×

Używamy ciasteczek, aby ulepszyć LingQ. Odwiedzając stronę wyrażasz zgodę na nasze polityka Cookie.

image

NRK Unormal, Escaperoom i forlatt hus | SKUMMELT

Escaperoom i forlatt hus | SKUMMELT

Twinkle, twinkle little star,

how I wonder what you are?

Er det noe spesielt du er redd for?

-Jeg er veldig overtroisk. -Er du?

Jeg vil ikke snakke om det, Lydia.

Jeg er ikke redd for spøkelser.

Jeg har hørt litt om huset vi skal til.

Det sies at det spøker der. Folk har sett skygger i vinduet.

Nå fikk jeg høy puls. Man skal visstnok høre barnegråt.

Nei, tuller du nå?

Det bor en bonde i nærheten, og han har sauer.

Han har fortalt at sauene nekter å gå til huset.

Lydia!

En gang hadde to sauer forvillet seg ned på gårdsplassen.

Bonden kom og lokket: "Kom til meg, sauer."

De nektet å komme. De bare stirret på huset.

-Lydia, slutt! -Han sa det.

Vi går én kilometer i timen.

-Der er et hus. -Der er det.

-Hva er vei, og hva er gress? -Vi må prøve å håndtere dette.

Se. Den tåren bare renner.

Du, det er et lys der inne. Og vet du hva?

-Jeg griner. -Der er huset. Ser dere det?

Det er det sykeste huset jeg har sett.

Vinduene er knust, og gardinene er fæle.

-Der skal vi inn. Det er alt jeg vet. -Er det alt du vet?

Jeg tipper at det er døra. Her er en grønn dør.

OK.

Hadde jeg vært i en skrekkfilm, hadde jeg overlevd fordi jeg stakk av.

Du er modig nå. Se, Alice går foran.

-Ring på. Det er høflig. -Gi deg.

-Jeg går ikke først. -Du har sett flest skrekkfilmer.

Det er ingen fordel.

-Gå, da! -Nei!

-Du må gå inn den døra. -Jeg vil ikke gjøre det, Lydia.

Se, da. Det er en plastting her.

-Vær helt stille. -Jeg vil ikke være stille.

Nei!

-Så vi skal inn her? -Ja.

-Oi. -Det ligger noe på bordet.

Se på gardinene.

Den er knust og gammel.

Jeg vil vite hva som er her, så jeg finner frem hvis lyset går.

Det er smart. Her er en flaske.

Hvis vi knuser flasken, kan vi stabbe med den.

-Du har vært ute en vinternatt før. -Ja. Et brev til oss!

Jeg leser lappen, du leser brevet.

-Du må åpne brevet. -Det er slemt.

Ja, for den er låst nå.

Og så brevet. Vil du holde kameraet mitt?

Her står det "Alice og Lydia".

Jeg er helt skjelven!

Å nei. Beklager, Olaf og Hulda.

Det står noe på veggen her.

Det var så ...

(Hører en lyd.)

Du hørte det var en lyd?

(Det er noen i andre etasje.)

Hvordan skal vi finne ...?

Her er det bilde av foreldrene, og dette er ungene som mangler.

Hva er disse tallene? "2-1-4-5-20". Hva betyr det?

Og Oline, Ludvig, Alfred og Serine?

Det er en grunn til at jeg ikke ser på skrekkfilmer.

Kanskje vi skal finne bildene som skal henge på veggen?

-Det skal henge bilder på spikrene. -Der henger det bilder.

Det kan ikke være dem. Vi må finne bilder i huset.

Hvis det er fire kids, eller to tvillinger ...

Jeg sa jeg ikke ville ha noe med tvillinger.

-Vi går i lag! -Vi går rygg mot rygg.

Nå går Alice foran meg.

Der er det også noe.

My lord!

-Alice, slutt. -Det er ikke jeg.

-Er det inn på WC? -Vi åpner.

Ja, det er et rom.

Skal vi gå inn? Jo fortere vi gjør det, jo fortere blir vi ferdig.

Hvorfor må jeg gjøre det? Jeg tuller. Jeg er bare veldig redd.

-OK. Go, go, go! -Her er ... Tar du et bilde?

-Tar du det ut? -Skal jeg ta det fra dass?

I dass ligger det ene, vi har funnet det ene bildet.

-Her er et kart. -Vi har ett bilde.

Vi har to bilder. Her er av Albert og Alfred.

Men her er også et kart. Hvorfor står det der?

Det står Alice og Lydia med et kryss på hvert sitt sted.

Nei, det gidder jeg ikke. Vi skulle holde sammen.

Vi skal holde sammen.

Det gidder ikke jeg. Første etasje, kott.

-Du må være alene i andre etasje. -Nei!

-Jeg vil ikke være alene. -Vi må gjøre det hvis vi skal ...

Skal jeg henge opp bildene først?

-Jeg må stå her. -Det er ikke skummelt.

Det vet du ikke. Det kan skje noe.

Nå har vi iallfall to bilder.

Dette er Oline, kanskje? Eller Serine.

-Det går ikke å henge det. -Kanskje det ikke var et bilde.

Det står tall på det. Og jeg som plukket det opp fra do.

-Skal vi sette det et annet sted? -Jeg snur det.

-Må du seriøst opp alene? -Jeg vet ikke. You tell me.

-Lydia, snakk med meg hele tiden. -Ja. Men jeg må stå her alene.

Vi lukker alle dørene. Jeg tror det skjer noe når jeg går opp alene.

Bli med opp først. Så går du ned trappa.

OK.

-Jeg vet ikke hva som er bod. -Jeg skulle ønske sauene var her.

-Jeg vet ikke hva som er boden. -Det må være døra med blod på.

-Jeg husker ikke hvor du skal. -Jeg tror ikke jeg skal inn her.

Vi må ned og se på kartet igjen. Hvis jeg står nede ...

Nå skal vi ned og dobbeltsjekke kartet, og se hvor Alice skal stå.

Trappen må være de strekene.

Du skal faktisk inn til høyre.

-Det er så sykt. -Jeg må stå her nede.

Det er verre å gå opp dit alene.

Jeg må stå med det kottet til høyre.

Det ble mørkt når du gikk, både mentalt og fysisk.

-Jeg føler at jeg skal ... -Ikke slutt å prate.

Lydia, jeg ser ikke hva som er her inne.

Jeg har det så fælt.

Går det bra? Jeg kjenner at det hjelper å være sammen.

Jeg er skjelven. Dette er det sykeste.

Det er veldig skummelt. Jeg klarer ikke å prate engang.

-Går det bra der oppe, Alice? -Nei.

-Jeg vil ikke være alene mer. -Er du på rommet?

Ja. Nå føler jeg at jeg har gjort nok. Jeg har vært her lenge nok.

Jeg kommer ned.

-Jeg måtte bare gjøre det. -Jeg ble svett av at du var borte.

(Hører lyd.)

-Nei! Kan vi ikke bare gå? -Jeg er sykt lettet over å se deg.

-Det er vanlig å fise av redsel. -Nå luktet det skikkelig fis her.

Kan du bli med opp?

-Du var tøff som gikk inn alene. -Det er et veldig sykt rom.

Det ligner på mamma sin dukke.

Det ligger et bilde under. Det så du ikke i stad.

-Jeg lette, men jeg så ingenting. -Et nytt brev.

Det interessante er at jeg fant det når du ble med. Skal vi gå ned og se?

Skal vi se om det ligger andre clues her?

-Det er det tøffeste jeg har gjort. -Bra vi er sammen.

Ikke kjangs om jeg hadde gått inn alene.

Dette er pyton.

Vi har et bilde til og et nytt brev. Vil du henge opp?

-Å! -Jeg hørte lyder.

Jeg har et brev. Vi leser det opp.

"Løs oppgaven før dere åpner denne."

Er dette oppgaven? Er det morsekoder?

1, 2, 3, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 0.

Jeg leste "3" to ganger. Jeg vet ikke hva denne koden betyr.

Jeg kan bare morsekoden for SOS og "what the fuck".

Må vi løse denne før vi åpner brevet?

Her inne på kottet, kanskje det er et hint her?

Det ligger en lapp der: "Noen har stengt meg inne. Oline."

Er det noe til venstre for deg?

Nei.

Er det prikker eller streker på lappen?

Er det en dukke til? Er det bilder her?

Vi så ikke bildet i stad. Fant du bildet?

-Får du tak i det? -Det er en lapp bakpå.

-Der er en kode. Morsekode. -Det er morsekoder bakpå bildene.

Var det på alle? Vi har ikke sett en dritt.

-Jeg vil henge opp dem også. -Ja, for de er stengt inne.

Her er det ingenting. Det er en lapp bakpå.

Kanskje det er bankelyden bakpå Oline som de banket til hverandre?

Vil du banke?

Bank hardere.

OK, så ...

1, 2, 3, 1, 1. Det er den der.

1, 3 og én lang og fire korte.

Og to korte og tre lange?

-Det er nummer 2. Hva var det? -3, 2, 1.

-Det er koden på låsen her. -Ja, det er det.

Men det var oppe. Er du sikker på 3, 2, 1?

Jeg gidder ikke å gå ned og begynne på nytt.

Blir det ikke det? Skal vi dobbeltsjekke?

OK. Tre korte ...

Tre korte og to lange. Én lang og fire korte.

-Det var bra, Lydia. -Én lang og fire korte er nr. 6.

-3, 6, 1. -Nei!

-Du har helt rett. -3, 6, 2.

-3, 6, 2. -Man må alltid dobbeltsjekke.

-Du burde vært med i en skrekkfilm. -Nei. Der var låsen. OK.

-Vil du låse opp? -Skal jeg lukke døra?

Ja, det syns jeg.

-Jeg får det ikke til, Lydia. -Skal jeg gjøre det?

3, 6 ...

Du ser hjelpeløst inn i kameraet. Fikk du det til?

Der!

-Nytt rom. -Jeg ser ingenting.

Dette er nasty. Vi må bare gjøre det.

Jeg syns vi er kjempeflinke, Alice.

-Der er et bilde. -Pass på den boksen.

Jeg vet ikke hva som er i den. Vi sparker i den.

Jeg gidder ikke at det er noe i boksen.

Det er en luke på siden. Er det et dyr i den? Mjau!

Nei!

-Jeg følte at den bevegde seg. -Vi må åpne den.

Hvorfor det?

Den er veldig tung.

-Vi må stikke hånda inn. -Nei, det gidder jeg ikke.

Det gidder jeg virkelig ikke.

Dette var en mystery box. Du må sikkert inn og hente noe.

Å, det er et glass der.

-Her er enda en ... -Det er nøkkelen.

Det er en kode til den.

"Dere må gjenforene barna med foreldrene."

Vil du holde den?

Her er et glass med en hengelås.

Inni er nøkkelen som slipper oss ut av huset.

Du har bildet. Så nå skal vi ned og henge opp siste bilde.

Alle de stakkars barna. Jeg må henge bildet rett.

Ja.

Som om ikke ting er feil nok fra før. Bildene må iallfall henge rett.

Det er en kode her: 2, 1, 4, 5, 20.

(Hører slamrelyd.)

Nå vil jeg ut herfra. 2, 1, 4 ...

(Hører knuselyd.)

Da åpner vi brevet. Lys mot døra.

"Tallene dere har funnet, tilhører kodelåsen på en dør." Det vet vi!

-Jeg stoler ikke på deg med tall. -Ikke når jeg er redd.

Det er ikke rett kode. Det står tall på bildene. 2, 9, 7, 2, 3.

9, 7, 2, 3. Jeg prøver den.

Vi må prøve.

Det er sikkert i rekkefølgen vi fant dem.

-Det er uendelig med kombinasjoner. -Fire forskjellige.

-Å tenke klart når du er pissredd ... -Det funker heller dårlig.

Jeg må se bak meg. Jeg orker ikke at det plutselig kommer noen.

Jeg har alltid veggen i ryggen.

Lydia, jeg blir redd av at du hyler sånn!

Vi må gå rygg mot rygg.

-Vi må låse oss ut, så er vi frie. -Nei.

-Nei. -Jo, vi er det.

Jeg vil ikke gå ut.

Noe dunket, men jeg vet ikke hvor.

(Hører barnegråt.)

Vi har fått tak i nøkkelen. Vi må komme oss ut.

Løp! Nøkkel, nøkkel!

Uæææ!

OK, OK!

(Begge hyler.)

(Hører hjerteslag.)

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Escaperoom i forlatt hus | SKUMMELT Escape room in abandoned house | SCARY

Twinkle, twinkle little star,

how I wonder what you are?

Er det noe spesielt du er redd for? Is there anything in particular you are afraid of?

-Jeg er veldig overtroisk. -Er du? - I am very superstitious. - Are you?

Jeg vil ikke snakke om det, Lydia. I don't want to talk about it, Lydia.

Jeg er ikke redd for spøkelser. |||||ghosts I'm not afraid of ghosts.

Jeg har hørt litt om huset vi skal til. I have heard a little about the house we are going to.

Det sies at det spøker der. Folk har sett skygger i vinduet. ||||is haunted|||||shadows|| It is said that there are ghosts there. People have seen shadows in the window.

Nå fikk jeg høy puls. Man skal visstnok høre barnegråt. |got|||pulse|||supposedly||children's crying

Nei, tuller du nå? |are you joking|| No, are you kidding now?

Det bor en bonde i nærheten, og han har sauer. |||farmer|||||| A farmer lives nearby and he has sheep.

Han har fortalt at sauene nekter å gå til huset. ||told||||||| He has said that the sheep refuse to go to the house.

Lydia!

En gang hadde to sauer forvillet seg ned på gårdsplassen. |||||wandered||||the yard

Bonden kom og lokket: "Kom til meg, sauer." The farmer came and beckoned: "Come to me, sheep."

De nektet å komme. De bare stirret på huset. |refused|||||stared|| They refused to come. They just stared at the house.

-Lydia, slutt! -Han sa det. -Lydia, stop! - He said it.

Vi går én kilometer i timen. We walk one kilometer an hour.

-Der er et hus. -Der er det. - There is a house. - There it is.

-Hva er vei, og hva er gress? -Vi må prøve å håndtere dette. -What is road, and what is grass? - We have to try to handle this.

Se. Den tåren bare renner. See. That tear just flows.

Du, det er et lys der inne. Og vet du hva? You, there's a light in there. And you know what?

-Jeg griner. -Der er huset. Ser dere det? |cry|||||| - I'm laughing. - There's the house. Do you see that?

Det er det sykeste huset jeg har sett.

Vinduene er knust, og gardinene er fæle.

-Der skal vi inn. Det er alt jeg vet. -Er det alt du vet? |shall|||||everything||||||| - We're going in there. That's all I know. - Is that all you know?

Jeg tipper at det er døra. Her er en grønn dør. I'm guessing it's the door. Here is a green door.

OK. OK.

Hadde jeg vært i en skrekkfilm, hadde jeg overlevd fordi jeg stakk av. If I were in a horror movie, I would have survived because I ran away.

Du er modig nå. Se, Alice går foran. You are brave now. Look, Alice walks ahead.

-Ring på. Det er høflig. -Gi deg. -Call on. It's polite. -Give it to you.

-Jeg går ikke først. -Du har sett flest skrekkfilmer. - I don't go first. - You have seen the most horror films.

Det er ingen fordel. There is no advantage.

-Gå, da! -Nei! - Go, then! -No!

-Du må gå inn den døra. -Jeg vil ikke gjøre det, Lydia. - You must enter that door. - I won't do it, Lydia.

Se, da. Det er en plastting her. Look, then. There is a plastic thing here.

-Vær helt stille. -Jeg vil ikke være stille. -Be completely quiet. - I don't want to be quiet.

Nei!

-Så vi skal inn her? -Ja.

-Oi. -Det ligger noe på bordet. -Oi. - There is something on the table.

Se på gardinene. Look at the curtains.

Den er knust og gammel. It is broken and old.

Jeg vil vite hva som er her, så jeg finner frem hvis lyset går. I want to know what's here so I can find out if the light goes out.

Det er smart. Her er en flaske. It's smart. Here's a bottle.

Hvis vi knuser flasken, kan vi stabbe med den. ||||||stab|| If we break the bottle, we can stab with it.

-Du har vært ute en vinternatt før. -Ja. Et brev til oss! - You have been out on a winter night before. -Yes. A letter to us!

Jeg leser lappen, du leser brevet. I read the note, you read the letter.

-Du må åpne brevet. -Det er slemt. - You must open the letter. - It's bad.

Ja, for den er låst nå. Yes, because it is locked now.

Og så brevet. Vil du holde kameraet mitt? And then the letter. Will you hold my camera?

Her står det "Alice og Lydia". Here it says "Alice and Lydia".

Jeg er helt skjelven! I'm totally shaking!

Å nei. Beklager, Olaf og Hulda. Oh no. Sorry, Olaf and Hulda.

Det står noe på veggen her. ||||the wall| There's something on the wall here.

Det var så ... It was so...

(Hører en lyd.) (Hears a sound.)

Du hørte det var en lyd? You heard it was a sound?

(Det er noen i andre etasje.) (There are some on the second floor.)

Hvordan skal vi finne ...? How are we going to find ...?

Her er det bilde av foreldrene, og dette er ungene som mangler. Here is a picture of the parents, and these are the children who are missing.

Hva er disse tallene? "2-1-4-5-20". Hva betyr det? What are these numbers? "2-1-4-5-20". What does that mean?

Og Oline, Ludvig, Alfred og Serine? And Oline, Ludvig, Alfred and Serine?

Det er en grunn til at jeg ikke ser på skrekkfilmer. There's a reason I don't watch horror movies.

Kanskje vi skal finne bildene som skal henge på veggen? Maybe we should find the pictures to hang on the wall?

-Det skal henge bilder på spikrene. -Der henger det bilder. - Pictures must be hung on the nails. - There are pictures hanging there.

Det kan ikke være dem. Vi må finne bilder i huset. It can't be them. We have to find pictures in the house.

Hvis det er fire kids, eller to tvillinger ... If there are four kids, or two twins...

Jeg sa jeg ikke ville ha noe med tvillinger. I said I wanted nothing to do with twins.

-Vi går i lag! -Vi går rygg mot rygg. - We go as a team! - We go back to back.

Nå går Alice foran meg.

Der er det også noe. There is also something there.

My lord! My lord!

-Alice, slutt. -Det er ikke jeg. -Alice, stop. - It's not me.

-Er det inn på WC? -Vi åpner. -Is it into the WC? - We open.

Ja, det er et rom. Yes, there is a room.

Skal vi gå inn? Jo fortere vi gjør det, jo fortere blir vi ferdig. Shall we go in? The faster we do it, the faster we finish.

Hvorfor må jeg gjøre det? Jeg tuller. Jeg er bare veldig redd. why||||||||||| Why do I have to do that? I'm kidding. I'm just really scared.

-OK. Go, go, go! -Her er ... Tar du et bilde? - OK. Go, go, go! -Here's ... Are you taking a picture?

-Tar du det ut? -Skal jeg ta det fra dass? -Do you take it out? - Shall I take it from dass?

I dass ligger det ene, vi har funnet det ene bildet. In dass lies the one, we have found the one picture.

-Her er et kart. -Vi har ett bilde. - Here is a map. - We have one picture.

Vi har to bilder. Her er av Albert og Alfred. We have two pictures. Here are of Albert and Alfred.

Men her er også et kart. Hvorfor står det der? |||||||is it|| But here is also a map. Why is it there?

Det står Alice og Lydia med et kryss på hvert sitt sted. It says Alice and Lydia with a cross in each place.

Nei, det gidder jeg ikke. Vi skulle holde sammen. No, I don't bother. We were supposed to stick together.

Vi skal holde sammen. We must stick together.

Det gidder ikke jeg. Første etasje, kott. |||||floor| I don't bother. First floor, ground floor.

-Du må være alene i andre etasje. -Nei! - You must be alone on the second floor. -No!

-Jeg vil ikke være alene. -Vi må gjøre det hvis vi skal ... - I don't want to be alone. -We have to do it if we're going to...

Skal jeg henge opp bildene først? Should I post the pictures first?

-Jeg må stå her. -Det er ikke skummelt. |||||||scary - I have to stand here. - It's not scary.

Det vet du ikke. Det kan skje noe. You don't know that. Something can happen.

Nå har vi iallfall to bilder. |||at least|| At least now we have two pictures.

Dette er Oline, kanskje? Eller Serine. This is Oline, maybe? Or Serine.

-Det går ikke å henge det. -Kanskje det ikke var et bilde. -It doesn't work to hang it. -Maybe it wasn't a picture.

Det står tall på det. Og jeg som plukket det opp fra do. ||||||||picked|||| There are numbers on it. And I who picked it up from the toilet.

-Skal vi sette det et annet sted? -Jeg snur det. -Should we put it somewhere else? -I'll turn it.

-Må du seriøst opp alene? -Jeg vet ikke. You tell me. |||||||||tell| -Do you seriously have to go up alone? -I don't know. You tell me.

-Lydia, snakk med meg hele tiden. -Ja. Men jeg må stå her alene. -Lydia, talk to me all the time. -Yes. But I have to stand here alone.

Vi lukker alle dørene. Jeg tror det skjer noe når jeg går opp alene. We close all the doors. I think something happens when I go up alone.

Bli med opp først. Så går du ned trappa. stay|||||||| Come up first. Then you go down the stairs.

OK. OK.

-Jeg vet ikke hva som er bod. -Jeg skulle ønske sauene var her. -I don't know what a storage room is. -I wish the sheep were here.

-Jeg vet ikke hva som er boden. -Det må være døra med blod på. -I don't know what the shed is. -It must be the door with blood on it.

-Jeg husker ikke hvor du skal. -Jeg tror ikke jeg skal inn her. -I don't remember where you are supposed to go. -I don't think I should go in here.

Vi må ned og se på kartet igjen. Hvis jeg står nede ... We need to go down and look at the map again. If I stand down ...

Nå skal vi ned og dobbeltsjekke kartet, og se hvor Alice skal stå. |||||double-check||||||| Now we are going down to double-check the map and see where Alice should stand.

Trappen må være de strekene. the stairs||||lines The stairs must be those lines.

Du skal faktisk inn til høyre. You actually need to go in to the right.

-Det er så sykt. -Jeg må stå her nede. -It's so sick. -I have to stand down here.

Det er verre å gå opp dit alene. It's worse to go up there alone.

Jeg må stå med det kottet til høyre. I have to stand with that closet to the right.

Det ble mørkt når du gikk, både mentalt og fysisk. It became dark when you left, both mentally and physically.

-Jeg føler at jeg skal ... -Ikke slutt å prate. ||||will|||| -I feel like I'm going to ... -Don't stop talking.

Lydia, jeg ser ikke hva som er her inne. Lydia, I can't see what's in here.

Jeg har det så fælt. I feel so awful.

Går det bra? Jeg kjenner at det hjelper å være sammen. Is everything okay? I feel that it helps to be together.

Jeg er skjelven. Dette er det sykeste. I am trembling. This is the craziest.

Det er veldig skummelt. Jeg klarer ikke å prate engang. It's very scary. I can't even talk.

-Går det bra der oppe, Alice? -Nei. -Are you okay up there, Alice? -No.

-Jeg vil ikke være alene mer. -Er du på rommet? -I don't want to be alone anymore. -Are you in the room?

Ja. Nå føler jeg at jeg har gjort nok. Jeg har vært her lenge nok. Yes. Now I feel that I have done enough. I have been here long enough.

Jeg kommer ned. I'm coming down.

-Jeg måtte bare gjøre det. -Jeg ble svett av at du var borte. |||||||sweaty||||| - I just had to do it. - I got sweaty because you were gone.

(Hører lyd.)

-Nei! Kan vi ikke bare gå? -Jeg er sykt lettet over å se deg. |||||||||relieved|||| -No! Can't we just go? -I'm so relieved to see you.

-Det er vanlig å fise av redsel. -Nå luktet det skikkelig fis her. ||||||fear|||||farting| -It's common to fart out of fear. -Now it really smelled bad here.

Kan du bli med opp? Can you come up?

-Du var tøff som gikk inn alene. -Det er et veldig sykt rom.

Det ligner på mamma sin dukke.

Det ligger et bilde under. Det så du ikke i stad. ||||||||||a moment ago There is a picture underneath. You didn't see that earlier.

-Jeg lette, men jeg så ingenting. -Et nytt brev. -I looked, but I saw nothing. -A new letter.

Det interessante er at jeg fant det når du ble med. Skal vi gå ned og se? The interesting thing is that I found it when you joined. Shall we go down and take a look?

Skal vi se om det ligger andre clues her? |||||||clues| Shall we see if there are other clues here?

-Det er det tøffeste jeg har gjort. -Bra vi er sammen. |||toughest||||||| -That's the toughest thing I've done. -Good that we're together.

Ikke kjangs om jeg hadde gått inn alene. |chance|||||| No chance I would have gone in alone.

Dette er pyton. ||python This is a python.

Vi har et bilde til og et nytt brev. Vil du henge opp? We have one more picture and a new letter. Do you want to hang it up?

-Å! -Jeg hørte lyder. -Oh! -I heard noises.

Jeg har et brev. Vi leser det opp. I have a letter. We will read it out loud.

"Løs oppgaven før dere åpner denne." "Solve the task before you open this."

Er dette oppgaven? Er det morsekoder? |||||morse codes Is this the task? Are there Morse codes?

1, 2, 3, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 0.

Jeg leste "3" to ganger. Jeg vet ikke hva denne koden betyr. I read "3" twice. I don't know what this code means.

Jeg kan bare morsekoden for SOS og "what the fuck". |||||SOS|||| I only know the Morse code for SOS and "what the fuck".

Må vi løse denne før vi åpner brevet? Do we have to solve this before we open the letter?

Her inne på kottet, kanskje det er et hint her? |||the attic|||||hint| Here inside the closet, maybe there is a hint here?

Det ligger en lapp der: "Noen har stengt meg inne. Oline." There is a note there: "Someone has locked me in. Oline."

Er det noe til venstre for deg? Is there anything to the left of you?

Nei.

Er det prikker eller streker på lappen? Are there dots or lines on the note?

Er det en dukke til? Er det bilder her? Is there another doll? Are there pictures here?

Vi så ikke bildet i stad. Fant du bildet? We didn't see the picture earlier. Did you find the picture?

-Får du tak i det? -Det er en lapp bakpå. |||||||||on the back -Can you get it? -There is a note on the back.

-Der er en kode. Morsekode. -Det er morsekoder bakpå bildene. |||code|Morse code||||| -There is a code. Morse code. -There are Morse codes on the back of the pictures.

Var det på alle? Vi har ikke sett en dritt. Was it on all of them? We haven't seen a thing.

-Jeg vil henge opp dem også. -Ja, for de er stengt inne. -I want to hang them up too. -Yes, because they are closed in.

Her er det ingenting. Det er en lapp bakpå. There is nothing here. There is a note on the back.

Kanskje det er bankelyden bakpå Oline som de banket til hverandre? |||the sound of banging||||||| Maybe it is the tapping sound on the back of Oline that they tapped to each other?

Vil du banke? Do you want to knock?

Bank hardere. Knock harder.

OK, så ... OK, so ...

1, 2, 3, 1, 1. Det er den der.

1, 3 og én lang og fire korte. 1, 3 and one long and four short.

Og to korte og tre lange? And two short and three long?

-Det er nummer 2. Hva var det? -3, 2, 1. -That is number 2. What was it? -3, 2, 1.

-Det er koden på låsen her. -Ja, det er det. ||||the lock|||||

Men det var oppe. Er du sikker på 3, 2, 1?

Jeg gidder ikke å gå ned og begynne på nytt.

Blir det ikke det? Skal vi dobbeltsjekke?

OK. Tre korte ...

Tre korte og to lange. Én lang og fire korte.

-Det var bra, Lydia. -Én lang og fire korte er nr. 6. -That was good, Lydia. -One long and four short is number 6.

-3, 6, 1. -Nei! -3, 6, 1. -No!

-Du har helt rett. -3, 6, 2. -You are absolutely right. -3, 6, 2.

-3, 6, 2. -Man må alltid dobbeltsjekke.

-Du burde vært med i en skrekkfilm. -Nei. Der var låsen. OK. -You should have been in a horror movie. -No. There was the lock. OK.

-Vil du låse opp? -Skal jeg lukke døra? -Do you want to unlock? -Should I close the door?

Ja, det syns jeg. Yes, I think so.

-Jeg får det ikke til, Lydia. -Skal jeg gjøre det? -I can't do it, Lydia. -Should I do it?

3, 6 ... 3, 6 ...

Du ser hjelpeløst inn i kameraet. Fikk du det til? ||helplessly||||||| You look helplessly into the camera. Did you manage it?

Der!

-Nytt rom. -Jeg ser ingenting. -New room. -I can't see anything.

Dette er nasty. Vi må bare gjøre det. This is nasty. We just have to do it.

Jeg syns vi er kjempeflinke, Alice. ||||very good| I think we are really good, Alice.

-Der er et bilde. -Pass på den boksen. -There is a picture. -Watch out for that box.

Jeg vet ikke hva som er i den. Vi sparker i den. |||||||||kick|| I don't know what's in it. We're kicking it.

Jeg gidder ikke at det er noe i boksen. |bother||||||| I can't be bothered if there's anything in the box.

Det er en luke på siden. Er det et dyr i den? Mjau! |||hatch|||||||||meow There is a hatch on the side. Is there an animal in there? Meow!

Nei! No!

-Jeg følte at den bevegde seg. -Vi må åpne den. ||||moved||||| -I felt it move. -We need to open it.

Hvorfor det? Why is that?

Den er veldig tung. It is very heavy.

-Vi må stikke hånda inn. -Nei, det gidder jeg ikke. |||||||bother|| -We have to stick our hand in. -No, I don't want to do that.

Det gidder jeg virkelig ikke. I really can't be bothered with that.

Dette var en mystery box. Du må sikkert inn og hente noe. ||||box||||||| This was a mystery box. You probably need to go in and fetch something.

Å, det er et glass der. Oh, there is a glass there.

-Her er enda en ... -Det er nøkkelen. -Here is another ... -This is the key.

Det er en kode til den. It is a code for it.

"Dere må gjenforene barna med foreldrene." ||reunite||| "You must reunite the children with their parents."

Vil du holde den? Do you want to hold it?

Her er et glass med en hengelås. ||||||padlock Here is a glass with a padlock.

Inni er nøkkelen som slipper oss ut av huset. Inside is the key that will let us out of the house.

Du har bildet. Så nå skal vi ned og henge opp siste bilde.

Alle de stakkars barna. Jeg må henge bildet rett.

Ja.

Som om ikke ting er feil nok fra før. Bildene må iallfall henge rett. As if things aren't wrong enough already. The pictures must at least hang straight.

Det er en kode her: 2, 1, 4, 5, 20. There is a code here: 2, 1, 4, 5, 20.

(Hører slamrelyd.) |slamming sound (Heard a clattering sound.)

Nå vil jeg ut herfra. 2, 1, 4 ...

(Hører knuselyd.) |sound of breaking

Da åpner vi brevet. Lys mot døra.

"Tallene dere har funnet, tilhører kodelåsen på en dør." Det vet vi! |||||the code lock|||||| "The numbers you have found belong to the code lock on a door." We know that!

-Jeg stoler ikke på deg med tall. -Ikke når jeg er redd. -I do not trust you with numbers. -Not when I am afraid.

Det er ikke rett kode. Det står tall på bildene. 2, 9, 7, 2, 3. That is not the correct code. There are numbers in the images. 2, 9, 7, 2, 3.

9, 7, 2, 3. Jeg prøver den. 9, 7, 2, 3. I'm trying it.

Vi må prøve. We have to try.

Det er sikkert i rekkefølgen vi fant dem. ||||the order||| It's probably in the order we found them.

-Det er uendelig med kombinasjoner. -Fire forskjellige. ||||combinations|| -There are endless combinations. -Four different ones.

-Å tenke klart når du er pissredd ... -Det funker heller dårlig. ||||||piss scared|||| -Thinking clearly when you're scared to death ... -It doesn't work very well.

Jeg må se bak meg. Jeg orker ikke at det plutselig kommer noen. I have to look behind me. I can't handle it if someone suddenly shows up.

Jeg har alltid veggen i ryggen. I always have the wall at my back.

Lydia, jeg blir redd av at du hyler sånn! Lydia, I get scared when you scream like that!

Vi må gå rygg mot rygg. We must stand back to back.

-Vi må låse oss ut, så er vi frie. -Nei. -We have to lock ourselves out, then we are free. -No.

-Nei. -Jo, vi er det. -No. -Yes, we are.

Jeg vil ikke gå ut. I don't want to go out.

Noe dunket, men jeg vet ikke hvor. |bumped||||| Something bumped, but I don't know where.

(Hører barnegråt.) (Hears a child crying.)

Vi har fått tak i nøkkelen. Vi må komme oss ut. We've gotten hold of the key. We must get out.

Løp! Nøkkel, nøkkel!

Uæææ! Uæææ

OK, OK!

(Begge hyler.)

(Hører hjerteslag.) |heartbeat