ME XINGA
Vai, está gostando?
Do you like it?
-Muito. Muito, vai. -É?
A lot! A lot, c'mon!
Vai, me xinga.
-C'mon, call me names! -What?
-Oi? -Me xinga.
¿Qué? Insúltame.
É, vai... Gostosa.
Estás muy buena... Insúltame.
Não, me xinga.
-No, call me names. -You crazy woman!
Sua louca.
Eres una loca... ¡No, dime que soy una puta!
Não! Me xinga de puta.
No, call me a whore!
-Desculpa, amor, isso não. -Quê?
-I'm sorry, but no. -What?
Não, puta não é nem xingamento pra começar, Virgínia.
"Whore" is not a bad word, Virginia.
No, en primer lugar puta ni siquiera es un insulto, Virginia.
A puta é uma profissão,
It's a job.
Ser puta es una profesión de una mujer que está comercializando su cuerpo y ese es su derecho...
é uma mulher que está comercializando o corpo dela
It's women selling their bodies and it's their right...
que é um direito inclusive dela...
-Cala a boca, porra! -...porque o corpo é dela.
Shut the fuck up, Geraldo!
¡Cállate la boca, carajo Gerardo, dime que soy tu putica!
-Geraldo... -Opa.
Aqui a sua putinha, fala.
-Say I'm a little whore. -No little whore.
Eu não tenho putinha.
No eres ninguna putica, eres una mujer empoderada encima de mi...
Eu tenho uma mulher empoderada aqui em cima de mim.
There's an empowered woman on top of me.
Não, Geraldo, me chama de puta. De puta!
No, Geraldo, call me whore! Whore!
¡No, Gerardo, dime que soy una puta, dime que soy una puta!
Eu acho um desrespeito. Eu não consigo, Virgínia.
It's disrespectful. I can't, Virginia.
Geraldo, me chama de vagabunda, agora.
-Geraldo, call me a tramp now. -Can I call you freaky?
Gerardo, dime que soy una prostituta ahora. ¿Puede ser picarona?
Pode ser "safada"?
Ai, fala "piranha" aqui no meu ouvidinho, vai.
Say I'm a slut in my ear. C'mon, c'mon.
"Piranha". Chama, chama.
Não dá. Não dá, meu amor.
É igual a chamar um negro de crioulo.
Mas se o negro quiser e te pedir, pode.
But if black people want it and ask for it, you can.
Pero si el negro lo quiere y te lo pide sí puedes hacerlo, y solo estamos nosotros 2 aquí, dale.
Só tem nós dois aqui, vai.
-It's just the two of us here. -That's interesting.
Isso é até uma questão interessante, mas, na minha opinião, não pode.
Eso es algo interesante, pero en mi opinión no se puede hacer, ni estando solos en el cuarto.
Nem sozinho no quarto.
É que você me chamar de puta me dá tesão
When you call me a whore it makes me horny
Es que cuando me dices que soy una puta eso me excita más y no me ofende como mujer, dale.
e não me ofende enquanto mulher.
and doesn't insult me as a woman.
-Ai, me chama, amor. -Eu sei, Virgínia,
mas é que bate num lugar errado aqui dentro de mim quando eu falo.
But it doesn't feel good when I say it.
Parece que eu estou reforçando um estereótipo.
I feel like I'm reinforcing a stereotype.
-Não me sinto bem. -Tá! Tá bem!
Tá bem, tá. Então...
Então me bate.
Desculpa, eu vou fingir que nem ouvi isso.
I'll pretend I didn't hear that.
Geraldo, se você não me chamar de puta agora,
eu vou sair por aquela porta
e pegar o primeiro idiota que aparecer na minha frente.
and hook up with the first idiot I see.
Voy a salir por aquella puerta y me voy a acostar con el primer idiota que me encuentre.
Desculpa.
I'm sorry.
Discúlpame...
Piranha...
Slut...
E aí? Curtiu?
What's up?
Curtiu esse vídeo, doida?
Comenta, vai, tua maluca.
Comment on it, mad woman.
Vai, se inscreve.
Go on, subscribe, you nutjob.
Pirada.
Se inscreve gostoso, hein, caramba? Caramba, gostosa do caramba.
Just subscribe, you freaking hot woman.
Inscríbete bien rico, riquísima, loquísima.
Maluca do caramba.
Freaking crazy woman.
Hein? Quero ver um comentário bem gostoso.
Give me a hot comment on the video.
Quiero ver un comentario bien rico, dale una comentada muy rica a este video.
Dá aquela comentada gostosa aí nesse vídeo?
Quero ver tu largar um mamilo nesse botão do "inscreva" aí, vai.
Use your nipple to subscribe.
Quiero que aprietes el botón de Inscribirse con un pezón.
Se inscreve, doida.
Subscribe, crazy woman.
Inscríbete loca, inscríbete bien rico, loca.
Se inscreve bem gostoso, sua doida.
Dá aquela inscrevida gostosa aqui, tua maluca, hein?
I want to see you subscribe with desire, mad woman.
Inscríbete muy rico, loca.