Guerra do Paraguai - Introdução
||Paraguay|Introduction
Paraguayischer Krieg - Einführung
Paraguay War - Introduction
Guerra del Paraguay - Introducción
パラグアイ戦争-はじめに
Paraguayaanse oorlog - Inleiding
A Guerra do Paraguai foi o maior conflito armado internacional ocorrido na América do Sul.
||||||||militärischen||||||
||||was||largest||armed||||||
The Paraguayan War was the largest international armed conflict in South America.
Ela foi travada entre o Paraguai e a Tríplice Aliança, composta por Brasil, Argentina e Uruguai.
||||||||||bestehend aus|||||
||stuck||||||Triple|Alliance|composed|||Argentina||Uruguay
It was fought between Paraguay and the Triple Alliance, made up of Brazil, Argentina and Uruguay.
Se libró entre Paraguay y la Triple Alianza, compuesta por Brasil, Argentina y Uruguay.
A guerra estendeu-se de dezembro de 1864 a março de 1870.
||dehnte sich aus|||||||
||lasted|||December|||March|
The war extended from December 1864 to March 1870.
É também chamada Guerra da Tríplice Aliança (Guerra de la Triple Alianza), na Argentina e Uruguai, e de Guerra Grande, no Paraguai.
it is||||of the|Triple|Alliance|War||la|Triple|Alliance|||||||War|||
It is also called War of the Triple Alliance (Guerra de la Triple Alianza), in Argentina and Uruguay, and Guerra Grande, in Paraguay.
O conflito iniciou-se com a invasão da província brasileira de Mato Grosso pelo exército do Paraguai, sob ordens do presidente Francisco Solano López.
||||||||province|||Mato|Grosso||||||orders||president|Francisco|Solano|López
The conflict began with the invasion of the Brazilian province of Mato Grosso by the Paraguayan army, under orders from President Francisco Solano López.
O ataque paraguaio ocorreu após uma intervenção armada do Brasil no Uruguai, em 1863, que pôs fim à guerra civil uruguaia ao depor o presidente Atanasio Aguirre, do Partido Blanco, e empossar seu rival colorado, Venancio Flores.
|||||||||||||||||||||absetzen|||||||||einsetzen|||Rot||
|attack|Paraguayan||||intervention|armed|||||||put||||civil|Uruguayan||depose|||Atanasio|Aguirre||Party|Blanco||sworn in|seu|rival|l|Venancio|Flores
The Paraguayan attack came after Brazil's armed intervention in Uruguay in 1863, which ended the Uruguayan civil war by ousting Blanco Party President Atanasio Aguirre and swearing in his rival Colorado, Venancio Flores.
Solano López temia que o Império brasileiro e a República Argentina viessem a desmantelar os países menores do Cone Sul.
|||||||||||||zerschlagen würden||||||
||feared|||||||Republic||would come||dismantle|||smaller||Cone|
Solano López feared that the Brazilian Empire and the Argentine Republic would dismantle the smaller countries of the Southern Cone.
Para confrontar essa suposta ameaça, Solano López esperava contar com o apoio dos blancos, no Uruguai, e dos caudilhos do norte da Argentina.
|||vermeintlichen|Bedrohung|||erwartete|||||||||||Führer||||
|confronting||supposed|threat|||hoped|to count|||support||whites|||||warlords||||
To confront this supposed threat, Solano López hoped to count on the support of the Uruguayan blancos and northern Argentine warlords.
O temor do presidente paraguaio levou-o a aprisionar, em 11 de novembro de 1864, o vapor brasileiro Marquês de Olinda, que transportava o presidente da província de Mato Grosso, mas que o governo paraguaio suspeitava que contivesse armas.
||||||||||||||Dampfschiff||||||||||||||||||||||
|fear|||||||imprisoning|||November|||steamer||||||was transporting|||||||||||||suspected||contained|arms
The fear of the Paraguayan president led him to imprison, on November 11, 1864, the Brazilian vapor Marquês de Olinda, which carried the president of the province of Mato Grosso, but that the Paraguayan government suspected contained weapons.
Seis semanas depois, o Paraguai invadiu o Mato Grosso.
six|weeks||||invaded|||
Six weeks later, Paraguay invaded Mato Grosso.
Antes da intervenção brasileira no Uruguai, Solano López já vinha produzindo material bélico moderno, em preparação para um futuro conflito.
||||||||||||militärisches Material|||||||
|||||||||was coming|producing|material|war material|modern||preparation||||
Before the Brazilian intervention in Uruguay, Solano López had already been producing modern war material in preparation for a future conflict.
O Brasil, Argentina e Uruguai, aliados, derrotaram o Paraguai após mais de cinco anos de lutas durante os quais o Brasil enviou em torno de 150 mil homens à guerra.
|||||Verbündete|besiegten||||||||||||||||||||||
|||||allies|defeated||||||five|||fights|||which|||||around||thousand|||
Allied Brazil, Argentina and Uruguay defeated Paraguay after more than five years of fighting during which Brazil sent about 150,000 men to war.
Cerca de 50 mil não voltaram — alguns autores afirmam que as mortes no caso do Brasil podem ter alcançado 60 mil se forem incluídos civis, principalmente nas então províncias do Rio Grande do Sul e de Mato Grosso.
||||||||||||||||könnten|erreicht|||||Zivilisten|||||||||||||
about|||||some|authors|claim|||deaths||case|||may||reached|||are|included|civilians|||||||||||||
About 50,000 have not returned - some authors claim that deaths in the case of Brazil may have reached 60,000 if civilians are included, mainly in the then provinces of Rio Grande do Sul and Mato Grosso.
Argentina e Uruguai sofreram perdas proporcionalmente pesadas — mais de 50% de suas tropas faleceram durante a guerra — apesar de, em números absolutos, serem menos significativas.
||||Verluste|||||||||||||||||||
|||suffered|losses||heavy|||||troops|died|||||||numbers|absolute|||significant
Argentina and Uruguay suffered proportionally heavy losses - more than 50% of their troops died during the war - although in absolute numbers they were less significant.
Já as perdas humanas sofridas pelo Paraguai são calculadas em até 300 mil pessoas, entre civis e militares, mortos em decorrência dos combates, das epidemias que se alastraram durante a guerra e da fome.
|||||||||||||||||||Folgen der||||||sich|sich ausbreiteten||||||Hunger
|||human|suffered|by the||are|calculated||up to||||||military personnel|dead||consequence||battles||epidemics|||spread||||||hunger
The human losses suffered by Paraguay are estimated at up to 300,000 people, including civilians and military, killed as a result of the fighting, epidemics that spread during the war and famine.
A derrota marcou uma reviravolta decisiva na história do Paraguai, tornando-o um dos países mais atrasados da América do Sul, devido ao seu decréscimo populacional, ocupação militar por quase dez anos, pagamento de pesada indenização de guerra, no caso do Brasil até a Segunda Guerra Mundial, e perda de praticamente 40% de seu território para o Brasil e Argentina.
|Niederlage|||Wende||||||||||Länder||||||||||Rückgang|Bevölkerungsrückgang||||||||||Entschädigung|||||||||||||||||||||||
|defeat|marked||turning point|decisive|in the|history|||||||||backward||||||||decrease|population|||||ten||||heavy|war indemnity|||||||||second||World||||practically||||||||
The defeat marked a decisive turnaround in Paraguay's history, making it one of the most backward countries in South America, due to its population decrease, military occupation for almost ten years, heavy war indemnity payments, in the case of Brazil until World War II, and the loss of almost 40% of its territory to Brazil and Argentina.
Após a Guerra, por décadas, o Paraguai manteve-se sob a hegemonia brasileira.
||||decades|||remained||||hegemony|
After the war, for decades Paraguay remained under Brazilian hegemony.
Foi o último de quatro conflitos armados internacionais, na chamada Questão do Prata, em que o Brasil lutou, no século XIX, pela supremacia sul-americana, tendo o primeiro sido a Guerra da Cisplatina, o segundo a Guerra do Prata, e o terceiro a Guerra do Uruguai.
||last|||conflicts|armed|international|||Question||Plate|||||fought|||XIX||supremacy||South American||||||||Cisplatina||second|||||||||||
It was the last of four international armed conflicts, in the so-called Silver Question, in which Brazil fought in the 19th century for South American supremacy, the first being the Cisplatin War, the second Silver War, and the third. the Uruguayan War.