Ingressos de cinema
Kinokarten||
tickets||
Kinokarten
movie tickets
Entradas de cine
Billets de cinéma
Biglietti per il cinema
シネマチケット
영화 티켓
Bioscoop kaartjes
电影票
— Quanto custa o ingresso para o cinema?
|||ticket|||
|||bilet|||
- Wie viel kostet eine Kinokarte?
- How much is the movie ticket?
— A tarifa inteira custa R$ 14,00 na matinê e R$ 16,00 de noite.
||||||matinée||||
The full fare|ticket|||||matinee||||
||volle Tarife||||Matinée||||
|bilet|całkowita||||matinée||||
||全額料金||||||||
||||||matiné||||
- Der volle Preis beträgt 14 R$ für die Matinee und 16 R$ für die Abendvorstellung.
- The entire fare costs R $ 14,00 in matinee and R $ 16,00 at night.
-全体の運賃は、マチネでR $ 14.00、夜でR $ 16.00です。
Nos fins de semana custa 18 na matinê e 20 Reais de noite.
|weekends|||||||||
||||||昼の上映||||
|fines de semana|en|fin de semana|cuesta||matinée||Reales brasileños|de|noche
An den Wochenenden kostet die Matinee 18 Reais und die Abendvorstellung 20 Reais.
On weekends it costs 18 in matinee and 20 Reais in the night.
— E não tem preço promocional?
||||promotionnel
||||promotional price
||||promotional
|||price|promocyjny
|||precio|¿Y no tiene precio promocional?
"And it has no promotional price?"
— Tem.
- Ja.
- Has.
Custa R$ 14,00 o dia todo.
|||day|
||||todo el día
It costs $ 14.00 all day.
— Puxa vida, como está caro o preço do ingresso.
||||||price||
Wow||||||||
Vaya|vida||está|caro||||entrada, boleto, billete
- Meine Güte, wie teuer die Eintrittspreise sind.
- Oh my, how expensive the ticket price is.
— 哇,票價好貴啊。
Se for comprar um pacote de pipoca, um chocolatinho e um refrigerante, gasta-se quase 50 Reais?
|si tu achètes|||||pop-corn||petit chocolat||||dépense||presque|
"If"||||package||popcorn||small chocolate||||spends|||
||||パック|||||||炭酸飲料||||
||comprar|||de|palomitas de maíz|un|chocolatinho|y||Refresco|se gasta casi||casi|Reales brasileños
||||pakiet||popcorn||czekoladka|||napój gazowany|wydaje|||
Wenn Sie eine Packung Popcorn, eine Schokolade und ein Softdrink kaufen, geben Sie fast 50 Reais?
If you buy a packet of popcorn, a candy bar and a soda, do you spend almost 50 Reais?
ポップコーン、チョコレート、ソフトドリンクのパケットを購入した場合、50近くのレアルを使いますか?
Caramba.
Zut alors.
Damn.
しまった。
kurczę
Verflixt.
Damn.
畜生。
— Pois é. Mas se você quiser, ao invés de ir ao cinema, a gente pode alugar um filme e assistir aqui em casa mesmo.
|||||||||||cine||nosotros|puede|alquilar|uno|película||ver||en casa||aquí mismo
denn|||||willst|anstatt|anstatt||||||||||||||||
"Well"||||||instead of going|instead|||||||can|to rent||||to watch||at home||
|||||||代わりに|映画館|||||||借りる||||||||
więc|||||||zamiast||||||||wypożyczyć||||||||
- Aber wenn du willst, können wir statt ins Kino zu gehen auch einen Film ausleihen und ihn hier zu Hause ansehen.
- Yeah. But if you want, instead of going to the movies, we can rent a movie and watch it at home.
Fica mais barato.
it stays||
Es ist billiger.
It gets cheaper.
— Eu sei, mas também é bom sair de casa de vez em quando.
|||||||||||わかってる|いつか
- Ich weiß, aber es ist auch gut, ab und zu mal aus dem Haus zu kommen.
"I know, but it's also good to get out of the house once in a while.
Vamos ao cinema e depois podemos fazer um lanche na praça de alimentação do shopping.
||||||||||aire de restauration||aire de restauration||
||||||||||Food court||||
||||||||przekąska||na strefie gastronomicznej||strefa gastronomiczna||
||||después|podemos|tomar||snack|en la|plaza de comidas||alimentación||centro comercial
||||||||||||||ショッピングモール
Wir gehen ins Kino und dann können wir im Food-Court des Einkaufszentrums einen Snack zu uns nehmen.
We go to the movies and then we can have a snack in the mall's food court.
映画館に行き、モールのフードコートでスナックを食べます。
— Pelo que estou vendo, não dá para comprar os ingressos pela internet.
From what|||||||||||
見たところ|見たところ||見ている限り||でき||||||
Por lo que|||||||||entradas/boletos/tickets|por la|
Z tego co widzę|||||||||||
- Soweit ich sehen kann, können Sie keine Tickets online kaufen.
- From what I can see, you can't buy tickets online.
-私が見ることができるものから、あなたはオンラインでチケットを購入することができません。
Tem que ir até a bilheteria do cinema para comprar.
|||jusqu'à||billetterie du cinéma||||
|||||ticket office||||
Man muss|||||||||
|||||kasa||||
|||||チケット売り場||||
|||||taquilla||||comprar entradas
Sie müssen es an der Kinokasse kaufen.
You have to go to the cinema box office to buy.
— Tudo bem.
- It's all right.
A gente vai um pouco mais cedo, que é para não pegar muita fila.
|We||||||||||to catch||line
|||||もう少し||というのは||ために||並ぶ||行列
||||||temprano|||||evitar|mucha|cola
|||||||||||||kolejka
Wir gehen etwas früher hin, damit wir nicht in der Schlange stehen müssen.
We go a little early, which is not to get too many queues.
キューに入れすぎないようにするため、少し前に行っています。
我們去得早一點,以免排長隊。
— Ótima idéia.
Great|idea
|— Gran idea.
— Great idea.