×

Używamy ciasteczek, aby ulepszyć LingQ. Odwiedzając stronę wyrażasz zgodę na nasze polityka Cookie.


image

Norsk for voksne innvandrere (Kathrine Bruflot - Youtube), Hei! 7: Hjemme 1 - Halina

Hei! 7: Hjemme 1 - Halina

- Hjemme hos Halina

Halina bor i en leilighet sammen med mannen sin og barna sine. Leiligheten ligger i tredje etasje i ei lavblokk.

Leiligheten har gang, stue og kjøkken, bad og tre soverom. Den har også balkong. Halina liker å drikke kaffe på balkongen om sommeren.

Halina har mange naboer. Naboene er hyggelige.

<<---------->>

- Naboen til Halina er syk

Halina treffer en nabo i trappa. Naboen er en gammel mann som heter Per. Han bor i etasjen under Halina.

Per er pensjionist. Han har alltid god tid, og han snakker ofte med Halina.

Nå har han et problem. Han er syk, og det er hans tur til å vaske trappa.

Per: Hei, Halina, hvordan går det?

Halina: Bare bra, takk. Hvordan går det med deg, da?

Per: Ikke så bra. Jeg er ikke frisk.

Halina: Stakkars deg! Er du syk?

Per: Ja, jeg har influensa.

Halina: Trenger du hjelp med noe?

Per: Ja, kanskje. Det er min tur til å vaske trappa denne uka.

Halina: Jeg kan vaske for deg.

Per: Så snill du er.

Halina: Ikke noe problem. Jeg har fri i morgen. Jeg kan gjøre det da.

Per: Kjempebra. Da kan jeg slappe av og bli frisk

Halina: Ja, du må gå inn og legge deg. Er det noe annet jeg kan gjøre?

Per: Nei, jeg tror ikke det.

Halina: Ha det bra, og god bedring. Jeg håper du blir frisk snart.

Per: Ha det bra, og tusen takk for hjelpen.

<<---------->>

Hei! 7: Hjemme 1 - Halina Hallo! 7: Zuhause 1 – Halina Hello! 7: Home 1 - Halina ¡Hola! 7: Hogar 1 - Halina Olá! 7: Casa 1 - Halina Привіт! 7: Дім 1 - Галина 你好! 7: 主场 1 - 哈琳娜

**- Hjemme hos Halina** |has| - Bei Halina zu Hause - At Halina's home - W domu Haliny - Дома у Галины – У Галини вдома

Halina bor i en leilighet sammen med mannen sin og barna sine. ||||apartment|together|||||| Halina lebt mit ihrem Mann und ihren Kindern in einer Wohnung. Halina lives in an apartment with her husband and children. Halina mieszka w mieszkaniu z mężem i dziećmi. Halina kocası ve çocuklarıyla birlikte bir apartman dairesinde yaşıyor. Галина живе в квартирі з чоловіком і дітьми. Leiligheten ligger i tredje etasje i ei lavblokk. The apartment is located on the third floor of a low-rise building. Mieszkanie znajduje się na trzecim piętrze w niskim bloku. Квартира находится на третьем этаже малоэтажного дома. Daire alçak bir bloğun üçüncü katında yer almaktadır. Квартира знаходиться на третьому поверсі малоповерхового будинку.

Leiligheten har gang, stue og kjøkken, bad og tre soverom. ||hall||||||| Die Wohnung hat einen Flur, Wohnzimmer und Küche, Bad und drei Schlafzimmer. The apartment has a hallway, living room, kitchen, bathroom, and three bedrooms. Mieszkanie składa się z przedpokoju, salonu z kuchnią, łazienki i trzech sypialni. В квартире есть прихожая, гостиная и кухня, ванная комната и три спальни. Квартира складається з коридору, вітальні та кухні, санвузла та трьох спалень. Den har også balkong. Es hat auch einen Balkon. Также имеется балкон. Також є балкон. Halina liker å drikke kaffe på balkongen om sommeren. Halina trinkt im Sommer gerne Kaffee auf dem Balkon. Halina likes to drink coffee on the balcony in the summer. Halina latem lubi pić kawę na balkonie. Галина любит летом пить кофе на балконе. Halina yazın balkonda kahve içmeyi seviyor. Галина влітку любить пити каву на балконі.

Halina har mange naboer. Halina hat viele Nachbarn. Halina has many neighbors. Halina ma wielu sąsiadów. У Галины много соседей. У Галини багато сусідів. Naboene er hyggelige. Die Nachbarn sind nett. The neighbors are nice. Соседи хорошие. Сусіди добрі.

<<---------->> <<---------->>

**- Naboen til Halina er syk** ||||sick - Halina's neighbor is ill - Sąsiad Haliny jest chory - Соседка Галины заболела – Захворіла сусідка Галини

Halina treffer en nabo i trappa. Halina meets a neighbor on the stairs. Halina spotyka na schodach sąsiadkę. Халина встречает соседа на лестнице. Halina merdivenlerde bir komşusuyla tanışır. На сходах Галина зустрічає сусідку. Naboen er en gammel mann som heter Per. The neighbor is an old man called Per. Sąsiadem jest stary człowiek imieniem Per. Сусід — старий чоловік, якого звуть Пер. Han bor i etasjen under Halina. He lives on the floor below Halina. Mieszka piętro poniżej Haliny. Він живе поверхом нижче Галини.

Per er pensjionist. Per is a pensioner. Per jest emerytem. Пер пенсионер. Пер пенсіонер. Han har alltid god tid, og han snakker ofte med Halina. Er hat immer viel Zeit und spricht oft mit Halina. He always has plenty of time, and he often talks to Halina. Zawsze ma mnóstwo czasu i często rozmawia z Haliną. У него всегда много времени, и он часто разговаривает с Галиной. У нього завжди вдосталь часу, і він часто спілкується з Галиною.

Nå har han et problem. Jetzt hat er ein Problem. Teraz ma problem. Теперь у него проблема. Тепер у нього проблема. Han er syk, og det er hans tur til å vaske trappa. Er ist krank, und er ist an der Reihe, die Treppe zu waschen. He is sick, and it is his turn to wash the stairs. Jest chory i teraz jego kolej na umycie schodów. Он болен, и его очередь мыть лестницу. Hastadır ve merdivenleri yıkama sırası ondadır. Він хворий, і його черга мити сходи.

**Per**: Hei, Halina, hvordan går det? Per: Hi, Halina, how are you? Per: Cześć Halina, jak się masz? Пер: Привіт, Галина, як справи?

**Halina**: Bare bra, takk. Halina: Just fine, thanks. Галина: Добре, дякую. Hvordan går det med deg, da? Wie geht es dir? How are you? Jak się masz? Как вы? Як справи?

**Per**: Ikke så bra. Per: Not so good. Пер: Не дуже добре. Jeg er ikke frisk. Ich bin nicht gesund. I'm not healthy. Nie jestem zdrowy. Я не здоров. Я не здоровий.

**Halina**: Stakkars deg! Halina: Du Armer! Halina: Poor you! Halina: Biedna ty! Галина: Бедный ты! Галина: Бідний ти! Er du syk? Bist du krank? Are you sick? Jesteś chory? Ты болеешь?

**Per**: Ja, jeg har influensa. Per: Yes, I have the flu. Per: Tak, mam grypę. Пер: Так, у мене грип.

**Halina**: Trenger du hjelp med noe? Halina: Do you need help with something? Halina: Potrzebujesz w czymś pomocy? Галина: Тебе нужна в чем-то помощь? Галина: Вам потрібна допомога в чомусь?

**Per**: Ja, kanskje. Per: Yes, maybe. Per: Tak, być może. Пер: Да, возможно. Пер: Так, можливо. Det er min tur til å vaske trappa denne uka. It's my turn to wash the stairs this week. W tym tygodniu moja kolej na mycie schodów. Bu hafta merdivenleri yıkama sırası bende. Цього тижня моя черга мити сходи.

**Halina**: Jeg kan vaske for deg. Halina: I can wash for you. Halina: Mogę ci umyć. Халина: Я могу постирать за тебя. Halina: Senin için yıkanabilirim.

**Per**: Så snill du er. Per: You are so kind. Per: Jesteś taki miły. Пер: Ты такой добрый. Per: Çok naziksin. Пер: Ти такий добрий.

**Halina**: Ikke noe problem. Halina: No problem. Jeg har fri i morgen. I'm free tomorrow. Jutro jestem wolny. Я свободен завтра. Завтра я вільний. Jeg kan gjøre det da. I can do it then. Wtedy mogę to zrobić. Тогда я смогу это сделать. Тоді я можу це зробити.

**Per**: Kjempebra. Per: Great. Пер: Отлично. Пер: Чудово. Da kan jeg slappe av og bli frisk Dann kann ich mich entspannen und erholen Then I can relax and recover Wtedy mogę odpocząć i zregenerować się Тогда я смогу расслабиться и восстановиться Тоді я зможу розслабитися і відновитися

**Halina**: Ja, du må gå inn og legge deg. Halina: Yes, you must go inside and go to bed. Halina: Tak, musisz wejść i iść spać. Галина: Да, тебе надо пойти и лечь спать. Halina: Evet, içeri girip yatmanız gerekiyor. Галина: Так, треба заходити і лягати спати. Er det noe annet jeg kan gjøre? |||other||| Is there anything else I can do? Czy jest coś jeszcze, co mogę zrobić? Могу ли я еще что-нибудь сделать? Yapabileceğim başka bir şey var mı? Чи можу я ще щось зробити?

**Per**: Nei, jeg tror ikke det. Per: Nein, das glaube ich nicht. Per: No, I don't think so. Per: Nie, nie sądzę. Пер: Ні, я так не думаю.

**Halina**: Ha det bra, og god bedring. Halina: Have a good time, and a speedy recovery. Halina: Dobrej zabawy i szybkiego powrotu do zdrowia. Галина: Приятного времяпрепровождения и скорейшего выздоровления. Галина: Гарного вам часу і скорішого одужання. Jeg håper du blir frisk snart. Ich hoffe dir geht es bald besser. I hope you get well soon. Życzę Ci powrotu do zdrowia. Надеюсь ты скоро поправишься. Сподіваюся, ти скоро видужаєш.

**Per**: Ha det bra, og tusen takk for hjelpen. Per: Have a good time, and thank you very much for your help. Per: Życzę miłej zabawy i dziękuję bardzo za pomoc.

<<---------->>