×

Używamy ciasteczek, aby ulepszyć LingQ. Odwiedzając stronę wyrażasz zgodę na nasze polityka Cookie.


image

B Plus Podcast, A Peace to End All Peace Questions 3

A Peace to End All Peace Questions 3

یک [1]

بر اساس یک تحلیل غلط، بریتانیا گفت بیایم ببینیم یهودی ها چی می خوان، دل امپراطوری عثمانی رو این طوری به دست بیاریم.

بر اساس یک تحلیل غلط بریتانیا چه چیزی گفت؟

بر اساس یک تحلیل غلط، بریتانیا گفت بیایم ببینیم یهودی ها چی می خوان، دل امپراطوری عثمانی رو این طوری به دست بیاریم.

دو [2]

تشکیل سرزمین یهودی در فلسطین چیزی بود که صهیونیست ها از اواخر قرن نوزده زمزمه اش رو شروع کرده بودن.

صهیونیست ها از اواخر قرن نوزده زمزمۀ چه چیزی رو شروع کرده بودن؟

تشکیل سرزمین یهودی در فلسطین چیزی بود که صهیونیست ها از اواخر قرن نوزده زمزمه اش رو شروع کرده بودن.

سه [3]

بریتانیایی ها فکر کردن برای اینکه اتحاد عثمانی رو به دست بیارن، باید قول فلسطین رو بدن به یهودی ها.

بریتانیایی ها فکر کردن برای اینکه اتحاد عثمانی رو به دست بیارن، باید چه کار کنن؟

بریتانیایی ها فکر کردن برای اینکه اتحاد عثمانی رو به دست بیارن، باید قول فلسطین رو بدن به یهودی ها.

چهار [4]

وقتی که جنگ شد، عثمانی ها بیشتر از همه از سمت ایتالیا و امپراطوری اتریش مجارستان احساس خطر می کردن.

عثمانی ها وقتی که جنگ شد بیشتر از کدام سمت احساس خطر می کردن؟

وقتی که جنگ شد، عثمانی ها بیشتر از همه از سمت ایتالیا و امپراطوری اتریش مجارستان احساس خطر می کردن.

پنج [5]

یه خواستۀ مهمی که عثمانی ها داشتن، القای کاپیتولاسیون بود. خواستۀ دیگر این بود که اگر به عثمانی حمله شد، آلمان بیاد کمک. و اگه آلمان پیروز جنگ شد، غنائمی هم برسه به عثمانی.

عثمانی ها چه خواسته هایی داشتن؟

یه خواستۀ مهمی که عثمانی ها داشتن، القای کاپیتولاسیون بود. خواستۀ دیگر این بود که اگر به عثمانی حمله شد، آلمان بیاد کمک. و اگه آلمان پیروز جنگ شد، غنائمی هم برسه به عثمانی.

شش [6]

انقدر این دوتا، کشتی های قدرتمند و مهمی بودن، که می تونستن در سرنوشت جنگ اثر بگذارن.

آیا این دو تا کشتی خیلی قدرتمند و مهم بودن؟

بله، انقدر این دوتا، کشتی های قدرتمند و مهمی بودن، که می تونستن در سرنوشت جنگ اثر بگذارن.

هفت [7]

چرچیل وقتی که احساس خطر کرد از اینکه عثمانی ممکنه بره متحد آلمان بشه، دستور داد که اجازه ندن خدمۀ کشتی برن توی کشتی و پرچم عثمانی رو ببرن بالا.

چرچیل وقتی که احساس خطر کرد چه دستوری داد؟

چرچیل وقتی که احساس خطر کرد از اینکه عثمانی ممکنه بره متحد آلمان بشه، دستور داد که اجازه ندن خدمۀ کشتی برن توی کشتی و پرچم عثمانی رو ببرن بالا.

هشت [8]

ترک ها در مقابل تعهدات مهمی که از آلمان ها گرفتن، دو تا کشتی ایرو بهشون دادن که خودشون هم می دونستن دیگه ندارنشون.

ترک ها در مقابل تعهدات مهمی که از آلمان ها گرفتن، چه چیزی بهشون دادن؟

ترک ها در مقابل تعهدات مهمی که از آلمان ها گرفتن، دو تا کشتی ای رو بهشون دادن که خودشون هم می دونستن دیگه ندارنشون.

نه [9]

جنگ که یک خرده بالاگرفت، عثمانی ها به دو تا از کشتی های آلمانی که بریتانیایی ها بهشون حمله کرده بودن، راه دادند.

آیا جنگ که بالا گرفت عثمانی ها به کشتی های آلمانی راه دادند؟

بله، جنگ که یک خرده بالاگرفت، عثمانی ها به دو تا از کشتی های آلمانی که بریتانیایی ها بهشون حمله کرده بودن، راه دادند.

ده [10]

بریتانیا سال ها بود که داشت کمک می کرد به عثمانی. که هم جلوی زیاده طلبی های روسیه و اتریش مجارستان رو بگیره، و هم یه راه خوبی بهشون بده برای اتصال و تجارت با هند.

چرا بریتانیا به عثمانی کمک می کرد؟

بریتانیا سال ها بود که داشت کمک می کرد به عثمانی. که هم جلوی زیاده طلبی های روسیه و اتریش مجارستان رو بگیره، و هم یه راه خوبی بهشون بده برای اتصال و تجارت با هند.


A Peace to End All Peace Questions 3 A Peace to End All Peace Questions 3

یک [1]

بر اساس یک تحلیل غلط، بریتانیا گفت بیایم ببینیم یهودی ها چی می خوان، دل امپراطوری عثمانی رو این طوری به دست بیاریم. Based on a false analysis, Britain said, "Let's see what the Jews want, this is how we get the heart of the Ottoman Empire."

بر اساس یک تحلیل غلط بریتانیا چه چیزی گفت؟

بر اساس یک تحلیل غلط، بریتانیا گفت بیایم ببینیم یهودی ها چی می خوان، دل امپراطوری عثمانی رو این طوری به دست بیاریم.

دو [2]

تشکیل سرزمین یهودی در فلسطین چیزی بود که صهیونیست ها از اواخر قرن نوزده زمزمه اش رو شروع کرده بودن.

صهیونیست ها از اواخر قرن نوزده زمزمۀ چه چیزی رو شروع کرده بودن؟

تشکیل سرزمین یهودی در فلسطین چیزی بود که صهیونیست ها از اواخر قرن نوزده زمزمه اش رو شروع کرده بودن.

سه [3]

بریتانیایی ها فکر کردن برای اینکه اتحاد عثمانی رو به دست بیارن، باید قول فلسطین رو بدن به یهودی ها. The British thought that in order to achieve Ottoman unity, they had to give Palestine to the Jews. De Britten dachten dat ze, om de Ottomaanse eenheid te bereiken, Palestina aan de Joden moesten geven.

بریتانیایی ها فکر کردن برای اینکه اتحاد عثمانی رو به دست بیارن، باید چه کار کنن؟

بریتانیایی ها فکر کردن برای اینکه اتحاد عثمانی رو به دست بیارن، باید قول فلسطین رو بدن به یهودی ها.

چهار [4]

وقتی که جنگ شد، عثمانی ها بیشتر از همه از سمت ایتالیا و امپراطوری اتریش مجارستان احساس خطر می کردن. When the war broke out, the Ottomans felt most threatened by Italy and the Austro-Hungarian Empire. Toen de oorlog uitbrak, voelden de Ottomanen zich het meest bedreigd door Italië en het Oostenrijks-Hongaarse rijk.

عثمانی ها وقتی که جنگ شد بیشتر از کدام سمت احساس خطر می کردن؟

وقتی که جنگ شد، عثمانی ها بیشتر از همه از سمت ایتالیا و امپراطوری اتریش مجارستان احساس خطر می کردن.

پنج [5]

یه خواستۀ مهمی که عثمانی ها داشتن، القای کاپیتولاسیون بود. An important demand of the Ottomans was the induction of capitulation. Een belangrijke eis van de Ottomanen was de inductie van capitulatie. خواستۀ دیگر این بود که اگر به عثمانی حمله شد، آلمان بیاد کمک. Another demand was that if the Ottomans were attacked, Germany would help. و اگه آلمان پیروز جنگ شد، غنائمی هم برسه به عثمانی. And if Germany wins the war, the spoils will go to the Ottomans.

عثمانی ها چه خواسته هایی داشتن؟ What were the demands of the Ottomans?

یه خواستۀ مهمی که عثمانی ها داشتن، القای کاپیتولاسیون بود. An important demand of the Ottomans was the induction of capitulation. Een belangrijke eis van de Ottomanen was de inductie van capitulatie. خواستۀ دیگر این بود که اگر به عثمانی حمله شد، آلمان بیاد کمک. Another demand was that if the Ottomans were attacked, Germany would help. و اگه آلمان پیروز جنگ شد، غنائمی هم برسه به عثمانی.

شش [6]

انقدر این دوتا، کشتی های قدرتمند و مهمی بودن، که می تونستن در سرنوشت جنگ اثر بگذارن. These two were so powerful and important ships that they could influence the fate of the war.

آیا این دو تا کشتی خیلی قدرتمند و مهم بودن؟ Were these two ships very powerful and important? Waren deze twee schepen erg krachtig en belangrijk?

بله، انقدر این دوتا، کشتی های قدرتمند و مهمی بودن، که می تونستن در سرنوشت جنگ اثر بگذارن. Yes, these two were so powerful and important ships that they could influence the fate of the war. Ja, deze twee waren zo krachtige en belangrijke schepen dat ze het lot van de oorlog konden beïnvloeden.

هفت [7]

چرچیل وقتی که احساس خطر کرد از اینکه عثمانی ممکنه بره متحد آلمان بشه، دستور داد که اجازه ندن خدمۀ کشتی برن توی کشتی و پرچم عثمانی رو ببرن بالا. When Churchill felt threatened that the Ottomans might ally with Germany, he ordered them not to allow the ship's crew to board the ship and to raise the Ottoman flag. Toen Churchill zich bedreigd voelde dat de Ottomanen een bondgenootschap met Duitsland zouden kunnen sluiten, beval hij hen om de bemanning van het schip niet aan boord te laten gaan en de Ottomaanse vlag te hijsen.

چرچیل وقتی که احساس خطر کرد چه دستوری داد؟

چرچیل وقتی که احساس خطر کرد از اینکه عثمانی ممکنه بره متحد آلمان بشه، دستور داد که اجازه ندن خدمۀ کشتی برن توی کشتی و پرچم عثمانی رو ببرن بالا. When Churchill felt threatened that the Ottomans might ally with Germany, he ordered them not to allow the ship's crew to board the ship and to raise the Ottoman flag.

هشت [8]

ترک ها در مقابل تعهدات مهمی که از آلمان ها گرفتن، دو تا کشتی ایرو بهشون دادن که خودشون هم می دونستن دیگه ندارنشون. The Turks, in return for the important commitments they made from the Germans, gave them two ships, which they themselves knew they no longer had. De Turken gaven hen, in ruil voor de belangrijke toezeggingen die ze van de Duitsers hadden gedaan, twee schepen, waarvan ze zelf wisten dat ze ze niet meer hadden.

ترک ها در مقابل تعهدات مهمی که از آلمان ها گرفتن، چه چیزی بهشون دادن؟

ترک ها در مقابل تعهدات مهمی که از آلمان ها گرفتن، دو تا کشتی ای رو بهشون دادن که خودشون هم می دونستن دیگه ندارنشون. In ruil voor belangrijke toezeggingen van de Duitsers gaven de Turken hun twee schepen waarvan ze zelf wisten dat ze ze niet meer hadden.

نه [9] Nee [9]

جنگ که یک خرده بالاگرفت، عثمانی ها به دو تا از کشتی های آلمانی که بریتانیایی ها بهشون حمله کرده بودن، راه دادند. When the war escalated, the Ottomans allowed two German ships to be attacked by the British. Toen de oorlog escaleerde, stonden de Ottomanen toe dat twee Duitse schepen door de Britten werden aangevallen.

آیا جنگ که بالا گرفت عثمانی ها به کشتی های آلمانی راه دادند؟ Did the Ottomans allow German ships to enter the war? Staan de Ottomanen Duitse schepen toe om deel te nemen aan de oorlog?

بله، جنگ که یک خرده بالاگرفت، عثمانی ها به دو تا از کشتی های آلمانی که بریتانیایی ها بهشون حمله کرده بودن، راه دادند. Yes, the war escalated a little, the Ottomans allowed two German ships to be attacked by the British. Ja, de oorlog escaleerde een beetje, de Ottomanen lieten toe dat twee Duitse schepen door de Britten werden aangevallen.

ده [10]

بریتانیا سال ها بود که داشت کمک می کرد به عثمانی. Britain had been helping the Ottomans for years. که هم جلوی زیاده طلبی های روسیه و اتریش مجارستان رو بگیره، و هم یه راه خوبی بهشون بده برای اتصال و تجارت با هند. To both curb the extravagances of Russia and Austria-Hungary, and give them a good way to connect and trade with India. Om zowel de extravaganties van Rusland en Oostenrijk-Hongarije te beteugelen, als hen een goede manier te geven om contact te maken en handel te drijven met India.

چرا بریتانیا به عثمانی کمک می کرد؟

بریتانیا سال ها بود که داشت کمک می کرد به عثمانی. که هم جلوی زیاده طلبی های روسیه و اتریش مجارستان رو بگیره، و هم یه راه خوبی بهشون بده برای اتصال و تجارت با هند.