Ask The Price Of An Item - Vivian Flanzer
|||||||Фланзер
||||||Vivian Flanzer|Vivian Flanzer
Fragen Sie nach dem Preis eines Artikels - Vivian Flanzer
Ask The Price Of An Item - Vivian Flanzer
Preguntar el precio de un artículo - Vivian Flanzer
Demander le prix d'un objet - Vivian Flanzer
商品の値段を聞く - ビビアン・フランザー
아이템 가격 물어보기 - 비비안 플란저
Paklausti prekės kainos - Vivian Flanzer
Узнайте цену предмета - Вивиан Фланцер
Fråga om priset på en vara - Vivian Flanzer
Bir Ürünün Fiyatını Sor - Vivian Flanzer
询问物品的价格 - Vivian Flanzer
询问物品的价格 - Vivian Flanzer
詢問商品價格 - Vivian Flanzer
OK, bom, quando eu tô numa loja e eu quero saber quanto custa alguma coisa, eu pergunto... por exemplo, se eu quero comprar um CD: "Oi, eh... quanto custa esse CD, por favor?
||||я нахожусь||магазин|||хочу знать|||стоит||||спрашиваю||||||||CD-диск||||||||
||||je suis||magasin||||||||||||||||||||||||||
||||I am||||||||||||||||||||CD||||||||
||||||||||||||||||||||||CD||||||||
OK, well, when I'm at a store and I want to know how much something costs, I ask ... for example, if I want to buy a CD: "Hi, eh ... how much does this CD cost, please?
Хорошо, когда я нахожусь в магазине и хочу узнать, сколько что-то стоит, я спрашиваю... например, если я хочу купить диск: "Ой, эээ... сколько стоит этот диск, пожалуйста?
好吧,当我在商店里想知道某样东西的价格时,我会问......例如,如果我想买一张 CD:"你好,请问这张 CD 多少钱?
ou "Você pode me dizer o preço desse CD?
|||||||этого|
or "Can you tell me the price of this CD?
или "Не могли бы вы сказать мне цену этого диска?
或者“你能告诉我这张 CD 的价格吗?
Também posso perguntar "quanto tá custando" o CD.
|||||стоит||
|||||costing||
|||||かかっている||
I can also ask "how much is the CD costing".
Я также могу спросить: "Сколько стоит компакт-диск".
我还可以问 CD 的价格“多少钱”。
Agora se eu tô na feira, por exemplo, que os preços variam dependendo do horário ou dependendo do dia e eu quero comprar, por exemplo, uma manga, eu posso perguntar: "Quanto tá a manga hoje?
||||||||||||в зависимости от||||||||||||||манго стоит сегодня||||||||
|||||marché|||||||||||||||||||||||||||||
Now|||||||||||vary|||||depending||||||||||mango||||How much||||
|||||||||||変わる|||時間||||||||||||||||||||
|||||||||||||||||||||||||||||||||manga|
Wenn ich jetzt zum Beispiel auf der Messe bin, wo die Preise je nach Tageszeit oder je nach Tag variieren und ich zum Beispiel eine Mango kaufen möchte, kann ich fragen: „Wie viel kostet die Mango heute?
Now if I am at the fair, for example, that prices vary depending on the time or depending on the day and I want to buy, for example, a manga, I can ask: "How much is manga today?
たとえば、フェアにいる場合、その価格は時間や曜日によって異なり、たとえばマンゴーを購入したい場合、「今日のマンゴーはいくらですか?
Als ik nu bijvoorbeeld op de markt ben, waar de prijzen variëren afhankelijk van het tijdstip, en ik wil bijvoorbeeld een mango kopen, dan kan ik vragen: "Hoeveel kost een mango vandaag?
Теперь, если я нахожусь, например, на рынке, где цены меняются в зависимости от времени или дня, и хочу купить, например, манго, я могу спросить: "Сколько стоит манго сегодня?
现在,如果我在市场上,例如,价格根据时间或日期而变化,并且我想购买例如芒果,我可以问:“今天的芒果多少钱?
", "Que preço você pode fazer pela manga?"
|цена|||||Какую цену за манго?
|||||for the|mango
", "Welchen Preis kannst du für die Mango machen?"
"," What price can you make for mango? "
「、」スリーブの価格はいくらですか?」
", "Welke prijs kunt u bieden voor de hoes?".
","你能为袖子出个什么价?"
ou "Quanto sai a manga?
||||Сколько стоит манго?
|Combien|Combien coûte||
||cost||
|いくら|||
oder "Wie viel kostet die Mango?
or "How much is the sleeve?
ou "Combien coûte une mangue ?
или "Сколько стоит рукав?
或者“芒果多少钱?
É basicamente isso.
Das ist es im Grunde.
That's basically it.
C'est à peu près tout.
これは基本的にそれです。
Вот, в принципе, и все.
差不多就是这样。