать
and|at most||
and at most to advise.
Damit wollte sich Kleopatra aber nicht begnügen.
||||||удовлетвориться
||||but||be satisfied
||||||задовольнятися
Cleopatra did not want to be satisfied with that.
Denn sie war ziemlich gebildet und clever.
||||образованная||
||||educated||clever
||||||розумна
Because she was quite educated and clever.
Und fühlte sich durchaus in der Lage, das Land allein zu regieren.
|||вполне||||||||
|||цілком||||||||
||||||||zemlju|||
And felt quite able to rule the country alone.
Außerdem gefiel ihr die einzigartige Machtposition,
||||jedinstvena|
Additionally||||unique|power position
She also liked the unique position of power,
die ihr der Job als Alleinherrscherin bringen würde.
|||||vladarka||
|||||queen|bring|
that her job as sole ruler would bring her.
Pharaonen galten damals in Ägypten nämlich als übernatürliche Wesen,
|su smatrani|||||||
pharaohs|were considered||||||supernatural|beings
фараони||||||||
||||||||сверхъестественные существа
Pharaohs were then in Egypt as supernatural beings,
die direkt unter den Göttern und über den Menschen stehen.
who are directly below the gods and above men.
Ja, das wär's doch.
||Так, це було б.|
Yes, that's it.
Aber die Politiker,
But the politicians
die die Vormundschaft für Kleopatras minderjährigen Bruder besaßen,
||опека над|||||имели
||guardianship|||minor||owned
||опіка над|||||
||starateljstvo|||||
who had the guardianship of Cleopatra's underage brother,
hatten anderes vor.
had||
had other plans.
Sie wollten ihn alleine an der Macht sehen.
They wanted to see him alone in power.
Also vertrieben sie die Pharaonen Richtung Osten.
Also|driven||||towards|
|вигнали|||||
So they drove the pharaohs east.
Kampflos alles hinschmeißen?
Bez borbe||odustati
Without a fight||throw away
||кинути все
Throw everything down without a fight?
Nee, nee, nicht mit Kleopatra.
No, no, not with Cleopatra.
Sie stellte erst mal eine Söldnerarmee auf,
|||||наёмную армию|
|||||mercenary army|
She first raised a mercenary army,
die ihr die Herrschaft zurückbringen sollte.
||||вернуть назад|
|||rule|bring back|
who should bring her back the power.
Und wandte sich dazu an einen der mächtigsten Eroberer seiner Zeit,
|obratio se|||||||osvajalac||
|turned||||||most powerful|conquerors||
And turned to one of the most powerful conquerors of his time,
Gaius Julius Cäsar.
Гай Юлій Цезар|Юлій|Гай Юлій Цезар
Der römische Feldherr war gerade sowieso in Ägypten,
||Римский полководец|||||
||field marshal|||anyway||
||римський полководець|||||
||vojni vođa|||||
The Roman general was in Egypt anyway,
um irgendwelche feindlichen Legionen zu verfolgen.
||neprijateljskih|||
|any|hostile|||pursue
to pursue any enemy legions.
Kleopatra schmiedete also einen Plan, wie sie, die Verstoßene,
|ковала|||||||изгнанная
|forged|||plan||||outcast
||||||||вигнанка
So Cleopatra forged a plan how she, the outcast,
an den staatlichen Wachen vorbei an Cäsar herankommen sollte.
||state|guards||||come to|
|||||||наблизитися до Цезаря|
should get past Caesar past the state guards.
Als die junge Frau dem 52-jährigen Feldherren so zu Füßen lag,
||||||feldmaršal||||
||||||field marshal||||lay
When the young woman lay at the feet of the 52-year-old general
sei er hin und weg gewesen
been|||and||
had he been blown away
und klärte das Ding zwischen Kleopatra und ihrem Bruder
|clarified|||||||
and settled the matter between Cleopatra and her brother
kurzerhand mit einem kleinen Krieg, bei dem der Knirps im Nil ertrank.
в два счёта||||||||малыш|||утонул
outright|||||||the|little boy|||drowned
||||||||малюк||Ніл|
|||||||||||utopio se
without further ado with a little war in which the little boy drowned in the Nile.
Huch?
Ой!
Huh
Ой!
yikes
Kleopatra hatte nun das, was sie wollte.
||||||wanted
Cleopatra now had what she wanted.
Die Macht zurück in ihren Händen und noch ein bisschen mehr.
The power back in your hands and a little more.
Das mit dem gemeinsamen Baby spielte ihr ganz gut in die Karten.
|||common||||quite||||
Having a baby together played into her hands quite well.
Immerhin wusste Kleopatra, dass Rom Bock auf die Weltherrschaft hatte.
||||||||svetsku dominaciju|
|||||desire|||world domination|
Все ж таки|||||||||
After all, Cleopatra knew that Rome wanted to rule the world.
Sodass sie sich mit dem römischen Abkömmling auf ihrem Schoß
||||||потомок римлян|||
So that||themselves||||descendant|||lap
|||||римським|нащадок римлян|||колінах
||||||potomak|||naručje
So that she sits with the Roman descendant on her lap
sicher sein konnte,
could be sure
dass Cäsars Soldaten nicht in ihr Reich einfallen würden.
||||||empire|invade|
|Цезаря||||||вторгнутися в|
that Caesar's soldiers would not invade their empire.
Zum Ausgleich gab es für Rom Getreidelieferungen vom Nil.
|balance|||||grain deliveries||
|||||Рим|поставки зерна||
To compensate, Rome received grain deliveries from the Nile.
Eine Win-win-Situation also.
|виграш||Безпрограшна ситуація|
So a win-win situation.
Der Deal ging eine Weile gut.
The deal went well for a while.
Bis zu den sogenannten Iden des März.
||||Иды||
||||Ides||
||||Ida||
Until the so-called Ides of March.
Dem schicksalhaften Datum,
|fateful|
the fateful date
an dem Cäsar im Senat um die Ecke gebracht wurde.
where Caesar was cornered in the Senate.
Zack, stand Kleopatra alleine da.
Zack||||
Zack, Cleopatra stood there alone.
Ohne ihren Beschützer innerhalb des Römischen Reichs.
||protector||||empire
Without their protector within the Roman Empire.
Plötzlich musste sie wieder um ihre Macht bangen.
|||||||бояться за
Suddenly|||||||worry
|||||||боятися за
Suddenly she had to fear for her power again.
In Rom teilten sich derweil von nun an diese drei Männer die Herrschaft.
||||в это время||||||||
||shared||meanwhile||||||||
||||тим часом||||||||
In the meantime, these three men shared rulership in Rome.
Octavian, Lepidos und Marcus Antonius.
Octavian|Lepidus|||
Октавіан|Лепід||Марк Антоній|Октавіан, Лепід і Марк Антоній.
Octavian, Lepidus and Mark Antony.
Letzterer war für den Osten des Reichs zuständig,
|||||||responsible
The latter was responsible for the east of the empire,
und damit für Ägypten.
and thus for Egypt.
Also zitierte er die dort herrschende Kleopatra zu sich
|quoted|||||||
|цитував|||||||
So he summoned the ruling Cleopatra to himself
in den Hafen von Ephesos, wo er mit seiner Flotte lag.
||harbor|||||||fleet|
||||Ефес||||||
to the port of Ephesus, where he lay with his fleet.
Doch Kleopatra ließ sich nicht bitten.
Yet||let|||
But Cleopatra would not be asked.
Unterwürfigkeit war ja nicht so ihr Ding.
подчинение||||||
submissiveness||||||
покірність||||||
Pokornost||||||
Submissiveness wasn't her thing.
Stattdessen lud sie ihn voller Stolz auf ihre eigenen Schiffe ein
|invited||||pride|||||
Instead, she proudly invited him onto her own ships
und empfing ihn der Legende nach mit nichts als einer Krone
|prihvatio|||||||||
|received|||legend|after|||but||
||||||||||корона
and, according to legend, received him with nothing but a crown
und Perlengeschmeide bekleidet.
|perle od nakita|
|pearl jewelry|
|перлинні прикраси|
and clothed in pearls.
Sex sells, würde man heute wohl sagen.
|prodaje se|||||
sex|sells|||||
Секс|продається|||||
Sex sells, one would probably say today.
Für Kleopatra war Sinnlichkeit aber mehr als reines Vergnügen.
|||чувственность|||||
|||sensuality|but|||pure|pleasure
|||чуттєвість|||||
|||senzualnost||||čisto|
But for Cleopatra, sensuality was more than pure pleasure.
Verführung war ihr Weg, die Dinge zu lösen.
соблазн|||||||
seduction|||||||
zavođenje|||||stvari||
Seduction was her way of solving things.
Und wer weiß, ob sie wirklich eine solche Femme fatale war.
||||||||роковая женщина||
||||||||фатальна жінка|фатальна жінка|
And who knows if she really was such a femme fatale.
Die römischen Quellen waren nicht immer objektiv.
The Roman sources were not always objective.
Zwischen Marcus Antonius und Kleopatra sei es aber
between||||Cleopatra|be||
But it is between Mark Antony and Cleopatra
nicht nur heiß hergegangen,
|||prošao
not||hotly|raged
|||не тільки гаряче
not only got hot,
es habe auch gewaltig gefunkt, sind sich viele Historiker einig.
||||funked|||||
has|||massively|fought|||||agreed
||||іскрило|||||
Many historians agree that there were also powerful sparks.
Sie schenkte ihm Kinder,
|poklonila||
She gave him children
er ihr im Gegenzug neue Gebiete für ihr Reich.
her|her||in return||territories|||
in return he gave her new territories for her kingdom.
Yes.
Так.
yes
Und sie lebten glücklich bis ans Ende ihrer Tage?
And they lived happily ever after?
Nö.
nope
Daheim in Rom riss Octavian der Geduldsfaden.
|||pukao je konac|||strpljenje
|||snapped|||thread of patience
Вдома|||урвався|||терпець урвався
||||||терпение лопнуло
At home in Rome, Octavian lost patience.
Er verurteilte das Lotterleben,
|||разгульную жизнь
|condemned||debauchery
|||розгульне життя
|||život u rasulu
He condemned the dissolute life,
das Marcus Antonius mit Kleopatra führte.
that Mark Antony led with Cleopatra.
Wie konnte er nur das Römische Reich an eine Ägypterin verraten?
||||||||||izdati
|||||||||Egyptian|betray
|||||||||єгиптянка|
How could he betray the Roman Empire to an Egyptian?
Also sagte er den beiden den Kampf an.
So he declared war on the two.
Die Schlacht von Actium
|battle||Actium
|||Актійська битва
The Battle of Actium
wurde zu einem riesigen Spektakel auf hoher See,
turned into a huge spectacle on the high seas,
bei der die Turteltäubchen auf eine saftige Klatsche hinsteuerten.
|||zaljubljeni golubovi|||sočne|šamar|usmeravali
|||turtledoves|||juicy|slap|steered
|||голуб'ята||||ляпас|прямували до
where the lovebirds headed for a juicy smack.
Mit der Ankunft von Octavians Truppen in Alexandria
With|the|arrival||Octavian's|troops||
||||Октавіанових військ|||Олександрія
With the arrival of Octavian's troops in Alexandria
begann dann der letzte Akt der Tragödie.
then began the final act of the tragedy.
Marcus Antonius warf sich,
Mark Antony threw himself
so melodramatisch ist es zumindest überliefert,
|||||tako je bar zabeleženo
|melodramatic||||reported
|||||передається
at least that's how melodramatic it is handed down,
gleich mal ins Schwert und starb in Kleopatras Armen.
|||меч|||||
|||sword|||||
straight away by the sword and died in Cleopatra's arms.
(Türklopfen) Sie hingegen gab noch einmal alles.
door knocking|they|on the other hand||||
(knocking on the door) She, on the other hand, gave everything again.
Sie soll bei Octavian angeklopft haben,
||||pokucala|
||||knocked|
She is said to have knocked at Octavian's
um den Thron für ihren Sohn zu retten.
to save the throne for her son.
Aber guess what?
|Але вгадай що?|але здогадайся що
But guess what?
Zum ersten Mal lässt sie ein mächtiger Römer abblitzen.
||put||||||odbiti
||||||||turn down
||||||||відшити
||||||||отшить
For the first time, a powerful Roman lets them down.
Um ihr Image zu wahren, blieb Kleopatra wohl nur noch ein Ausweg.
||||održati|||||||
||||preserve|||probably||||way out
||імідж||зберегти|||||||
In order to protect her image, Cleopatra probably only had one way out.
Ein perfekt inszenierter, gefühlsduseliger Selbstmord.
|||сентиментальный|
||staged|emotionally charged|
|||сентиментальний|
|||emocionalno zbunjujući|
A perfectly staged, touchy-feely suicide.
Ob die Sache mit der Kobra wahr ist,
Is the cobra thing true?
darüber herrscht in Historikerkreisen Uneinigkeit.
|||historical circles|disagreement
There is disagreement about this in historical circles.
Vielleicht hat Octavian sie auch ermorden lassen
|||||murder|
Maybe Octavian had her murdered too
und die fabelhafte Geschichte vorgetäuscht,
||fabulističke||pretvarana
||fabulous||pretended
||чудова||удавана
and faked the fabulous story,
um in Alexandria keinen Aufstand zu riskieren.
||||buntovništvo||
||||uprising||
so as not to risk an uprising in Alexandria.
So oder so, das Ende vom Lied jedenfalls lautete:
|||||||in any case|was
Either way, the end of the song was:
Jetzt, wo Kleopatra tot war,
|where|||
Now that Cleopatra was dead
konnte das Römische Reich Ägypten übernehmen.
|||||take over
the Roman Empire was able to take over Egypt.
Welch tragisches Ende für die Königin der Könige.
What|||||||
What a tragic end for the queen of kings.
Aber immerhin, den Titel als letzte Pharaonin der Weltgeschichte
||||||pharaoh||
But at least the title as the last female pharaoh in world history
kann ihr niemand mehr streitig machen.
||||оспаривать|
||||dispute|
||||sporan|
no one can dispute her anymore.
Wer noch mehr über die Antike erfahren möchte,
If you want to learn more about antiquity,
klickt rüber zu "MrWissen2go".
|||МістерЗнання|перейдіть
click over to "MrWissen2go".
Und eine weitere spannende Biografie ist hier verlinkt.
|||||||linked
And another exciting biography is linked here.
Bis zur nächsten Inspiration, der Biograf.
Until the next inspiration, the biographer.