×

Używamy ciasteczek, aby ulepszyć LingQ. Odwiedzając stronę wyrażasz zgodę na nasze polityka Cookie.


image

Porta dos Fundos, SANTO ANTÔNIO

SANTO ANTÔNIO

Santo Antônio, atende as minhas preces

Eu quero um homem na minha vida

Eu tô a tanto tempo sem ninguém

(barulho de fumaça)

-Vamo láá!

Vai, vamo tirar essa camisola aí -Que é isso?

Que que é isso -Vamo, vamo transar, vai.

-Que que tá acontecendo aqui?

-Eu não arranjei um cara pra você, que você é chata pra caralho.

Aí pensei "dou-lhe uma foda, ela dá uma calmada, eu ganho uns três meses de frente aí pra arranjar alguém"

-Não não, peraí, mas eu nem tô nem maquiada.

-Ô, Santo Antônio não liga pra isso não

Vamo matar esse assunto logo, Melissinha.

-Não, peraí eu não queria que fosse assim, queria que fosse especial

-Caralho, Melissa. Mais especial, Santo Antônio desceu do céu, tá de pau duro na tua frente

Cê quer o que, que goze nutella?

-Porra, não sabia que Santo Antônio era tão machista

-Melissa, você está rezando pro santo trazer marido pra você em 2014 e eu que sou machista

Ô Melissinha, vamo fazer o negocinho gostoso agora,

A gente tá mata esse assunto e depois bate papo a gente conversa eu fico aqui uma meia hora

-Tá bom! ai meu Deus

(barulho de fumaça)

-Ah, chamou ele vem

-Hmmmm gosta de um ménage, né safada?

aaaaa

-Isso é normal, acontece porra

-Acontece mas nunca aconteceu comigo

-Eu sei, mas é muita coisa nas suas costas. Cê é um cara só, peraí

-É muita coisa mesmo

-Cê precisa de um tempo? um ar?

-Eu acho que eu preciso elaborar tudo isso, entendeu?

É guerra, é, é, é, Ucrânia, é ebola, é Gaza, é Malafaia é tudo pra uma pessoa só dar conta

Aí na minha garganta dá a sensação de que eu preciso botar pra fora assim

Explodir, gritar, eeeehhh!

-Isso! De vez em quando acho que tem que dar umas dessas

-Eu vou pegar um copo d'água né?

-Não precisa não, acho que ele precisa só ficar sozinho um tempo

-Cêis me dão um time?

-Vai lá, vai lá. Eu vou dar uma aquecida aqui com ela, vai

-Preciso elaborar isso

-Isso, vai sim. Ele não tá legal já, um tempo que ele não tá

Não apresenta melhora -É

Mas enfim


SANTO ANTÔNIO

Santo Antônio, atende as minhas preces -Saint Anthony, answer my prayers -San Antonio... atiende a mis plegarias... Святой Антоний отвечает на мои молитвы

Eu quero um homem na minha vida -I want a man in my life Quiero a un hombre en mi vida... Я хочу, чтобы человек в моей жизни

Eu tô a tanto tempo sem ninguém -I'm alone for so long Hace tanto que estoy sola... Я так долго без любого

(barulho de fumaça) Shhhhh ! (Дым шум)

-Vamo láá! -Let's go! - ¡Venga va! -Vamo Ляа!

Vai, vamo tirar essa camisola aí -Que é isso? -Come on, take out this nightdress -What? -¿Qué es esto? -Va, vamos a quitarte ese camisón. Идите, давайте возьмем этот свитер вокруг -Что это?

Que que é isso -Vamo, vamo transar, vai. -What? -Let's do it -¿Pero esto qué es? -Vamos a follar, venga. Что это -Vamo, давайте заниматься сексом, иди.

-Que que tá acontecendo aqui? -What's happening here? -¿Pero qué está pasando aquí? -Что Что здесь происходит?

-Eu não arranjei um cara pra você, que você é chata pra caralho. -I didn't got you a guy, cause you boring as fuck -No encontré a nadie para ti, porque eres antipática de cojones. -Я Не получил парень для вас, вы скучно, как трахаются.

Aí pensei "dou-lhe uma foda, ela dá uma calmada, eu ganho uns três meses de frente aí pra arranjar alguém" -Then I thought "I bang her, she calm down a little and I get 3 months to find somebody" Entonces pensé "La pongo mirando a veinte uñas, ella se calma un poco, y gano unos tres meses ahí para encontrar a alguien." Тогда я подумал: "Я дам вам ебут, она дает calmada, я получаю около трех месяцев вперед там, чтобы заставить кого-то"

-Não não, peraí, mas eu nem tô nem maquiada. -No no, wait! I'm not even wearing make up -No espérate, pero no estoy ni maquillada. -Нет Не ждать, но я даже не накрашена.

-Ô, Santo Antônio não liga pra isso não -Oh, Saint Anthony doesn't care about that -Bah, San Antonio no se fija en eso. -о, Санто-Антонио не заботятся об этом не

Vamo matar esse assunto logo, Melissinha. -Let's finish that soon, Melissinha Vamos a darle al asunto de una vez, Melissita. Давайте убьем эту тему в ближайшее время, Melissinha.

-Não, peraí eu não queria que fosse assim, queria que fosse especial -No, wait! I didn't wanted this to be like that. I wanted to be especial -No, espera, no quería que fuera así, quería que fuera especial. Нет, подождите минуту, я не хотел, так хотел, чтобы это было особенным

-Caralho, Melissa. Mais especial, Santo Antônio desceu do céu, tá de pau duro na tua frente -Fuck, Melissinha! More especial? Saint Anthony came down from heaven with a boner right in front of you -Joder Melissa. ¿Más especial? San Antonio bajó del cielo y está con el rabo duro delante de ti. -Caralho, Мелисса. Более конкретно, святой Антоний сошел с небес, будет вам эрекцию перед вами

Cê quer o que, que goze nutella? -What do you want? That I cum Nutella? ¿Qué más quieres? ¿Que la corrida sea Nutella? Вы хотите, что, кто любит Nutella?

-Porra, não sabia que Santo Antônio era tão machista -Fuck, I did'n knew Saint Anthony was so machist -Coño ¡no sabía que San Antonio fuera tan machista.! -Porra, Я не знал, что святой Антоний был настолько мачо

-Melissa, você está rezando pro santo trazer marido pra você em 2014 e eu que sou machista -Melissa, you're praying for a saint to bring a husband in 2014 and I'm machist? -Melissa, estás rezando para que un santo te traiga un marido en 2014 ¿y soy yo el machista? -Melissa, Вы молитесь муж про святой принести к вам в 2014 году, и я сексизме

Ô Melissinha, vamo fazer o negocinho gostoso agora, -Oh Melissinha, let's do it good right now A ver Melissita, vamos a hacerlo rico ahora, Melissinha Ф, давайте сделаем вкусный штучка прямо сейчас

A gente tá mata esse assunto e depois bate papo a gente conversa eu fico aqui uma meia hora -We finish this deal and we chat for half an hour vamos a acabar con esto y después charlamos un momento, conversamos y me quedo aquí una media hora... Мы убиваем эту тему, а затем чат мы говорим я получаю здесь полчаса

-Tá bom! ai meu Deus -Ok! Oh my God -¡Vale! Ay Dios mío... -Вы Хорошо! боже мой

(barulho de fumaça) (Дым шум)

-Ah, chamou ele vem -You called, he came -Ah, lo llamas, pues viene. -О, Он назвал это прибывает

-Hmmmm gosta de um ménage, né safada? -Hmmm, Like a threesome, right, Naughty girl? -Mmmmmm te gustan los tríos ¿no? viciosilla... -Hmmmm Как ménage, право озорной?

aaaaa Aaaah.... ааааа

-Isso é normal, acontece porra =That's normal, it happens! -Esto es normal... Cosas que pasan joder... -Вот Это нормально, бывает чертовски

-Acontece mas nunca aconteceu comigo -It happens, but never happened to me -Pasan pero nunca me ha pasado a mí. -Acontece Но никогда не случалось со мной

-Eu sei, mas é muita coisa nas suas costas. Cê é um cara só, peraí -I know, but it's a lot on you showders. You're only one guy, hang on -Lo sé, pero son muchas cosas a tus espaldas, y solo eres uno, cálmate... Я знаю, но это очень много на спине. Ce один парень, подождите

-É muita coisa mesmo -It's a lot ! -Sí... son muchas cosas... -Это То же самое

-Cê precisa de um tempo? um ar? -Do you need some time? Fresh air? -¿Necesitas un tiempo? ¿Tomar el aire? -с нужно время? воздух?

-Eu acho que eu preciso elaborar tudo isso, entendeu? -I think I need to elaborate all of this, understand? -Creo que necesito elaborar todo esto, ¿entiendes? -Я Думаю, что нужно разработать все это, понимаешь?

É guerra, é, é, é, Ucrânia, é ebola, é Gaza, é Malafaia é tudo pra uma pessoa só dar conta -War, Ukraine, Ebola, Gaza, Malafaia. All for only one person deal with Es la guerra... es, es, es... Ucrania, el ébola, Gaza, Malafaia... Son muchas cosas para una sola persona... Это война, есть, есть, есть, Украина является Эбола Газа Malafaia все для одного человека к ответу

Aí na minha garganta dá a sensação de que eu preciso botar pra fora assim -In my throat I got the feeling that I need to out it out Y entonces noto en la garganta la necesidad de soltarlo... Тогда у меня в горле чувство, что мне нужно поставить так,

Explodir, gritar, eeeehhh! -Explode, scream, aaaaaah! ¡Explotar! ¡Gritar! ¡Eeeeeeh! Взорвать, кричать, eeeehhh!

-Isso! De vez em quando acho que tem que dar umas dessas -Yeah! Sometimes I think we have to do this -¡Eso es! De vez en cuando creo que tenemos que hacerlo. -Вот! Время от времени я думаю, что я должен дать некоторые из них

-Eu vou pegar um copo d'água né? -I'll get a glass of wather -Voy a coger un vaso de agua ¿no? Получить -Я стакан воды не так ли?

-Não precisa não, acho que ele precisa só ficar sozinho um tempo -No need. I think he just need to be alone for some time -No hace falta, creo que solo necesita estar solo un tiempo... -Нет Не нужно, я думаю, что это просто необходимо побыть одному какое-то время

-Cêis me dão um time? -You give me a break? -¿Me dais un time? -Cêis Дайте мне команду?

-Vai lá, vai lá. Eu vou dar uma aquecida aqui com ela, vai -Go on, go on! I'll warm it up with her, go. -Ve, ve. Voy a ir calentando aquí con ella, tira. Вы идете туда, идите туда. Я дам здесь тепло с ней, будет

-Preciso elaborar isso -I need to elaborate this -Necesito elaborar esto... Мне нужно это сложный

-Isso, vai sim. Ele não tá legal já, um tempo que ele não tá -Yes, go. He's not cool for some time now -Eso, ve. Él no está bien... hace un tiempo que no lo está... -Вот Будет делать. Он не круто сейчас, время, что он не в порядке

Não apresenta melhora -É -It doesn't get better Y parece que no mejora... -Ya... Она не показывает улучшение -It

Mas enfim -But anyway -Pero en fin... но в любом случае