(42) VELKOMMEN TIL SOLVÅG HOTELL (Kapittel 10)
(42) WILLKOMMEN IM SOLVÅG HOTEL (Kapitel 10)
(42) WELCOME TO SOLVÅG HOTEL (Chapter 10)
(42) BIENVENIDO AL HOTEL SOLVÅG (Capítulo 10)
Eirik Lunde er bussjåfør.
Эйрик|Лунде||Эйрик Лунде - водитель автобуса.
Eirik|Lunde||
|Lunde||bus driver
Han kjører turer i Norge med utenlandske turister.
||экскурсии||||иностранные|туристами
Ofte overnatter de på Solvåg hotell.
часто|останавливаются на ночь||||
|übernachten||||
|stay overnight||||
Nå har han vært i Nord-Norge med turister, og de har kommet fram til Solvåg.
|||был||Северной||||||||||
Eirik har hjulpet dem med bagasjen, og nå sitter han og spiser middag på terrassen.
||помогал|||багажом|||||||||террасе
||geholfen||||||||||||Terrasse
||||||||||||||the terrace
Hotellsjefen, Latisha, kommer og hilser på Eirik.
Директор отеля||||||
Hoteldirektor||||||
the hotel manager||||greet||
Hun spør om han har hatt en fin tur, og om været har vært bra.
|||||имел|||||||||
Она спрашивает, хорошо ли он провел поездку и хорошая ли погода.
Latisha: Hei, Eirik.
||Eirik
Velkommen tilbake.
Hyggelig å se deg.
||видеть|
Eirik: Takk, og i like måte.
Latisha: Har du lyst på et stykke av Øyvinds eplekake til dessert?
||||||кусок||Ойвинда|яблочный пирог||
||||||||Öyvinds|||
||||||piece||Øyvind's|||
Латиша: Хотите на десерт кусочек яблочного пирога Эйвинда?
Eirik: Takk skal du ha, men nå er jeg forsynt.
||||иметь|||||сыт
|||||||||full/satisfied
Middagen var veldig god.
Du, jeg har hørt at det var noe bråk med to i gruppa mi?
|||слышал|||было||шум||||группа|
||||||||Ärger|||||
||||||||trouble|||||
Latisha: Ja, det kan du si!
Et ektepar kranglet og forlangte to rom i stedet for ett.
|Супружеская пара|ссорилась||требовали||||вместо этого||
||gestritten||verlangte||||||
||argued||demanded||||||
Eirik: Huff ja, de har kranglet en del på turen.
|фу||||спорили||немного||
|||||gestritten||||
||||have|argued||||
Jeg beklager at du har fått ekstra arbeid.
|||||получил||
Latisha: Det er ikke din feil.
Det er egentlig fullt på hotellet.
||на самом деле|полно||
|||full||
Men jeg har funnet en løsning.
|||нашел||решение
|||||solution
Har det vært en fin tur?
||была|||
Это была хорошая поездка?
Eirik: Ja, takk.
Det har gått bra.
Turistene har fisket, og de har sett midnattssola.
туристы|||||||солнце полуночи
|||||||the midnight sun
Latisha: Har dere hatt bra vær?
|||||погода
Eirik spiser middag på hotellet.
Eirik: Stort sett.
|Большой (1)|в основном
Det har vært litt tåke og regn, men ellers bra.
||было||||||в остальном|
||||||||otherwise|
Latisha: Jeg har snakket med noen av gjestene, og de sier at de har sett mye fin natur.
|||говорила|||||||говорят||||видели|||природа
Eirik: De har iallfall fotografert mye fin natur.
|||по крайней мере|сфотографировали|||
|||jedenfalls|fotografiert|||
|||at least|photographed|||
De snur ofte ryggen til utsikten og tar bilde av seg selv.
|поворачивают||спиной||вид||||||себя
|dreht||||||||||
|turn||||||||||
Det ser rart ut.
|выглядит||
||strange|