×

Używamy ciasteczek, aby ulepszyć LingQ. Odwiedzając stronę wyrażasz zgodę na nasze polityka Cookie.


image

Portuguese Daily Life, Dicas: Dicas sobre Salvador (Rosana)

Dicas: Dicas sobre Salvador (Rosana)

Termos úteis

Acarajé: palavra que vem de acará (peixes) + jê (palavra iorubá que significa comer); prato típico afro-brasileiro feito com peixes, camarões e pimenta.

Bobó de camarão: prato de origem africana feito com feijão, aipim, azeite de dendê, banana, pimenta e camarão.

Moqueca: prato refogado de peixe e/ou mariscos, temperado com pimenta, leite de coco e azeite de dendê.

Não deixe de ir ao Pelourinho, lá é um lugar muito interessante… é… vá à praia no Porto da Barra, a minha preferida, e experimente acarajé, experimente moqueca, experimente bobó de camarão.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Dicas: Dicas sobre Salvador (Rosana) Tips|||| Tipps: Tipps zu Salvador (Rosana) Tips: Tips about Salvador (Rosana) Consejos: Consejos sobre Salvador (Rosana)

Termos úteis

Acarajé: palavra que vem de acará (peixes) + jê (palavra iorubá que significa comer); prato típico afro-brasileiro feito com peixes, camarões e pimenta.

Bobó de camarão: prato de origem africana feito com feijão, aipim, azeite de dendê, banana, pimenta e camarão.

Moqueca: prato refogado de peixe e/ou mariscos, temperado com pimenta, leite de coco e azeite de dendê.

Não deixe de ir ao Pelourinho, lá é um lugar muito interessante… é… vá à praia no Porto da Barra, a minha preferida, e experimente acarajé, experimente moqueca, experimente bobó de camarão.