3.3 – Oslo
Oslo
3.3 – Oslo
3.3 – Oslo
3.3 – Oslo
3.3 – Oslo
3.3 – Oslo
3.3 – Oslo
3.3 – Oslo
3.3 – Осло
3.3 – Oslo
3.3 – Осло
3.3 – 奥斯陆
Heihei!
Hey Hey!
Oslo Oslo er hovedstaden i Norge.
Oslo|Oslo|is|the capital|Oslo|Norway
Oslo Oslo is the capital of Norway.
Oslo Oslo é a capital da Noruega.
Det er også den største byen i Norge.
It|is|also|the|largest|city|it|Norway
It is also the largest city in Norway.
它也是挪威最大的城市。
Det bor ca.
There|lives approximately|approximately
It lives approx.
Vive aprox.
700,000 mennesker i Oslo.
people|in|Oslo
Byen ligger på Østlandet, ganske langt sør i Norge.
The city|is located|on|Eastern Norway|quite|far|south|the city|Norway
The city is located in Eastern Norway, quite far south in Norway.
A cidade está localizada no leste da Noruega, bem ao sul da Noruega.
该城市位于挪威东部,位于挪威最南端。
Den ligger rett ved siden av Oslofjorden.
It|is located|right|next to|side|of|the Oslo Fjord
It is located right next to the Oslo Fjord.
Está localizado ao lado do Oslofjord.
Oslo er nok den viktigste byen i hele Norge.
Oslo|is|enough|the|most important||is|the whole of|Norway
Oslo is probably the most important city in all of Norway.
Oslo é provavelmente a cidade mais importante de toda a Noruega.
Slottet ligger i Oslo.
The Palace|is located||Oslo
The castle is located in Oslo.
O castelo está localizado em Oslo.
I Oslo ligger også Stortinget; det er parlamentet i Norge.
In|Oslo|is located|also|the Parliament|it|is|the parliament|in|Norway
The Storting is also located in Oslo; it is the parliament in norway.
O Storting também está localizado em Oslo; é o parlamento na Noruega.
Regjeringa har også mange av sine kontorer i Oslo.
The government|has|also|many|of|its|offices||Oslo
The government also has many of its offices in Oslo.
O governo também tem muitos de seus escritórios em Oslo.
Det er altså det administrative senteret i Norge.
|is|therefore|it||the center||Norway
It is therefore the administrative center in Norway.
Norge blir styrt fra Oslo.
Norway|is governed|governed||Oslo
Norway is governed from Oslo.
A Noruega é governada por Oslo.
I tillegg er byen det viktigste økonomiske senteret i Norge.
In addition|in addition||the city|the|most important|economic|center||Norway
In addition, the city is the most important economic center in Norway.
Além disso, a cidade é o centro econômico mais importante da Noruega.
Mange norske selskaper har sine hovedkvarter i Oslo.
Many|Norwegian|companies|have|their|headquarters|in|Oslo
Many Norwegian companies are headquartered in Oslo.
Muitas empresas norueguesas têm sua sede em Oslo.
Oslo er en veldig gammel by.
Oslo||a|||city
Oslo is a very old city.
Det er en av Norges eldste byer.
It|is||of|Norway's|oldest|cities
It is one of Norway's oldest cities.
Ifølge kongesagaene, historiene om de eldste norske kongene, blei Oslo grunnlagt i 1048.
According to|king's sagas|the stories|about|the|oldest|Norwegian|kings|was|Oslo|founded in|in
According to the royal sagas, the stories of the oldest Norwegian kings, Oslo was founded in 1048.
De acordo com as sagas reais, as histórias sobre os reis noruegueses mais antigos, Oslo foi fundada em 1048.
根据皇家传奇,即关于最古老的挪威国王的故事,奥斯陆始建于 1048 年。
Navnet Oslo var Áslo på norrønt.
The name|Oslo|was|Áslo|in|Norse
The name Oslo was Áslo in Norse.
Le nom Oslo était Áslo en norrois.
Etter 1350 sa man Oslo.
After|saw|one|Oslo
After 1350 they said Oslo.
Après 13 h 50, ils disaient Oslo.
Navnet kommer enten fra ordet «ås» som betyr et høydedrag, altså et sted der landskapet går opp, eller så kan navnet også bety Ås, navnet på en førkristen gud.
The name|comes|either||the word|ridge or hill|that|means|a|elevated terrain|that is|a|place|where|landscape|goes|up|or|or||the name|also|mean|hill|the name||a|pre-Christian|god
The name comes either from the word "hill" which means a ridge, ie a place where the landscape rises, or the name can also mean Ås, the name of a pre-Christian god.
这个名字要么来自单词“ås”,意思是山脊,即景观上升的地方,或者这个名字也可以意思是 Ås,前基督教神的名字。
这个名字要么来自于单词“ås”,意味着一个高地,即景观上升的地方;要么这个名字也可以是指Ås,一个前基督教时代的神的名字。
Oslo har likevel ikke alltid hatt det samme navnet.
Oslo|has|however|not||had|the same|same|
However, Oslo has not always had the same name.
Cependant, Oslo n’a pas toujours porté le même nom.
I 1624 bytta Christian 4., kongen av Danmark og Norge, navnet fra Oslo til Christiania.
I|changed|Christian IV|the king|of|Denmark|and|Norway|the name||Oslo|to|Christiania
In 1624, Christian IV, King of Denmark and Norway, changed his name from Oslo to Christiania.
En 1624, Christian IV, roi du Danemark et de Norvège, changea le nom d'Oslo en Christiania.
I denne perioden var Norge en del av Danmark.
In|this|the period|was|Norway|a part of|part of|of|Denmark
During this period, Norway was part of Denmark.
Norge var i union med Danmark, og den danske kongen var derfor også konge av Norge.
Norway|was|in|union|with|Denmark|and|the|Danish|the king|was|therefore|also|king||Norway
Norway was in union with Denmark, and the Danish king was therefore also king of Norway.
La Norvège était en union avec le Danemark, et le roi danois était donc aussi roi de Norvège.
I 1925 bytta man navnet fra Kristiania til Oslo igjen.
In|changed|one|the name||Christiania|to|Oslo|again
In 1925, the name was changed from Kristiania to Oslo again.
En 1925, le nom fut à nouveau changé de Kristiania à Oslo.
Oslo har ikke alltid vært den største og viktigste byen i Norge.
Oslo||not|always|been|the|largest|and|most important|city|has not always|Norway
Oslo has not always been the largest and most important city in Norway.
Oslo n'a pas toujours été la ville la plus grande et la plus importante de Norvège.
Faktisk har det ikke vært Norges hovedstad så veldig lenge.
|has|it|not|been|Norway's|capital city||very|long
In fact, it has not been Norway's capital for very long.
En fait, elle n'est pas la capitale de la Norvège depuis très longtemps.
Bergen var hovedstaden i Norge i middelalderen.
Bergen|was|the capital|was||was|the Middle Ages
Bergen was the capital of Norway in the Middle Ages.
Bergen était la capitale de la Norvège au Moyen Âge.
Bergen var også lenge Norges største by.
Bergen|was|also|for a long time|Norway's||city
Bergen was also for a long time Norway's largest city.
Bergen fut également pendant longtemps la plus grande ville de Norvège.
I 1814, da Norge blei selvstendig fra Danmark, blei Oslo hovedstad.
In|when|Norway|became|independent|||became|Oslo|capital city
In 1814, when Norway became independent from Denmark, Oslo became the capital.
En 1814, lorsque la Norvège devint indépendante du Danemark, Oslo devint la capitale.
I 1814 bodde det 13,000 personer i Oslo.
In|lived|there|people|in|Oslo
In 1814, 13,000 people lived in Oslo.
Til sammenligning hadde Bergen 15,000 innbyggere i 1600.
|Zum Vergleich||||
In|By comparison|had||inhabitants|in comparison
In comparison, Bergen had 15,000 inhabitants in 1600.
A titre de comparaison, Bergen comptait 15 000 habitants en 1600.
I 1814 hadde Bergen ca.
In|had|Bergen|approximately
In 1814, Bergen had approx.
20,000 innbyggere.
20.000 Einwohner
inhabitants
Bergen var altså mye større enn Oslo i 1814.
Bergen|was||much|larger|than|Oslo|
Bergen was thus much larger than Oslo in 1814.
Bergen était donc bien plus grande qu'Oslo en 1814.
Da Oslo blei hovedstaden i Norge i 1814, vokste den mye.
When|Oslo|became|the capital|in|Norway||grew|it|a lot
When Oslo became the capital of Norway in 1814, it grew a lot.
Quand Oslo est devenue la capitale de la Norvège en 1814, elle s'est beaucoup développée.
På 1830-tallet blei Oslo større enn Bergen.
In|the decade|became|Oslo|larger|than|Bergen
In the 1830s, Oslo became larger than Bergen.
I dag er Oslo den klart største byen i Norge.
Today|today|is||the|by far|largest|city|today|
Today, Oslo is by far the largest city in Norway.
Oslo er i dag den fjerde største byen i Norden.
Oslo|is|is|today|the|fourth|largest|city|is|the Nordic countries
Oslo is today the fourth largest city in the Nordic region.
De andre nordiske hovedstedene Stockholm, København og Helsinki er større enn Oslo.
The|the other|Nordic|capital cities|Stockholm|Copenhagen|and|Helsinki|are|larger|than|Oslo
The other Nordic capitals Stockholm, Copenhagen and Helsinki are larger than Oslo.
Hva er de største attraksjonene i Oslo?
What|are|the|largest|attractions|in|Oslo
What are the biggest attractions in Oslo?
Hva bør du se om du reiser til Oslo?
What|should||see|if|||to|Oslo
What should you see if you travel to Oslo?
Et av de mest kjente byggene i Oslo er nok slottet.
one|of|the||famous|buildings|is|Oslo|is|probably|the palace
One of the most famous buildings in Oslo is probably the castle.
Slottet i Norge ligger i Oslo.
|the|Norway|is located|the|Oslo
The castle in Norway is located in Oslo.
Det blei åpna i 1849.
It|was|opened|was
It was opened in 1849.
Det er symbolet på monarkiet i Norge og det er der kongefamilien bor.
|is|the symbol|of|the monarchy|it|Norway|and|it||there|royal family|lives
It is the symbol of the monarchy in Norway and it is where the royal family lives.
En annen viktig attraksjon er operahuset.
Another|another|important|attraction|is|the opera house
Another important attraction is the opera house.
Operahuset er et stilig og moderne bygg som ligger helt ved fjorden.
The Opera House||a|stylish|and|modern|building|that|is located|right by||the fjord
The Opera House is a stylish and modern building located right by the fjord.
Operahuset blei ferdig i 2008.
the Opera House|was completed|completed|the
The Opera House was completed in 2008.
Det er kanskje Oslos svar på Sidneys operahus.
It|is|maybe|Oslo's|answer|to|Sydney's|opera house
That may be Oslo's answer to Sydney's opera house.
这也许是奥斯陆对悉尼歌剧院的回应。
Dersom man liker historie, må man se Akershus Festning.
If|one|like history||must|one|see|Akershus Fortress|Fortress
If you like history, you must see Akershus Fortress.
Akershus Festning var et forsvarsverk.
Akershus Fortress|Fortress|was|a|defensive structure
Akershus Fortress was a fortification.
Det blei brukt til å beskytte Oslo fra angripere.
It|was used|used|to|to|protect|Oslo||attackers
It was used to protect Oslo from invaders.
Det er ett av de viktigste festningene i Norges historien.
It|is|one||the|most important|fortresses|in|Norway's|history
It is one of the most important fortresses in Norwegian history.
Man bør også besøke Vikingskiphuset.
one|should||visit|Viking Ship Museum
You should also visit the Viking Ship House.
Det er et museum for vikinghistorie.
It|is|a|museum|of|Viking history
På museet kan man se et faktisk skip fra vikingtida.
At|the museum||one can|see|a|actual|ship||Viking Age
At the museum you can see an actual ship from the Viking Age.
Det er også mange fine uteområder i Oslo.
There||also|many|nice|outdoor areas|there|Oslo
There are also many nice outdoor areas in Oslo.
For eksempel bør man gå innom Vigelandsparken.
For example||should|one should||stop by|Vigeland Park
For example, you should visit Vigelandsparken.
Vigelandsparken ligger i Frognerparken.
Vigeland Park|is located|is located in|Frogner Park
Vigelandsparken is located in Frognerparken.
Vigelandsparken har mange stilige skulpturer laga av den kjente norske kunstneren Gustav Vigeland.
Vigeland Park|has|many|stylish|sculptures|made by|by|the|famous||the artist|Gustav Vigeland|Vigeland Park
Vigelandsparken has many stylish sculptures made by the famous Norwegian artist Gustav Vigeland.
Vigelandsparken має багато стильних скульптур, зроблених відомим норвезьким художником Густавом Вігеландом.
De mest kjente skulpturene i Vigelandsparken er nok monolitten og sinnataggen.
||||||||||Wutbürgerkind
|||the sculptures|||||the monolith||angry little boy
The most famous sculptures in Vigelandsparken are probably the monolith and the anger tag.
Monolitten er laga som ei søyle med mennesker.
Der Monolith||gefertigt|||Säule||
The Monolith|is|made|as|a|column|with|people
The monolith is made as a pillar with people.
Sinnataggen er en skulptur av en kjempesint baby.
||||||sehr wütend|
Angry Boy|is|a|sculpture|of|a|"very angry"|
Sinnataggen is a sculpture of a very angry baby.
Nå kan dere forhåpentligvis litt mer om Oslo.
|||hoffentlich||||
|||hopefully||||
Now you can hopefully know a little more about Oslo.
J'espère que vous en savez maintenant un peu plus sur Oslo.
Det er en fin by med ganske mye å gjøre.
It|is|a|nice|city||quite|a lot|to|do
It is a nice city with quite a lot to do.
C'est une belle ville avec beaucoup de choses à faire.
Men dersom du skal reise til Norge en gang, må du også reise til andre steder enn Oslo.
|Aber falls||||||||||||||||
But|if||are going to|travel|to|||once|||also|travel|to|other||than|Oslo
But if you are going to travel to Norway once, you must also travel to places other than Oslo.
Mais si vous comptez vous rendre une fois en Norvège, vous devez également vous rendre dans d’autres endroits qu’Oslo.
Oslo er bare en liten del av Norge.
||only||small||of|Norway
Oslo is only a small part of Norway.
Oslo n'est qu'une petite partie de la Norvège.
Vocabulary
Vocabulary
Hovedstad – Capital
|Hauptstadt
Capital city|Capital city
Stortinget – The Norwegian Parliament
|||Stortinget – das norwegische Parlament
the Parliament|||The Norwegian Parliament
Regjering – Government
|Regierung
Government|Government
Kontor – Office
office|Office
Å styre – To control
|||Steuern
to|To control||To control
Contrôler - Contrôler
Selskap (økonomi) – Company
||Unternehmen
Company|economics|Company
Hovedkvarter – Headquarters
|Hauptquartier
Headquarters|Headquarters
Ifølge – According to
|Gemäß|
According to|According to|
Å grunnlegge – To found
|gründen||
to|To establish||establish
Fonder - Fonder
Ås – Hill
|Hügel
Hill|Ridge
Høydedrag – Elevation
|Erhebung
Ridge|Ridge or Hill
Elevation - Elevation
Førkristen – Pagan
Pre-Christian|Pagan
Faktisk – In fact
In fact||fact
Selvstendig – Independent
Independent|Independent
Til sammenligning – For comparison
|||Zum Vergleich
For|For comparison|for|For comparison
For comparison - For comparison
Klart størst – By far the largest
|||||Mit Abstand größt
clearly|largest|by|by far||largest
By far the largest - By far the largest
De loin le plus grand - De loin le plus grand
Er nok – Is probably
is|probably||probably
Kongefamilien – The royal family
||königlich|
The royal family||Royal|The royal family
Stilig – Cool/stylish
|Kühl, stilvoll|Stilvoll
Stylish|Stylish|Stylish
Å ligge helt ved – To lie right next to
|||||liegen||Direkt neben|
to|lie|right|next to||To lie||next to|
S'allonger juste à côté - S'allonger juste à côté
Forsvarsverk – Fortification
|Befestigungsanlage
Defense structure|Defense structure
Defense works – Fortification
Festning – Fort
Fortress|Fortress
Uteområde – Outdoor area
|Außenbereich|Außenbereich
Outdoor area|Outdoor area|Outdoor area
Søyle – Pillar
|Säule
Column|Column
Forhåpentligvis – Hopefully
Hopefully|Hopefully