×

Używamy ciasteczek, aby ulepszyć LingQ. Odwiedzając stronę wyrażasz zgodę na nasze polityka Cookie.


image

Astronomia e Educação (Socratica Português), A Descoberta de Urano (Astronomia)

A Descoberta de Urano (Astronomia)

[A Descoberta de Urano - Astronomia].

Só seis planetas eram conhecidos na antiguidade: Mercúrio, Venus, Terra, Marte, Júpiter e Saturno.

Foi em 1781, na era do Iluminismo, a era dos “cavalheiros científicos”, que o sétimo planeta foi descoberto.

Friedrich Wilhelm Herschel era um músico Alemão, que na Guerra dos Sete Anos, fugiu de Hanover, que era então ocupada pelos Franceses.

Começou uma nova vida na Inglaterra, em Bath, onde foi contratado como organista de uma igreja.

Um cargo muito respeitável, mudou seu nome para William, um nome perfeitamente Inglês.

Em 1773, aos 35 anos, Herschel abraçou o nobre caminho científico.

Comprou um exemplar do livro “Astronomia”, de James Ferguson e um de “Ótica”, de Robert Smith.

Ansioso para colocar em prática o que havia aprendido nos livros, Herschel construiu espelhos refletivos especiais, e logo conseguiu fazer um dos telescópios mais poderosos do seu tempo.

Através deste telescópio, foi capaz de explorar o céu com muita clareza.

Com a ajuda de sua irmã, Caroline, começou a analisar o céu noturno.

Prestando atenção especial às estrelas duplas.

Em 13 de Março de 1781, Herschel observou mais de perto o que ele achou que fosse uma estrela mais apagada.

Já havia sido previamente catalogada por outros astrônomos como 34 Tauri, a 34a estrela de Taurus, o Touro.

Mas através de seu poderoso telescópio, Herschel pôde observa-la de uma nova forma.

Em suas anotações escreveu: No quartil perto de Zeta Tauri… talvez haja uma estrela nebulosa, ou quem sabe um cometa.

Quatro dias mais tarde, no dia 17 de Março de 1781, escreveu: “Procurei o cometa ou a estrela nebulosa e notei que se trata mesmo de um cometa, porque mudou de lugar."

Herschel havia descoberto um novo corpo celeste que se movia.

No final das contas, não era um cometa, e sim um PLANETA.

O primeiro a ser descoberto depois da pre-história.

Estava duas vezes mais distante do Sol do que Saturno.

Da noite para o dia, Herschel havia dobrado o tamanho do Sistema Solar conhecido até então.

Herschel quis dar o nome de “Georgium Sidus” à sua descoberta.

Em Latin significava “estrela de Jorge”, em honra ao Rei Jorge III da Inglaterra.

Mas prevaleceram as mentes mais sãs, e o batizaram devUrano, seguindo a tradição de dar nome aos planetas usando nomes dos deuses gregos e romanos.

Urano era o deus Grego do céu.

A notícia da descoberta se espalhou, e Herschel ficou famoso da noite para o dia.

Ele foi designado Astrônomo Real, pelo Rei Jorge III.

Foi eleito Membro da Sociedade Real, e lhe foram dados prêmios para que proseguisse seu trabalho e construisse mais telescópios.

Herschel logo descobriu duas das luas que orbitam Urano.

Seu filho, John, as chamou de Óberon e Titânia, em homenagem ao Rei e a Rainha das Fadas da obra, Sonhos de Uma Noite de Verão, de William Shakespeare.

A maioria das luas de Urano, que foram encontradas mais pra frente, também receberam nomes dos personagens de Shakespeare.

(Julieta, Miranda, etc) Herschel foi condecorado cavalheiro em 1816 por suas valiosas contribuições para a ciência.

Sua descoberta de Urano, fez cair por terra a noção de que os antigos haviam descoberto tudo dentro do sistema solar.

O seu trabalho, trouxe uma nova era na Astronomia - uma onde grandes descobertas ainda seriam possíveis.

O Universo é um lugar bastante grande… assim como esse botão para você se subscrever.

Nem vou dizer para você “clickar”/ apertar o botão porque eu tenho certeza que você vai fazer a coisa certa… o certo é clickar/apertar esse botão!

A Descoberta de Urano (Astronomia) Die Entdeckung des Uranus (Astronomie) The Discovery of Uranus (Astronomy) El descubrimiento de Urano (Astronomía) La scoperta di Urano (Astronomia) Odkrycie Urana (Astronomia) Открытие Урана (Астрономия) Upptäckten av Uranus (Astronomi) Uranüs'ün Keşfi (Astronomi)

[A Descoberta de Urano - Astronomia]. [Die Entdeckung des Uranus - Astronomie].

Só seis planetas eram conhecidos na antiguidade: Mercúrio, Venus, Terra, Marte, Júpiter e Saturno. In der Antike waren nur sechs Planeten bekannt: Merkur, Venus, Erde, Mars, Jupiter und Saturn.

Foi em 1781, na era do Iluminismo, a era dos “cavalheiros científicos”, que o sétimo planeta foi descoberto. 1781, im Zeitalter der Aufklärung, dem Zeitalter der „Gentlemen of Science“, wurde der siebte Planet entdeckt.

Friedrich Wilhelm Herschel era um músico Alemão, que na Guerra dos Sete Anos, fugiu de Hanover, que era então ocupada pelos Franceses. Federico Guglielmo Herschel|Guglielmo|Friedrich Herschel||||||||||||||||||| Friedrich Wilhelm Herschel war ein deutscher Musiker, der im Siebenjährigen Krieg aus dem damals von den Franzosen besetzten Hannover floh.

Começou uma nova vida na Inglaterra, em Bath, onde foi contratado como organista de uma igreja. |||||||Bath|||||||| Er begann ein neues Leben in England, in Bath, wo er als Kirchenorganist angestellt war.

Um cargo muito respeitável, mudou seu nome para William, um nome perfeitamente Inglês. ||||||||Un nome inglese|||| Ein sehr respektabler Posten, er änderte seinen Namen in William, einen vollkommen englischen Namen.

Em 1773, aos 35 anos, Herschel abraçou o nobre caminho científico. 1773, im Alter von 35 Jahren, schlug Herschel den edlen wissenschaftlichen Weg ein.

Comprou um exemplar do livro “Astronomia”, de James Ferguson e um de “Ótica”, de Robert Smith. ||||||||Ferguson||||||Roberto Smith|Smith Er kaufte ein Exemplar des Buches „Astronomia“ von James Ferguson und eines von „Optics“ von Robert Smith.

Ansioso para colocar em prática o que havia aprendido nos livros, Herschel construiu espelhos refletivos especiais, e logo conseguiu fazer um dos telescópios mais poderosos do seu tempo. Begierig darauf, das, was er aus Büchern gelernt hatte, in die Praxis umzusetzen, baute Herschel spezielle reflektierende Spiegel, und bald war er in der Lage, eines der leistungsstärksten Teleskope seiner Zeit herzustellen.

Através deste telescópio, foi capaz de explorar o céu com muita clareza. Durch dieses Teleskop konnte er den Himmel sehr deutlich erkunden. Through this telescope, he was able to explore the sky very clearly.

Com a ajuda de sua irmã, Caroline, começou a analisar o céu noturno. ||||||Carolina|||||| Mit der Hilfe seiner Schwester Caroline begann er, den Nachthimmel zu analysieren.

Prestando atenção especial às estrelas duplas. Besonderes Augenmerk auf Doppelsterne.

Em 13 de Março de 1781, Herschel observou mais de perto o que ele achou que fosse uma estrela mais apagada. Am 13. März 1781 nahm Herschel einen genaueren Blick auf das, was er für einen schwächeren Stern hielt.

Já havia sido previamente catalogada por outros astrônomos como 34 Tauri, a 34a estrela de Taurus, o Touro. Er war zuvor von anderen Astronomen als 34 Tauri, der 34. Stern des Stiers, des Stiers, katalogisiert worden.

Mas através de seu poderoso telescópio, Herschel pôde observa-la de uma nova forma. Aber durch sein leistungsstarkes Teleskop konnte Herschel es auf eine neue Weise sehen.

Em suas anotações escreveu: No quartil perto de Zeta Tauri… talvez haja uma estrela nebulosa, ou quem sabe um cometa. |||||quartile|||||||||||||| In seinen Notizen schrieb er: In der Kaserne bei Zeta Tauri … ist vielleicht ein Sternnebel oder vielleicht ein Komet. En sus notas escribió: En el cuartil cercano a Zeta Tauri... quizá haya una estrella nebulosa, o quizá un cometa.

Quatro dias mais tarde, no dia 17 de Março de 1781, escreveu: “Procurei o cometa ou a estrela nebulosa e notei que se trata mesmo de um cometa, porque mudou de lugar." Vier Tage später, am 17. März 1781, schrieb er: "Ich suchte nach dem Kometen oder Nebelstern und bemerkte, dass es wirklich ein Komet ist, weil er seinen Platz gewechselt hat."

Herschel havia descoberto um novo corpo celeste que se movia. Herschel hatte einen neuen beweglichen Himmelskörper entdeckt.

No final das contas, não era um cometa, e sim um PLANETA. Schließlich war es kein Komet, sondern ein PLANET.

O primeiro a ser descoberto depois da pre-história. Der erste, der nach der Vorgeschichte entdeckt wurde.

Estava duas vezes mais distante do Sol do que Saturno. Er war doppelt so weit von der Sonne entfernt wie Saturn.

Da noite para o dia, Herschel havia dobrado o tamanho do Sistema Solar conhecido até então. Über Nacht hatte Herschel die Größe des bisher bekannten Sonnensystems verdoppelt.

Herschel quis dar o nome de “Georgium Sidus” à sua descoberta. ||||||Georgium Sidus|Sidere||| Herschel wollte seine Entdeckung „Georgium Sidus“ nennen.

Em Latin significava “estrela de Jorge”, em honra ao Rei Jorge III da Inglaterra. |In latino|||||||||||| Auf Lateinisch bedeutete es "Stern von George", zu Ehren von König George III von England.

Mas prevaleceram as mentes mais sãs, e o batizaram devUrano, seguindo a tradição de dar nome aos planetas usando nomes dos deuses gregos e romanos. |||||||||devUrano||||||||||||||| Aber vernünftigere Köpfe setzten sich durch und tauften ihn devUranus, in Anlehnung an die Tradition, Planeten nach griechischen und römischen Göttern zu benennen. But saner minds prevailed, and they named him devUranus, following the tradition of naming the planets using the names of the Greek and Roman gods.

Urano era o deus Grego do céu. Uranus war der griechische Gott des Himmels.

A notícia da descoberta se espalhou, e Herschel ficou famoso da noite para o dia. Die Entdeckung verbreitete sich und Herschel wurde über Nacht berühmt. News of the discovery spread, and Herschel became famous overnight.

Ele foi designado Astrônomo Real, pelo Rei Jorge III. Er wurde von König George III zum Astronomer Royal ernannt.

Foi eleito Membro da Sociedade Real, e lhe foram dados prêmios para que proseguisse seu trabalho e construisse mais telescópios. Er wurde zum Fellow der Royal Society gewählt und erhielt Auszeichnungen, um seine Arbeit fortzusetzen und weitere Teleskope zu bauen. He was elected a Member of the Royal Society, and awarded prizes to continue his work and build more telescopes.

Herschel logo descobriu duas das luas que orbitam Urano. Herschel entdeckte bald zwei der Monde, die Uranus umkreisen.

Seu filho, John, as chamou de Óberon e Titânia, em homenagem ao Rei e a Rainha das Fadas da obra, Sonhos de Uma Noite de Verão, de William Shakespeare. ||||||||||||||||||||||||||||Shakespeare Ihr Sohn John nannte sie Oberon und Titania, nach dem Feenkönig und der Feenkönigin aus William Shakespeares Ein Sommernachtstraum.

A maioria das luas de Urano, que foram encontradas mais pra frente, também receberam nomes dos personagens de Shakespeare. Auch die meisten der später gefundenen Uranusmonde wurden nach Shakespeare-Figuren benannt.

(Julieta, Miranda, etc) Herschel foi condecorado cavalheiro em 1816 por suas valiosas contribuições para a ciência. (Juliet, Miranda usw.) Herschel wurde 1816 für seine tapferen Beiträge zur Wissenschaft zum Ritter geschlagen. (Juliet, Miranda, etc.) Herschel was knighted in 1816 for his valuable contributions to science.

Sua descoberta de Urano, fez cair por terra a noção de que os antigos haviam descoberto tudo dentro do sistema solar. Seine Entdeckung des Uranus erschütterte die Vorstellung, dass die Alten alles im Sonnensystem entdeckt hatten. His discovery of Uranus shattered the notion that the ancients had discovered everything within the solar system.

O seu trabalho, trouxe uma nova era na Astronomia - uma onde grandes descobertas ainda seriam possíveis. Seine Arbeit leitete eine neue Ära in der Astronomie ein – eine Ära, in der noch große Entdeckungen möglich waren.

O Universo é um lugar bastante grande… assim como esse botão para você se subscrever. Das Universum ist ein ziemlich großer Ort … genau wie dieser Button zum Abonnieren.

Nem vou dizer para você “clickar”/ apertar o botão porque eu tenho certeza que você vai fazer a coisa certa… o certo é clickar/apertar esse botão! I'm not even going to tell you to "click"/press the button because I'm sure you'll do the right thing... the right thing is to click/press that button!