Londres à trabalho
|for|
London für die Arbeit
London at work
Passei seis dias em Londres.
Ich verbrachte sechs Tage in London.
Fui à trabalho, para fazer um curso de três dias, mas depois fiquei mais três por conta própria, durante o final de semana.
|to the|||||||||||||||||||||
Ich ging zur Arbeit, um einen dreitägigen Kurs zu machen, aber dann blieb ich am Wochenende noch drei Tage allein.
I went to work to take a three-day course, but then I spent another three on my own over the weekend.
Dessa vez não dei sorte.
Dieses Mal hatte ich kein Glück.
This time I wasn't lucky.
Choveu praticamente o tempo todo.
Es hat praktisch die ganze Zeit geregnet.
Eu não tinha nem ânimo para sair do hotel.
||||energy||||
Ich hatte nicht einmal die Energie, das Hotel zu verlassen.
I didn't even have the heart to leave the hotel.
Os três primeiros dias passaram rápido, pois o curso durava o dia inteiro, das 9 às 5.
|||||||||lasted|||||
Die ersten drei Tage vergingen schnell, da der Kurs den ganzen Tag dauerte, von 9 bis 5.
No final do dia eu estava cansada demais e ia direto para o hotel, comia alguma coisa, checava emails e ia dormir.
||||||||||||||ate something|||checked|emails|||
Am Ende des Tages war ich zu müde und bin direkt ins Hotel gefahren, habe etwas gegessen, E-Mails gecheckt und bin schlafen gegangen.
Eu também não estava muito satisfeita com o hotel, e eu mal via a hora da sexta-feira chegar, quando eu trocaria de hotel e encontraria meu marido.
|||||||||||barely|could wait for|||||||||would change||||||
Ich war auch nicht sehr zufrieden mit dem Hotel und konnte den Freitag kaum erwarten, an dem ich das Hotel wechseln und meinen Mann treffen würde.
I was also not very satisfied with the hotel, and I could hardly wait for Friday to arrive, when I would change hotels and meet my husband.
Quando a sexta-feira chegou, fiz o check-out do hotel e levei minha bagagem junto comigo para o local do curso.
||||||||check-out|||||||||||||
Als der Freitag kam, checkte ich aus dem Hotel aus und nahm mein Gepäck mit zum Kursort.
Eu estava tão cansada daquele hotel que meu trabalho tinha escolhido, que nem o café da manhã eu tomei lá.
||||"of that"||||||chosen|||||||||
Ich hatte das Hotel, das meine Arbeit ausgesucht hatte, so satt, dass ich dort nicht einmal gefrühstückt hatte.
I was so tired of that hotel that my job had chosen, that even breakfast I did not take there.
Acabei tomando um chocolate quente com croissant numa dessas cafeterias da vida.
|||||||||coffee shops||
Am Ende hatte ich eine heiße Schokolade und ein Croissant in einem dieser Cafés im Leben.
I ended up having a hot chocolate with croissant in one of those cafes of life.
No final da tarde, após o término do curso, fui direto para o outro hotel.
||||after||end||||||||
Am späten Nachmittag, nachdem der Kurs zu Ende war, ging ich direkt in das andere Hotel.
Meu esposo já tinha feito o check-in e eu o encontrei no quarto.
Mein Mann hatte bereits eingecheckt und ich fand ihn im Zimmer.
My husband had already checked in and I found him in his room.
E assim começaram os últimos três dias de viagem...
Und so begannen die letzten drei Tage der Reise...