×

Używamy ciasteczek, aby ulepszyć LingQ. Odwiedzając stronę wyrażasz zgodę na nasze polityka Cookie.


image

Porta dos Fundos, PONTO DE VISTA

PONTO DE VISTA

ó

oi oi vai no trabalho tô indo quem quer

fazer alguma coisa a gente está sem

pressa claro claro - eu tomei atrasado

por trabalhos me desculpa depois a gente

combina está bom

meninos eu não sei se eu dou conta de

vocês vai ter que olhar o take isso não

que isso não creio que isso foi outro

pesadelo aqui fica calma abraça forte

aqui que possa também vinha como foi que

fui anjo do adeus foi calma calma sua

mãe museus a fao vai ficar tudo bem

PONTO DE VISTA ||view ANSICHTSPUNKT POINT OF VIEW POINT DE VUE ТОЧКА ЗОРУ

ó

oi oi vai no trabalho tô indo quem quer – Hi. – Hi. – Are you heading to work? – Yeah, yes, I am. Wanna do something first? We are in no hurry.

fazer alguma coisa a gente está sem

pressa claro claro - eu tomei atrasado We’ll arrange it later, okay?

por trabalhos me desculpa depois a gente

combina está bom

meninos eu não sei se eu dou conta de

vocês vai ter que olhar o take isso não

que isso não creio que isso foi outro |||creo||||

pesadelo aqui fica calma abraça forte pesadilla||||| Calm down, babe. What happened?

aqui que possa também vinha como foi que

fui anjo do adeus foi calma calma sua

mãe museus a fao vai ficar tudo bem |||fao|||| Calm down…