×

Używamy ciasteczek, aby ulepszyć LingQ. Odwiedzając stronę wyrażasz zgodę na nasze polityka Cookie.


image

Norsk for voksne innvandrere (Kathrine Bruflot - Youtube), Hei! 9: Klær 4 - Mali, Vanida og Ann kikker på klær

Hei! 9: Klær 4 - Mali, Vanida og Ann kikker på klær

- Mali, Vanida og Ann kikker på klær

Vanida, Mali og Ann går inn på 'Cubus' for å se på klær.

Mali: Se på denne toppen. Den koster bare 149 kroner. Det er halv pris.

Ann: Ja, den var fin. Hvilke størrelse har de?

Mali: 'Small' og 'large'.

Ann: Det var synd. Jeg bruker 'medium'.

Vanida: Dette skjørtet er størrelse 'medium'.

Ann: Det var ikke så fint, synes jeg.

Mali: Hva med disse buksene?

Vanida: Ja, de var fine, men de er ikke på salg.

Buttiken har mange billige klær. Dama i butikken spør om de trenger hjelp, men de vil bare kikke litt.

Ansatt: Trenger dere hjelp?

Vanida: Nei, takk, vi bare kikker.

Ansatt: Si ifra hvis dere trenger hjelp.

Vanida: Takk, det skal vi gjøre.

De kikker på klær, men de kjøper ingenting. Mali sier "Ha det!" til Vanida og Ann, og så dra hun hjem til Jan.

<<---------->>

Hei! 9: Klær 4 - Mali, Vanida og Ann kikker på klær Hello! 9: Clothes 4 - Mali, Vanida and Ann look at clothes ¡Hola! 9: Ropa 4 - Mali, Vanida y Ann miran la ropa Привіт! 9: Одяг 4 - Малі, Ваніда та Енн дивляться на одяг 你好! 9:衣服 4 - 马里、瓦尼达和安看衣服

**- Mali, Vanida og Ann kikker på klær** - Мали, Ванида и Энн рассматривают одежду

__Vanida, Mali og Ann går inn på 'Cubus' for å se på klær.__ Vanida, Mali und Ann gehen in den 'Cubus', um sich Klamotten anzusehen. Ванида, Мали и Энн заходят в «Кубус» посмотреть одежду. Ваніда, Малі та Енн заходять у «Кубус» подивитися на одяг.

**Mali**: Se på denne toppen. Mali: Schau dir diesen Gipfel an. Мали: Посмотрите на этот пик. Малі: Подивіться на цю вершину. Den koster bare 149 kroner. Det er halv pris. Es ist der halbe Preis. Це півціни.

**Ann**: Ja, den var fin. Anna: Ja, es war schön. Энн: Да, это было приятно. Енн: Так, було приємно. Hvilke størrelse har de? Какого они размера? Який вони розмір?

**Mali**: '__Small__' og '__large__'. Малі: «маленький» і «великий».

**Ann**: Det var synd. Anna: Es war eine Schande. Ann: It was a shame. Anna: To była szkoda. Энн: Было обидно. Енн: Це було соромно. Jeg bruker '__medium__'. Я використовую "середній".

**Vanida**: Dette skjørtet er størrelse '__medium__'. Ванида: Эта юбка среднего размера. Vanida: Ця спідниця має середній розмір.

**Ann**: Det var ikke så fint, synes jeg. Ann: Es war nicht so schön, glaube ich. Энн: Я думаю, это было не так уж приятно. Енн: Мені здається, це було не дуже добре.

**Mali**: Hva med disse buksene? Мали: Как насчет этих штанов? Малі: А як щодо цих штанів?

**Vanida**: Ja, de var fine, men de er ikke på salg. Vanida: Tak, były ładne, ale nie są na sprzedaż. Ванида: Да, они были хороши, но они не продаются. Ваніда: Так, вони були гарні, але вони не продаються.

__Buttiken har mange billige klær. Der Laden hat viele billige Klamotten. W sklepie jest mnóstwo tanich ubrań. В магазине много дешевой одежды. В магазині багато дешевого одягу. __Dama i butikken spør om de trenger hjelp, men de vil bare kikke litt.__ Die Dame im Laden fragt, ob sie Hilfe brauchen, aber sie wollen nur mal schauen. Pani w sklepie pyta, czy nie potrzebują pomocy, ale oni chcą tylko rzucić okiem. Женщина в магазине спрашивает, нужна ли им помощь, но они просто хотят посмотреть. Жінка в магазині запитує, чи потрібна їм допомога, але вони просто хочуть подивитися.

**Ansatt**: Trenger dere hjelp? Сотрудник: Вам нужна помощь? Співробітник: Вам потрібна допомога?

**Vanida**: Nei, takk, vi bare kikker.

**Ansatt**: Si ifra hvis dere trenger hjelp. Mitarbeiter: Sagen Sie uns Bescheid, wenn Sie Hilfe benötigen. Employee: Let us know if you need help. Pracownik: Daj nam znać, jeśli potrzebujesz pomocy. Сотрудник: Дайте нам знать, если вам нужна помощь. Співробітник: Повідомте нас, якщо вам потрібна допомога.

**Vanida**: Takk, det skal vi gjøre. Vanida: Dzięki, zrobimy to. Ванида: Спасибо, мы так и сделаем. Ваніда: Дякую, ми це зробимо.

__De kikker på klær, men de kjøper ingenting. They look at clothes, but they don't buy anything. Они смотрят на одежду, но ничего не покупают. Дивляться на одяг, але нічого не купують. __Mali sier "Ha det!" til Vanida og Ann, og så dra hun hjem til Jan.__ Mali says "Have at it!" to Vanida and Ann, and then she goes home to Jan. Mali mówi: „Miej to!” do Vanidy i Ann, a potem wraca do domu, do Jan. Мали говорит: «Действуйте!» Ваниде и Энн, а затем она идет домой к Яну. Малі каже: "Давай!" до Ваніди та Енн, а потім вона йде додому до Яна.

<<---------->>