God i norsk - Kapittel 1 - Verb og Ikke (Aschehoug)
|||||||Aschehoug изд
Dieu|||Chapitre|verbe||pas|Aschehoug
Good|in|Norwegian|Chapter|Verb|and|Not|Aschehoug (publisher)
||||||не|Ашехуг
Gut in Norwegisch - Kapitel 1 - Verben und Nichtverben (Aschehoug)
Bueno en noruego - Capítulo 1 - Verbos y no verbos (Aschehoug)
Bon en norvégien - Chapitre 1 - Verbes et non-verbes (Aschehoug)
Buono in norvegese - Capitolo 1 - Verbi e non verbi (Aschehoug)
Goed in het Noors - Hoofdstuk 1 - Werkwoorden en niet-werkwoorden (Aschehoug)
Dobry po norwesku - Rozdział 1 - Czasowniki i nieczasowniki (Aschehoug)
Good in Norwegian - Chapter 1 - Verbs and Non-Verbs (Aschehoug)
Хорошо по-норвежски - Глава 1 - Глаголы и неглаголы (Aschehoug)
İyi Norveççe - Bölüm 1 - Fiiller ve Fiil Olmayanlar (Aschehoug)
Добре норвезькою - Розділ 1 - Дієслова та недієслова (Aschehoug)
擅长挪威语 - 第 1 章 - 动词和非动词 (Aschehoug)
Good in Norwegian - Chapter 1 - Verb and Not (Aschehoug)
Hei. Dette er en video til Aschehougs bok "God i norsk" kapittel 1. Om plassering av verb og ikke. + Fraser.
salut|cela|||vidéo|pour|Aschehoug|livre|Dieu||||sur|placement|de|||ne|phrases
Hi|This|is|a|video|for|Aschehoug's|book|Good|in|Norwegian|chapter|About|placement|of|verb|and|not|Phrases
|||||||||||||plaatsing||werkwoord plaatsen|||
||||||||||||||||||Frases
||||||||||||||||||Фрази
Hallo. Dies ist ein Video zu Aschehougs Buch „Gott auf Norwegisch“, Kapitel 1. Über die Platzierung von Verben und nicht. + Sätze.
Bonjour. Ceci est une vidéo du chapitre 1 du livre "God i norsk" d'Aschehoug. Sur la position du verbe et autres + locutions.
Hi. This is a video for Aschehoug's book "Good in Norwegian" chapter 1. About the placement of verbs and not. + Phrases.
Hei. Jeg heter Karin. Jeg heter ikke Vilde.
|||Карин||||Вильде
|||Karin|||pas|Vilde
Hi|I|am called|Karin|||not|Vilde
|||||||Vilde
Hallo. Mein Name ist Karin. Ich heiße nicht Vilde.
Bonjour. Je m'appelle Karin. Je ne m'appelle pas Vilde.
Hi. My name is Karin. My name is not Vilde.
Jeg er ei dame. Jeg er ikke en mann.
||||||||мужчина
||||||||homme
I|am|a|woman|I|am|not|a|man
Je suis une femme. Je ne suis pas un homme.
I am a woman. I am not a man.
Jeg kommer fra Norge. Jeg kommer ikke fra Sverige.
|viens|de|Norvège|je|viens|pas||Suède
I|come|from|Norway||come|not|from|Sweden
|приїжджаю|з|Норвегія|я||||
Je viens de Norvège. Je ne viens pas de Suède.
I come from Norway. I do not come from Sweden.
Jeg bor i Oslo. Jeg bor ikke i Trondheim.
|||Oslo|||||Trondheim
I|live|in|Oslo|I|live|not|in|Trondheim
|||Осло|||||
J'habite à Oslo. Je n'habite pas à Trondheim.
I live in Oslo. I do not live in Trondheim.
Jeg snakker norsk og engelsk. Jeg snakker ikke spansk.
|parle|norvégien||anglais||||espagnol
I|speak|Norwegian|and|English|||do not|Spanish
Je parle norvégien et anglais. Je ne parle pas espagnol.
I speak Norwegian and English. I do not speak Spanish.
Jeg forstår litt tysk. Jeg forstår ikke arabisk.
|comprends||allemand||||arabe
I|understand|a little|German|||do not|Arabic
Ik|||||||
|||німецьку||||
Ich verstehe ein bisschen Deutsch. Ich verstehe kein Arabisch.
Je comprends un peu l'allemand. Je ne comprends pas l'arabe.
I understand a little German. I do not understand Arabic.
Hvordan staver du Karin? K-A-R-I-N
comment|épelle|tu|Karin|K|A|R|I|N
How|do you spell|you|Karin|||||
|spellen|||||||
як|спелить|||||||
Comment épelle-t-on Karin ? K-A-R-I-N
How do you spell Karin? K-A-R-I-N
Unnskyld, kan du gjenta?
excusez|peux|tu|répéter
Excuse me|can|you|repeat
Sorry|||herhalen
|можеш||повторити
Excusez-moi, pouvez-vous répéter ?
Excuse me, can you repeat that?
K-A-R-I-N
K-A-R-I-N
Tusen takk!
thousand|thanks
тисяча|
Thank you very much!
SENT_CWT:AFkKFwvL=2.53 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.53
en:AFkKFwvL
openai.2025-01-22
ai_request(all=15 err=0.00%) translation(all=12 err=0.00%) cwt(all=99 err=17.17%)