×

Używamy ciasteczek, aby ulepszyć LingQ. Odwiedzając stronę wyrażasz zgodę na nasze polityka Cookie.

image

Portuguese Communication Exercises - Intermediate B, Compare Physical Characteristics - Aloisio Tabanela

Compare Physical Characteristics - Aloisio Tabanela

Todo mundo diz que eu pareço mais com a minha mãe, que a cara assim é muito parecida com a da minha mãe, apesar de minha mãe achar que o sorriso é idêntico ao do meu pai, o que eu não gosto muito porque eu não tenho uma relação muito boa com ele.

Os olhos eu queria ter os do meu pai que são azuis, mas... fui o único da família que nasci com os olhos escuros. Cabelo... normal, né? tudo bem que tá pintado, não é dessa cor. E as pernas... todo mundo acha que minhas pernas é idêntica à do meu pai. Muita gente mais do que eu conhece o meu pai, né? então dizem que é bem parecido com a do meu pai. Eu não acho muito não. E a voz lá de casa de todo mundo é idêntica. Atender telefone... por exemplo, uma vez eu...: "Ah... ah, não sei o quê..." tava falando com a minha irmã. "E aí? "... não sei o quê... tava pensando que tava continuando a conversa com a minha irmã, mas na realidade falando comigo, porque a voz é muito igual. Aí foi assim... eu acho muito estranho isso... a voz de todo mundo parecer.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Compare Physical Characteristics - Aloisio Tabanela Physische Merkmale vergleichen - Aloisio Tabanela Compare Physical Characteristics - Aloisio Tabanela Comparar características físicas - Aloisio Tabanela Comparez les caractéristiques physiques - Aloisio Tabanela 比较身体特征 - Aloisio Tabanela

Todo mundo diz que eu pareço mais com a minha mãe, que a cara assim é muito parecida com a da minha mãe, apesar de minha mãe achar que o sorriso é idêntico ao do meu pai, o que eu não gosto muito porque eu não tenho uma relação muito boa com ele. ||||||||||||||||||||||||||||||smile|||||||||||||||||||||| |||||||||||||||||||||||a pesar|||||||sonrisa|||||||||||||||||||||| Alle sagen, dass ich eher wie meine Mutter aussehe, dass mein Gesicht dem meiner Mutter sehr ähnlich ist, obwohl meine Mutter meint, dass mein Lächeln identisch mit dem meines Vaters ist, was ich nicht sehr mag, weil ich kein sehr gutes Verhältnis zu ihm habe. Everyone says that I look more like my mother, that the face is very similar to my mother's, although my mother thinks the smile is identical to my father's, which I don't like very much because I don't have a very good relationship with him. 誰もが私は私の母親のように見え、顔は私の母親の顔に非常に似ていると言いますが、私の母親は笑顔は私の父親の笑顔と同じだと思いますが、彼との非常に良い関係。

Os olhos eu queria ter os do meu pai que são azuis, mas... fui o único da família que nasci com os olhos escuros. |||||||||||||||||||||||dark I wanted to have my father's eyes that are blue, but ... I was the only one in the family I was born with dark eyes. Cabelo... normal, né? hair|| Hair ... normal, right? tudo bem que tá pintado, não é dessa cor. ||||painted|||| ok, es ist gestrichen, aber nicht in dieser Farbe. it's okay, it's painted, it's not that color. E as pernas... todo mundo acha que minhas pernas é idêntica à do meu pai. ||legs|||||||||||| And the legs ... everyone thinks my legs are identical to my father's. Muita gente mais do que eu conhece o meu pai, né? ||more|than||||||| A lot of people more than I know my father, right? então dizem que é bem parecido com a do meu pai. so they say it's very similar to my father's. Eu não acho muito não. I don't think so much. 私はそんなに考えていません。 E a voz lá de casa de todo mundo é idêntica. And everyone's voice at home is identical. そして、自宅でのみんなの声は同じです。 Atender telefone... por exemplo, uma vez eu...: "Ah... ah, não sei o quê..." tava falando com a minha irmã. Answering the phone ... for example, once I ...: "Ah ... ah, I don't know what ..." I was talking to my sister. 電話に答える...例えば、一度…:「ああ...ああ、私は何を知らない...」私は妹と話していました。 "E aí? 「元気? "... não sei o quê... tava pensando que tava continuando a conversa com a minha irmã, mas na realidade falando comigo, porque a voz é muito igual. |||||||||||||||||||||||||igual "... Ich weiß nicht, was... Ich dachte, ich würde das Gespräch mit meiner Schwester fortsetzen, aber in Wirklichkeit sprach sie mit mir, denn die Stimme ist sehr ähnlich. "... I don't know what ... I was thinking that I was continuing the conversation with my sister, but actually talking to me, because the voice is very equal. 「...何がわからない...私は妹との会話を続けていると思っていたが、実際には私と話していた。 Aí foi assim... eu acho muito estranho isso... a voz de todo mundo parecer. Dann war es so... Ich finde es sehr seltsam... die Stimme von allen klingt so. So it was like this ... I find it very strange that ... everyone's voice sounds. こんな感じだった...みんなの声が聞こえるのはとても奇妙だと思う。