UE abre porta à Huawei no desenvolvimento da 5G
EU|opens|||Huawei||||
||||Huawei||||
EU opens door to Huawei in 5G development
EU zet deur open voor Huawei in 5G-ontwikkeling
Um dia depois de Londres e para desagrado dos Estados Unidos, a União Europeia abre a porta à Huawei no desenvolvimento da quinta geração móvel no bloco comunitário, embora com recomendações específicas para os Estados-membros.
|||||||||||||||||||||||generation|mobile||||||recommendations|||||
||||||para|desagrado|||||||||||Huawei|||||||||comunitario|aunque con||recomendaciones|||||
A day after London and to the displeasure of the United States, the European Union opens the door to Huawei in the development of the fifth mobile generation in the community block, albeit with specific recommendations for member states.
A comissão europeia apresentou esta quinta-feira a estratégia para a rede 5G.
|commission|||||||||||
The European Commission presented this Thursday the strategy for the 5G network.
"Na Europa aceitamos todos, Todos são bem-vindos, mas temos regras.
||we accept||||||||
||aceptamos||||||||
"In Europe we accept everyone, everyone is welcome, but we have rules.
O que é importante é que, pela primeira vez, sobre as redes de telecomunicações, essas regras são bastante claras," (O comissário europeu para o Mercado Interno).
||||||||||||||||||clear||commissioner|||||Internal
||||||||||||||||||claras||comisario|||||Interno
What is important is that, for the first time, on telecommunications networks, these rules are very clear. "(European Commissioner for the Internal Market:)
Bruxelas diz que os Estados-membros devem "avaliar o perfil de risco dos fornecedores, aplicando as restrições relevantes aos considerados de alto risco", e alertou para a eventual "dependência de um único fornecedor".
Brussels||||||should|||||||suppliers|||restrictions|relevant||those considered|||||alerted|||possible|dependency||||suppliers
|||||||||perfil||riesgo||proveedores|aplicando||restricciones||||||||alertó|||eventual|dependencia de un único proveedor||||proveedor
Brussels says that Member States should "assess the risk profile of suppliers, applying the relevant restrictions to those considered to be high risk", and warned of the possible "dependence on a single supplier".
O gigante chinês, líder no desenvolvimento da tecnologia 5G, felicitou a postura da União Europeia que, segundo a Huawei, permitirá à Europa "ter uma rede 5G mais segura e rápida".
|||||||||congratulated||||||||||will allow||||||||||fast
|||||||||felicitó||||||||||permitirá||||||||más segura||
The Chinese giant, a leader in the development of 5G technology, welcomed the European Union's stance, which, according to Huawei, will allow Europe to "have a safer and faster 5G network".
A rede 5G deverá estar disponível em 138 cidades europeias até ao fim de 2020 e o bloco deverá estar integralmente coberto até 2025.
|||||available|||||||||||||fully|covered|
|||deberá||disponible|||||||||||||completamente cubierta||
The 5G network is expected to be available in 138 European cities by the end of 2020 and the block is expected to be fully covered by 2025.
Para a Comissão, a cibersegurança nacional "compete a cada país" e, segundo o último Eurobarómetro, mais de metade dos cidadãos europeus dizem-se bem informados em termos de cibercriminalidade.
||||cybersecurity|||||||||last|Eurobarometer||||||||||informed||||cybercrime
||||ciberseguridad||||||||||Eurobarómetro|||||||||||||de|cibercriminalidad
Nach Ansicht der Kommission ist die nationale Cybersicherheit "Sache jedes einzelnen Landes", und laut der jüngsten Eurobarometer-Umfrage ist mehr als die Hälfte der europäischen Bürger der Meinung, dass sie in Bezug auf Cyberkriminalität gut informiert sind.
For the Commission, national cybersecurity "is up to each country" and, according to the latest Eurobarometer, more than half of European citizens say they are well informed in terms of cybercrime.
Depois de convencer a Austrália e o Japão, os Estados Unidos pressionavam a União Europeia para banir a Huawei, receando que as suas ferramentas sejam usadas pela China para atividades de espionagem, o que é rejeitado por Pequim.
||||||||||||||||ban|||fearing||||||||||||espionage||||rejected||
|||||||||||presionaban|||||prohibir|||temiendo que||||||||||||espionaje||||rejeitado||
After convincing Australia and Japan, the United States was pressing the European Union to ban Huawei, fearing that its tools would be used by China for espionage activities, which Beijing rejects.