REVOLUÇÃO FARROUPILHA | EDUARDO BUENO
|Farroupilha Revolution||
FARROUPILHA REVOLUTION | EDUARDO BUENO
REVOLUCIÓN FARROUPILHA | EDUARDO BUENO
法鲁皮利亚革命|爱德华多·布埃诺
O tema de hoje é a Revolução Farroupilha.
|||||||Farroupilha
El tema de hoy es la Revolución Farroupilha.
Essa fabulação literária, que foi fabricada cem anos depois dos reais acontecimentos,
|fabrication|literary fabrication|||fabricated||||||events
Esta fabulación literaria, que fue fabricada cien años después de los acontecimientos reales,
mas que, pelo menos, provou pro mundo inteiro que gaúcho é tudo macho!
|||||||||guy|||
pero que, por lo menos, probó al mundo entero que gaucho es todo varón!
Eu sou o Eduardo Bueno
Yo soy Eduardo Bueno
e tô aqui pra falar sobre mais um assunto que, com certeza,
I'm|||||||||||
y en el caso de que se trate de un problema,
"Não Vai Cair no Enem!".
||||National Exam
"No va a caer en el Enem!".
A não ser, claro, que caia na prova de Literatura!
|||||falls||test||
¡A no ser, claro, que caiga en la prueba de Literatura!
Porque em História não vai cair,
|||||will not fall
Porque en la historia no caerá,
a Revolução Farroupilha.
||Farroupilha Revolution
la Revolución Farroupilha.
[Hino Rio-Grandense]
Hymn||Rio-Grandense
[Hino Rio-Grandense]
Claro que a história é feita com base documental, né?
Por supuesto que la historia se hace con base documental, ¿no?
E em base em pesquisa.
||based on||research
Y en base a la investigación.
Mas a verdade é que quem conta, edita.
||||||count|
Pero la verdad es que quien cuenta, edita.
Aquele que escreve sobre o passado,
|||||past
El que escribe sobre el pasado,
acaba revelando mais sobre o presente, no qual ele escreveu,
y que, por lo tanto,
do que sobre o passado que ele quer retratar.
||||past||||portray
que sobre el pasado que él quiere retratar.
E esse é o caso exemplar da Revolução Farroupilha.
Y ese es el caso ejemplar de la Revolución Farroupilha.
Eu sei que, né?
Yo sé que, ¿verdad?
A gauchada vai ficar brava, tal,
|gauchada||||
La gauchada se va a enfadar, tal,
MAS EU SOU GAÚCHO, CARA!
¡PERO YO SOY GAÚCHO, CARA!
Então, se eu quiser falar mal de gaúcho, eu falo mal de gaúcho!
So|||want|||||||||
Entonces, si quiero hablar mal de gaucho, yo hablo mal de gaucho.
Quem não vai falar mal de gaúcho é essa gentalha
|||||||||rabble
¿Quién no va a hablar mal de gaucho es esa gentalha?
paulista, carioca, nordestino, cara do Norte.
en el caso de las mujeres.
Esses que fiquem quietos!
|||quiet
¡Los que se queden quietos!
Agora, eu sou gaúcho, vou falar mal da gaúcho.
Ahora, yo soy gaúcho, voy a hablar mal de la gaúcho.
Não é falar mal de gaúcho. É piada, né?
|||||||joke|
No es hablar mal de gaucho. Es broma, ¿verdad?
Mas a verdade é o seguinte:
Pero la verdad es la siguiente:
É muito estranho que, por exemplo, hoje,
Es muy extraño que, por ejemplo, hoy,
em Porto Alegre, no dia 20 de setembro.
en Porto Alegre, el 20 de septiembre.
♪♪ Foi no 20 de setembro ♪♪
♪♪ Fue el 20 de septiembre ♪♪
Né? O limiar da humanidade.
||threshold||
¿Verdad? El umbral de la humanidad.
A humanidade se inicia, todo mundo sabe, no dia
La humanidad se inicia, todo el mundo sabe, en el día
E no dia 20 de setembro, que é a data nacional
Y el 20 de septiembre, que es la fecha nacional
[risos]
[Risas]
gaúcha, né?
¿Por qué?
Em Porto Alegre, há uma super festa, se inicia a Semana Farroupilha, né?
En Porto Alegre, hay una súper fiesta, se inicia la Semana Farroupilha, no?
E é uma incongruência absurda,
|||absurd incongruity|
Y es una incongruencia absurda,
porque Porto Alegre sempre ficou contra os Farrapos.
porque Porto Alegre siempre se quedó en contra de los Farrapos.
Os Farrapos, os rebeldes, revolucionários, supostamente separatistas e republicanos,
Los Farrapos, los rebeldes, revolucionarios, supuestamente separatistas y republicanos,
que deflagaram a chamada Revolução Farroupilha, em 1835,
that triggered|triggered||||Farroupilha Revolution|
que desencadenaron la llamada Revolución Farroupilha, en 1835,
eles nunca conseguiram conquistar o apoio das cidades gaúchas.
|||||support|||
que nunca lograron conquistar el apoyo de las ciudades gauchas.
Das grandes cidades.
De las grandes ciudades.
Porto Alegre - especialmente, a capital,
Porto Alegre - especialmente, la capital,
que é chamada até hoje a
que se llama hasta hoy a
"Leal e Valorosa Cidade de Porto Alegre".
Loyal||Valorous||||
"Leal y Valorosa Ciudad de Porto Alegre".
De onde é que vem esse título?
¿De dónde viene ese título?
Vem do D. Pedro II, que deu esse título a Porto Alegre
||||||gave|||||
En el caso de que no se conozca la situación,
por ela sempre ter resistido ao assédio,
||||||harassment
por haber siempre resistido al acoso,
à tentativa de invasão dos Farrapos.
al intento de invasión de los Farrapos.
Pelotas e Rio Grande, a mesma coisa.
Pelotas||||||
Pelotas y Rio Grande, lo mismo.
Os Farrapos ficaram circunscritos à metade sul do Rio Grande do Sul.
|||||southern half||||||
Los Farrapos quedaron circunscritos a la mitad sur de Rio Grande do Sul.
Não por acaso, ainda hoje, a menos desenvolvida do estado -
|||still today||||less developed||
No por casualidad, aún hoy, la menos desarrollada del estado -
e tiveram a sua capital em Piratini!
y tuvieron su capital en Piratini!
República do Piratini.
República del Piratini.
E...
Y ...
Cara, todos os episódios envolvendo
||||involving
Cara, todos los episodios involucrados
ah... as visões que se tem da Revolução Farroupilha
... las visiones que se tienen de la Revolución Farroupilha
foram forjados, foram fabricados por uma memória
|forged|||||
fueron forjados, fueron fabricados por una memoria
por uma fabricação da História.
por una fabricación de la historia.
Que é legal, porque deu ao gaúcho uma identidade,
Que es legal, porque dio al gaucho una identidad,
porque deu ao gaúcho uma certa revolta contra o...
que se ha convertido en una de las más antiguas del mundo.
o rapinismo da Corte, né?
|court looting||court|
el rapinismo de la Corte, ¿no?
Porque o Rio Grande do Sul realmente era prejudicado
Porque el Río Grande del Sur realmente era perjudicado
pela Corte no Rio de Janeiro.
por la Corte en Río de Janeiro.
Tanto é que o seguinte, na verdade, a Revolução Farroupilha
Tanto es que lo siguiente, en realidad, la Revolución Farroupilha
é quase uma revolta tributária.
||||tax revolt
es casi una revuelta tributaria.
Por quê?
¿Por qué?
Porque o charque produzido no Rio Grande do Sul
||jerked beef||||||
Porque el charque producido en Rio Grande do Sul
pagava 25% de imposto quando chegava no Rio de Janeiro.
paid||tax||||||
pagaba un 25% de impuesto cuando llegaba en Río de Janeiro.
E o charque uruguaio, que, além de tudo, era melhor,
|||||besides||||
Y el charque uruguayo, que, además de todo, era mejor,
pagava 4% de imposto!
¡pagaba un 4% de impuesto!
Então, os estancieiros gaúchos se revoltaram,
||ranchers|||
Entonces, los estancieros gauchos se rebelaron,
THIS IS SPARTA
ESTE ESPAÑA
tentaram uma composição, tentaram um acordo no Senado,
intentaron una composición, intentaron un acuerdo en el Senado,
não conseguiram,
|they didn't manage
no pudieron,
E só então declaram guerra, né?
Y sólo entonces declaran guerra, ¿verdad?
Virou uma guerra, declaram uma revolta que acabou virando uma guerra
||||||||turning into||
Se convirtió en una guerra, declaran una revuelta que acabó convirtiéndose en una guerra
que durou 3.466 dias.
que duró 3.466 días.
Foi a mais longa de todas as várias revoltas provinciais
Fue la más larga de todas las varias revueltas provinciales
- como se chamam as revoltas que eclodiram durante o período da regência
- cómo se llaman las revueltas que estallaron durante el período de la regencia
porque o D. Pedro I abdicou em 1831,
porque el D. Pedro I abdicó en 1831,
e só em 1840 quando o D. Pedro II, aliás, inconstitucionalmente,
||||||||by the way|
y sólo en 1840 cuando el D. Pedro II, por lo demás, inconstitucionalmente,
assume a chefia do Império,
assumes||||
y que,
estouraram várias revoltas pelo Brasil inteiro:
, dijo a la AFP.
Balaiada, Sabinada, Cabanagem, Praieira
Balayada, Sabida, Cabanaje, Playas
que, inclusive, veio depois e a Farroupilha.
que, incluso, vino después y Farroupilha.
A mais longa foi a Farroupilha.
La más larga fue la Farroupilha.
A mais sangrenta, de certa forma.
||bloody|||
La más sangrienta, de cierta forma.
Não. Não foi a mais sangrenta.
No. No fue la más sangrienta.
NÃO FOI A MAIS SANGRENTA!
¡NO FUE LA MÁS SANGRENTA!
Morreram 3.000 pessoas contra 30.000 pessoas que morreram na Balaiada, entendeu?
|||||||Balaiada uprising|
Murieron 3.000 personas contra 30.000 personas que murieron en Balaiada, entendió?
E foi uma revolta liderada por estancieiros.
Y fue una revuelta encabezada por estancieros.
Não foi uma guerra com ideal,
|||||ideal
No fue una guerra ideal,
não foi uma revolta libertária.
||||libertarian
no fue una revuelta libertaria.
Eles em nenhum momento, de fato, prometeram a libertação, o fim da escravidão.
En ningún momento, de hecho, prometieron la liberación, el fin de la esclavitud.
E eles viraram republicanos quase que por acaso.
|||||||chance
Y se convirtieron en republicanos casi por casualidad.
Agora, o que interessa é que essa visão que nós temos da Revolução Farroupilha
Ahora, lo que interesa es que esa visión que tenemos de la Revolución Farroupilha
e que se cultua até hoje da Revolução Farroupilha
|||culted|||||
y que se cultiva hasta hoy de la Revolución Farroupilha
foi uma versão que se inicia quando o Partido Republicano Riograndense - o PRR,
fue una versión que se inicia cuando el Partido Republicano Riograndense - el PRR,
começa a articular politicamente um movimento
comienza a articular políticamente un movimiento
pra ajudar na derrubada do Império - isso em 1880!
|||overthrow of||||
para ayudar en el derribo del Imperio - eso en 1880!
O Império acabaria caindo em 1889, com a Proclamação da República,
|||falling||||||
El Imperio acabaría cayendo en 1889, con la Proclamación de la República,
e os gaúchos tiveram muito a ver com isso.
y los gauchos tuvieron mucho que ver con eso.
E, em 1930, quando esse Positivismo Caudilhista Gaúcho chega ao poder no Brasil
||||Positivism|Gaucho Caud||||||
Y, en 1930, cuando ese Positivismo Caudillista Gaúcho llega al poder en Brasil
com Getúlio Vargas, ele faz renascer a memória dos grandes heróis farroupilhas.
||||||||||heroes|
con Getúlio Vargas, él hace renacer la memoria de los grandes héroes farroupillas.
O Bento Gonçalves, né?
El Bento Gonçalves, ¿no?
Especialmente, Bento Gonçalves.
Especialmente, Bento Gonçalves.
E também o Garibaldi, que era italiano, que era realmente um revolucionário
|||||||||||revolutionary
Y también el Garibaldi, que era italiano, que era realmente un revolucionario
CARBONÁRIO italiano, né?
Carbonari||
CARBONARIO italiano, ¿no?
E resgata a memória desses caras e cria com a ajuda
|rescues|||||||||
Y rescata la memoria de esos chicos y crea con la ayuda
de escritores e de folcloristas e de autores literários
de escritores y de folcloristas y de autores literarios
essa memória farroupilha, que o Rio Grande do Sul hoje tanto cultua.
||||||||||so much|
esa memoria farroupilha, que el Río Grande do Sul hoy tanto cultiva.
É legal que o Rio Grande do Sul cultue essa imagem
||||||||cultivates||
Es legal que Rio Grande do Sul cultiva esa imagen
e é legal que a geral do Grêmio
|||||general||Grêmio Football Club
y es legal que la general del Gremio
- a melhor torcida do mundo - cante o Hino Gaúcho em cima do Hino Brasileiro.
||crowd|||||||||||
- la mejor hinchada del mundo - cante el Himno Gaucho sobre el Himno Brasileño.
Tudo isso é folclórico e é legal.
|||folkloric|||
Todo esto es folclórico y es legal.
Só que é o seguinte: não é verdadeiro!
Sólo que es lo siguiente: ¡no es verdad!
Então, o seguinte, se você quiser continuar cultivando
Entonces, lo siguiente, si desea seguir cultivando
a memória farroupilha, o faça!
¡la memoria harroupilha, lo haga!
Mas tenta descobrir qual foi a real dessa guerra, né?
Pero intenta descubrir cuál fue la real de esa guerra, ¿no?
Não foi uma guerra limpa, uma guerra com ideal.
No fue una guerra limpia, una guerra con ideal.
E é o seguinte, os farrapos eram
Y es lo siguiente, los farrapos eran
farrapos antes na Bahia!
¡los farrapos antes en Bahía!
Na Bahia, hein? Imagina que horror pro gaúcho!
En Bahía, ¿eh? ¡Imagina qué horror pro gaucho!
Mas é verdade!
¡Pero es verdad!
Primeiro farrapo, primeiro farroupilha
|rag||
Primer farrapo, primer farroupilha
foi o Cipriano Barata, o revolucionário baiano.
||Cipriano||||from Bahia
fue el Cipriano Barata, el revolucionario bahiano.
Líder da Conjuração Baiana de 1798,
||Conspiracy||
Líder de la Conjuración Baiana de 1798,
ele também participou da Revolução Pernambucana de 1817.
también participó en la Revolución Pernambucana de 1817.
Depois de várias prisões, se elegeu deputado e membro das Cortes em Lisboa.
|||imprisonments||was elected|deputy||||||
Después de varias detenciones, fue elegido diputado y miembro de las Cortes en Lisboa.
Então, passou a circular pelas ruas de Portugal
|||circulate||||
A continuación, tuvo a circular por las calles de Portugal
com chapéu de palha e roupas esfarrapadas
|hat||straw|||tattered
con sombrero de paja y ropa estropeada
só pra provocar os conservadores.
sólo para provocar a los conservadores.
Mas a origem da expressão "Aos Farrapos"
||||||Farrapos
Pero el origen de la expresión "A los Farrapos"
vem de "Sans Culote" ou "Sem Calção",
||||||shorts
"viene de" Sans Culote "o" Sin Calzón ",
como eram chamados os revolucionários franceses
como eran llamados los revolucionarios franceses
de 1792, que usavam calças listradas só
|||pants|striped|
de 1792, que llevaban pantalones rayados sólo
pra afrontar o calção curto vestido pelos
|confront||shorts|short shorts||
para afrontar el calzón corto vestido por los ojos
coxinhas...
chicken croquettes
baquetas ...
E os revolucionários gaúchos não estavam em farrapos!
|||||||rags
¡Y los revolucionarios gauchos no estaban en harrapos!
Eram ricos!
¡Eran ricos!
E os soldados índios e negros que lutaram
Y los soldados indios y negros que lucharon
não receberam nada do que lhes foi prometido!
|||of||||promised
no recibieron nada de lo que les fue prometido.
Inclusive, foram mortos num dos episódios mais nefastos da história,
||killed|||||nefarious||
Incluso, fueron muertos en uno de los episodios más nefastos de la historia,
mais canalhas, mais infames da história brasileira.
"more"|scoundrels||infamous|||
más canallas, más infames de la historia brasileña.
O massacre dos Lanceiros Negros, em Porongos,
|||Lanceiros Negros|||Porongos
La masacre de los Lanceiros Negros, en Porongos,
em setembro de 1845, quando a guerra já 'tava chegando ao seu final.
en septiembre de 1845, cuando la guerra ya estaba llegando a su final.
Houve a assinatura - talvez nem tenha havido,
||signature||||been
La firma, tal vez no ha habido,
mas se diz que houve assinatura de um tratado de paz honrosa -
||||||||treaty|||
pero se dice que hubo firma de un tratado de paz honrosa -
o chamado Tratado de Ponche Verde
||||Ponce|
el llamado Tratado de Ponche Verde
que não foi exatamente assim.
que no fue exactamente así.
Tá aqui a prova incontestável!
|||evidence|incontestable
¡Aquí está la prueba incontestable!
Aprendam com quem sabe!
||who|
¡Aprendan con quién sabe!
Mas, na verdade, a piada boa é essa:
Pero, en realidad, la broma buena es esa:
a Revolução Farroupilha é a guerra que vocês
la Revolución Farroupilha es la guerra que ustedes
- Nós! - gaúchos perdemos, fingimos que empatamos
||we lost|pretend||we tied
- ¡Nosotros! - los gauchos perdimos, fingimos que empatamos
e festejamos como se houvéssemos ganho.
|||||won
y festejamos como si hubiéramos ganado.
Mas que barbaridade!
¡Pero qué barbaridad!
Cês tão louco, ó seus ignorante!
You all||crazy|||
¡Qué tan loco, oh sus ignorantes!
Não perdemo coisa nenhuma!
|we lose||
¡No perdimos nada!
Eu sou o Eduardo Bueno
Yo soy Eduardo Bueno
e essa é a Revolução Farroupilha de um jeito
y esa es la Revolución Farroupilha de una manera
que, com certeza, "Não Vai Cair no Enem".
que, con certeza, "no va a caer en el Enem".
Ainda bem, né?
No, no, no.
O que você acaba de ver está repleto de generalizações e simplificações,
|||||||full||||
Lo que acaba de ver está repleto de generalizaciones y simplificaciones,
mas o quadro geral era esse aí mesmo.
pero el cuadro general era el mismo.
Agora, se você quiser saber como as coisas de fato foram, então, você vai ter que ler.
Ahora, si usted quiere saber cómo las cosas realmente, entonces usted tendrá que leer.