×

Używamy ciasteczek, aby ulepszyć LingQ. Odwiedzając stronę wyrażasz zgodę na nasze polityka Cookie.

image

History of Writing System In Iran | تاریخ خط در ایران, پرسش های تاریخچه خط - دو

پرسش های تاریخچه خط - دو

یک [1]

عده ای از پژوهندگان مشرق زمین و باستان شناسان معتقدند که چون خط میخی در مکاتبات عادی هخامنشیان مشکل بوده، به جای آن خط آرامی میان مردم به کار می رفته است.

آیا مردم عادی در زمان هخامنشیان از خط میخی استفاده می کرده اند؟

خیر، عده ای از پژوهندگان مشرق زمین و باستان شناسان معتقدند که چون خط میخی در مکاتبات عادی هخامنشیان مشکل بوده، به جای آن خط آرامی میان مردم به کار می رفته است.

دو [2]

شواهد گواهی می دهند که خط آرامی در دورۀ هخامنشیان در ایران متداول بوده، و زبان پارسی باستان را هم به خط آرامی می نوشته اند.

آیا خط آرامی در دورۀ هخامنشیان در ایران متداول بوده؟

بله، شواهد گواهی می دهند که خط آرامی در دورۀ هخامنشیان در ایران متداول بوده، و زبان پارسی باستان را هم به خط آرامی می نوشته اند.

سه [3]

قدیمی ترین کتیبۀ میخی، یادگار کورش کبیر در قرن ششم قبل از میلاد و تازه ترین آن ها کتیبۀ اردشیر سوم مربوط به زمان اندکی قبل از حملۀ اسکندر به دست آمده است.

قدیمی ترین و تازه ترین اثر باقی مانده از خط میخی هخامنشی مربوط به چه زمانی است؟

قدیمی ترین کتیبۀ میخی، یادگار کورش کبیر در قرن ششم قبل از میلاد و تازه ترین آن ها کتیبۀ اردشیر سوم مربوط به زمان اندکی قبل از حملۀ اسکندر به دست آمده است.

چهار [4]

خط پهلوی اشکانی نام یک دستهٔ کلی از خط ‌هایی است که برای نوشتن زبان های فارسی میانه به کار می‌رفته.

خط پهلوی اشکانی چیست؟

خط پهلوی اشکانی نام یک دستهٔ کلی از خط ‌هایی است که برای نوشتن زبان های فارسی میانه به کار می‌رفته.

پنج [5]

پیش از تدوین کتاب اوستا، روحانیون دین زرتشتی آن را حفظ می کردند و به یاد می سپرده اند.

روحانیون زرتشتی پیش از تدوین کتاب اوستا چگونه آن را منتقل می کرده اند؟

پیش از تدوین کتاب اوستا، روحانیون زرتشتی آن را حفظ می کردند و به یاد می سپرده اند.

شش [6]

ضمن تدوین اوستا و تحریر آن، متوجه شده بودند که خط پهلوی برای نوشتن و تلفظ صحیح اوستا خالی از اشکال نیست.

آیا خط پهلوی برای نوشتن اوستا مناسب بود؟

خیر، ضمن تدوین اوستا و تحریر آن، متوجه شده بودند که خط پهلوی برای نوشتن و تلفظ صحیح اوستا خالی از اشکال نیست.

هفت [7]

بزرگان دین زرتشت برای ضبط دقیق سرودهای دینی از خط پهلوی خطی به وجود آوردند به نام دین دبیره به معنی خط دینی یا همان خط اوستایی.

خط اوستایی به چه دلیل به وجود آمد؟

بزرگان دین زرتشت برای ضبط دقیق سرودهای دینی از خط پهلوی خطی به وجود آوردند به نام دین دبیره به معنی خط دینی یا همان خط اوستایی.

هشت [8]

زبان شناسان معتقدند خط اوستایی از کامل ترین خطوط و مظهر یک خط کاملاً الفبایی است که تا کنون بشر اختراع کرده.

نظر زبان شناسان دربارۀ خط اوستایی چیست؟

نه [9]

کلماتی که با خط اوستایی نوشته شوند، درست با همان تلفظ اصلی خود خوانده می شوند.

آیا صورت نوشتار و تلفظ کلمات خط اوستایی با هم فرق دارد؟

خیر، کلماتی که با خط اوستایی نوشته شوند، درست با همان تلفظ اصلی خود خوانده می شوند.

ده [10]

الفبای اوستایی دارای چهل و چهار علامت است، که به طور منفصل و جدا از هم و از راست به چپ نوشته می شوند.

الفبای اوستایی چگونه است؟

الفبای اوستایی دارای چهل و چهار علامت است، که به طور منفصل و جدا از هم و از راست به چپ نوشته می شوند.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

پرسش های تاریخچه خط - دو Fragen|||Schrift| Fragen zur Geschichte der Schrift - zwei Line date questions - two Preguntas sobre fechas de línea: dos Questions sur l'historique de ligne - deux Domande sulla cronologia delle linee: due Pytania dotyczące historii linii – dwa Perguntas sobre histórico de linha - duas Linjehistorikfrågor - två

یک [1] eins [1] one [1]

عده ای از پژوهندگان مشرق زمین و باستان شناسان معتقدند که چون خط میخی در مکاتبات عادی هخامنشیان مشکل بوده، به جای آن خط آرامی میان مردم به کار می رفته است. a number of||||||||||||||||||||||||||||||| Einige Forscher des Morgenlandes und Archäologen glauben, dass da die Keilschrift in den alltäglichen Korrespondenzen der Achämeniden problematisch war, stattdessen die aramäische Schrift unter den Menschen verwendet wurde. Some Middle East researchers and archaeologists believe that because the cuneiform script was a problem in the normal correspondence of the Achaemenids, the Aramaic script was used instead.

آیا مردم عادی در زمان هخامنشیان از خط میخی استفاده می کرده اند؟ Haben gewöhnliche Menschen zur Zeit der Achämeniden die Keilschrift verwendet? Did ordinary people use cuneiform during the Achaemenid period?

خیر، عده ای از پژوهندگان مشرق زمین و باستان شناسان معتقدند که چون خط میخی در مکاتبات عادی هخامنشیان مشکل بوده، به جای آن خط آرامی میان مردم به کار می رفته است. Nein, einige Forscher des Orients und Archäologen glauben, dass die Keilschrift in den alltäglichen Korrespondenzen der Achämeniden problematisch war, weshalb stattdessen die aramäische Schrift unter den Menschen verwendet wurde. No, some scholars of the Middle East and archaeologists believe that because the cuneiform script was difficult in the normal correspondence of the Achaemenids, the Aramaic script was used instead.

دو [2] zwei [2] two [2]

شواهد گواهی می دهند که خط آرامی در دورۀ هخامنشیان در ایران متداول بوده، و زبان پارسی باستان را هم به خط آرامی می نوشته اند. Beweise zeigen, dass die aramäische Schrift in der Zeit der Achämeniden im Iran verbreitet war, und dass die altpersische Sprache ebenfalls in aramäischer Schrift verfasst wurde. Evidence proves that the Aramaic script was common in Iran during the Achaemenid period, and the ancient Persian language was also written in the Aramaic script.

آیا خط آرامی در دورۀ هخامنشیان در ایران متداول بوده؟ War die aramäische Schrift in der Zeit der Achämeniden im Iran verbreitet?

بله، شواهد گواهی می دهند که خط آرامی در دورۀ هخامنشیان در ایران متداول بوده، و زبان پارسی باستان را هم به خط آرامی می نوشته اند. Ja, Beweise zeigen, dass die aramäische Schrift in der Zeit der Achämeniden im Iran verbreitet war, und dass die altpersische Sprache ebenfalls in aramäischer Schrift verfasst wurde. Yes, the evidence proves that Aramaic script was common in Iran during the Achaemenid period, and that ancient Persian was also written in Aramaic script.

سه [3]

قدیمی ترین کتیبۀ میخی، یادگار کورش کبیر در قرن ششم قبل از میلاد و تازه ترین آن ها کتیبۀ اردشیر سوم مربوط به زمان اندکی قبل از حملۀ اسکندر به دست آمده است. Die älteste Keilschrift, das Erbe von Kyros dem Großen, stammt aus dem 6. Jahrhundert vor Christus, und die neueste ist die Inschrift von Ardaschir III, die kurz vor dem Angriff Alexanders gefunden wurde. The oldest cuneiform inscription is a monument to Cyrus the Great in the sixth century BC, and the most recent is the inscription of Ardashir III shortly before Alexander's invasion.

قدیمی ترین و تازه ترین اثر باقی مانده از خط میخی هخامنشی مربوط به چه زمانی است؟ |||||work||||||||||| Wann stammt die älteste und die neueste erhaltene Schrift aus der keilförmigen Schrift der Achämeniden? When is the oldest and most recent remnant of the Achaemenid cuneiform?

قدیمی ترین کتیبۀ میخی، یادگار کورش کبیر در قرن ششم قبل از میلاد و تازه ترین آن ها کتیبۀ اردشیر سوم مربوط به زمان اندکی قبل از حملۀ اسکندر به دست آمده است. ||||||the Great|||||||||||||||||||||||||| Die älteste Keilschrift, das Erbe von Kyros dem Großen, stammt aus dem 6. Jahrhundert vor Christus, und die neueste ist die Inschrift von Ardaschir III, die kurz vor dem Angriff Alexanders gefunden wurde. The oldest cuneiform inscription is a monument to Cyrus the Great in the sixth century BC, and the most recent is the inscription of Ardashir III shortly before Alexander's invasion.

چهار [4]

خط پهلوی اشکانی نام یک دستهٔ کلی از خط ‌هایی است که برای نوشتن زبان های فارسی میانه به کار می‌رفته. Die pahlavische Schchrift der Parther ist der Name einer allgemeinen Kategorie von Schriften, die zum Schreiben der mittelpersischen Sprachen verwendet wurden.

خط پهلوی اشکانی چیست؟ Was ist die pahlavische Schchrift der Parther? What is the Parthian side line?

خط پهلوی اشکانی نام یک دستهٔ کلی از خط ‌هایی است که برای نوشتن زبان های فارسی میانه به کار می‌رفته. Die pahlavische Schchrift der Parther ist der Name einer allgemeinen Kategorie von Schriften, die zum Schreiben der mittelpersischen Sprachen verwendet wurden. Parthian Pahlavi script is the name of a general category of scripts used to write Middle Persian languages.

پنج [5]

پیش از تدوین کتاب اوستا، روحانیون دین زرتشتی آن را حفظ می کردند و به یاد می سپرده اند. Vor der Niederschrift des Avesta hielten die Zoroastrischen Geistlichen es im Gedächtnis und bewahrten es. Before the compilation of the Avesta book, Zoroastrian clerics kept and memorized it.

روحانیون زرتشتی پیش از تدوین کتاب اوستا چگونه آن را منتقل می کرده اند؟ Wie haben die zoroastrischen Geistlichen das Avesta vor seiner Niederschrift überliefert? How did the Zoroastrian clergy transmit the Avesta book before compiling it?

پیش از تدوین کتاب اوستا، روحانیون زرتشتی آن را حفظ می کردند و به یاد می سپرده اند. Vor der Niederschrift des Avesta hielten die Zoroastrischen Geistlichen es im Gedächtnis und bewahrten es.

شش [6]

ضمن تدوین اوستا و تحریر آن، متوجه شده بودند که خط پهلوی برای نوشتن و تلفظ صحیح اوستا خالی از اشکال نیست. Bei der Abfassung und Niederschrift des Avesta hatten sie erkannt, dass die pahlavische Schrift für das Schreiben und die korrekte Aussprache des Avesta nicht fehlerfrei ist. While compiling and writing the Avesta, they realized that the Pahlavi script was not without its flaws for the correct writing and pronunciation of the Avesta.

آیا خط پهلوی برای نوشتن اوستا مناسب بود؟ War die pahlavische Schrift für das Schreiben des Avesta geeignet? Was Pahlavi script suitable for writing Avesta?

خیر، ضمن تدوین اوستا و تحریر آن، متوجه شده بودند که خط پهلوی برای نوشتن و تلفظ صحیح اوستا خالی از اشکال نیست. Nein, bei der Abfassung und Niederschrift des Avesta hatten sie erkannt, dass die pahlavische Schrift für das Schreiben und die korrekte Aussprache des Avesta nicht fehlerfrei ist.

هفت [7]

بزرگان دین زرتشت برای ضبط دقیق سرودهای دینی از خط پهلوی خطی به وجود آوردند به نام دین دبیره به معنی خط دینی یا همان خط اوستایی. Die großen Religionsvertreter des Zoroastrismus schufen zur genauen Aufzeichnung der religiösen Gesänge aus der Pahlavi-Schrift eine Schrift, die den Namen 'Dīn Dehbir' trägt, was 'religiöse Schrift' oder die gleiche wie die Avestatischen Schrift bedeutet. The elders of the Zoroastrian religion, in order to accurately record religious hymns from the Pahlavi script, created a line called Din Dabireh, which means the religious script or the Avestan script.

خط اوستایی به چه دلیل به وجود آمد؟ Warum wurde die Avestatische Schrift erschaffen? Why did the Avestan script come into being?

بزرگان دین زرتشت برای ضبط دقیق سرودهای دینی از خط پهلوی خطی به وجود آوردند به نام دین دبیره به معنی خط دینی یا همان خط اوستایی. Die großen Religionsvertreter des Zoroastrismus schufen zur genauen Aufzeichnung der religiösen Gesänge aus der Pahlavi-Schrift eine Schrift, die den Namen 'Dīn Dehbir' trägt, was 'religiöse Schrift' oder die gleiche wie die Avestatischen Schrift bedeutet.

هشت [8]

زبان شناسان معتقدند خط اوستایی از کامل ترین خطوط و مظهر یک خط کاملاً الفبایی است که تا کنون بشر اختراع کرده. Linguisten glauben, dass die Avestische Schrift eine der vollständigsten Schriften ist und ein vollkommen alphabetisches System darstellt, das die Menschheit bisher erfunden hat. Linguists believe that the Avestan script is one of the most complete scripts and the embodiment of a fully alphabetic script ever invented by mankind.

نظر زبان شناسان دربارۀ خط اوستایی چیست؟ Was ist die Meinung der Linguisten über die Avestische Schrift? What is the opinion of linguists about the Avestan script?

نه [9] Nein [9]

کلماتی که با خط اوستایی نوشته شوند، درست با همان تلفظ اصلی خود خوانده می شوند. Wörter, die in der Avestan-Schrift geschrieben sind, werden genau mit derselben ursprünglichen Aussprache gelesen. Words written in Avestan script are pronounced exactly the same as their original pronunciation.

آیا صورت نوشتار و تلفظ کلمات خط اوستایی با هم فرق دارد؟ Unterscheidet sich die Schreibweise und Aussprache der Wörter in der Avestan-Schrift?

خیر، کلماتی که با خط اوستایی نوشته شوند، درست با همان تلفظ اصلی خود خوانده می شوند. Nein, Wörter, die in der Avestan-Schrift geschrieben sind, werden genau mit derselben ursprünglichen Aussprache gelesen.

ده [10]

الفبای اوستایی دارای چهل و چهار علامت است، که به طور منفصل و جدا از هم و از راست به چپ نوشته می شوند. Das avestische Alphabet besteht aus vierundvierzig Zeichen, die separat und unabhängig voneinander von rechts nach links geschrieben werden.

الفبای اوستایی چگونه است؟ ||wie| Wie ist das avestische Alphabet?

الفبای اوستایی دارای چهل و چهار علامت است، که به طور منفصل و جدا از هم و از راست به چپ نوشته می شوند. Das avestische Alphabet besteht aus vierundvierzig Zeichen, die separat und unabhängig voneinander von rechts nach links geschrieben werden.