×

Używamy ciasteczek, aby ulepszyć LingQ. Odwiedzając stronę wyrażasz zgodę na nasze polityka Cookie.


image

Escriba Cafe Podcast, A Reforma

A Reforma

3 de janeiro de 1521

Um mensageiro do Vaticano atravessava a Alemanha a cavalo exibindo a todos uma bula papal. Era a excomunhão de um monge que fora considerado herege. Aquela era a tentativa de amedrontar as pessoas para que não lessem ou ouvissem o que aquele monge escrevesse ou falasse.

Mas era tarde demais. As palavras de Martim Lutero já haviam banhado o continente Europeu e, assim, por causa de um homem, o mundo estava prestes a mudar profundamente e em todos os aspectos, marcando o fim de uma era.

Martim Lutero

Martim Lutero nasceu em Eisleben, na Alemanha, em 10 de novembro de 1483, época em que a Igreja Católica se encontrava no auge de seu poder sendo a instituição mais poderosa do mundo. A Santa Igreja possuía terras, exércitos e dominava até a vida privada das pessoas, através de regras e, principalmente o medo. Era exatamente através do medo que a Igreja estava cada dia mais rica, poderosa e influente. O medo de ir para o inferno e o medo de ser punido por heresia eram constantes.

Além disso, doenças e desolação tomavam conta das aldeias e cidades que podiam ser varridas pela peste. A igreja se apresentava como o único consolo e esperança.

Nesse cenário, Lutero, ainda jovem, começou a seguir os passos do pai, que extraía e comercializava cobre.

Não só o pai, mas, principalmente sua mãe, eram muito severos, o que marcaria a vida de Lutero e provavelmente fora decisivo em eventos futuros.

Ele não pretendia ficar por muito tempo nos negócios de cobre, o que iria aborrecer muito seu pai, mas a vocação do jovem, que estudou na Universidade de Erfurt, se revelou na Igreja, quando em 1505 ele se juntou à ordem dos Agostinianos, tornando-se um monge.

A vida de um monge era muito dura. Entre orações, cânticos, tarefas cotidianas e penitências, não havia tempo para distrações e a saúde era muito afetada.

Em 1507, Lutero é ordenado.

O monge se mostrava um homem muito disciplinado e devotado à Igreja e ao seu deus. E por causa dessa profunda devoção, começou a se afligir e a se atormentar com o fato de que parecia que nunca conseguiria satisfazer Deus, e , assim, não conseguiria chegar ao paraíso.

Quanto mais preocupado ficava com sua salvação, mais intensivamente se voltava à sua devoção.

Porém tudo isso se abalaria em breve.

Roma

Em 1510, uma oportunidade de se afastar um pouco do incessante trabalho no claustro surge quando Lutero é enviado, junto com outro monge a Roma.

A peregrinação até Roma era sagrada e especial, pois representava a ida ao epicentro da Santa Igreja. E para Lutero, aquilo era mais especial ainda, pois tiraria o máximo de espiritualidade daquela viagem.

Foram dois meses de caminhada até que os dois monges chegaram a Cidade Santa.

Martin Lutero se encontrava em uma mistura de choque e admiração. Vivera toda sua vida em cidades pequenas, e Roma se mostrava um lugar exuberante e rico com enormes igrejas e palácios.

Mas a admiração de Lutero não duro muito. Aos poucos ele começa a perceber que Roma era um lugar onde o dinheiro era mais importante que a religião.

Viu que todo aquele esplendor arquitetônico e artístico, era construído com o dinheiro do dízimo dos pobres fiéis através de igrejas e mosteiros como o dele. A aquela cidade parecia ter uma sede insaciável por dinheiro.

Ele se viu rodeado de cinismo e corrupção e sua decepção se tornara maior ao ver o lucrativo negócio que começava a prosperar; a venda de indulgências. Pagando uma taxa, qualquer pessoa, com qualquer pecado poderia ser salvo.

Tudo aquilo foi demais para Lutero. Aquilo tudo realmente poderia elevá-lo espiritualmente e levá-lo mais próximo de Deus? Ele entrou em colapso. Havia dedicado toda sua vida a igreja Católica, e agora questionava todos os seus ensinamentos.

Dúvidas

Martin Lutero não era mais o mesmo. De volta ao mosteiro, suas dúvidas e questionamentos aumentavam. Ele não encontrava mais a paz.

Em 1511 ele é enviado para uma pequena cidade alemã chamada Wittenberg. Lá ele é chamado para ser professor de estudos bíblicos na universidade e também se torna doutor em teologia.

Aquilo mudou seu estado de espírito. Ele agora não passava mais seus dias em penitência, e sim, lecionando e estudando a bíblia a fundo em suas várias traduções clássicas, já que não havia uma tradução em alemão. E foi justamente naqueles estudos que algo começou a brotar em sua cabeça.

Martin Lutero começa a concluir que a salvação depende somente do homem e seu deus. Ninguém precisava da Igreja ou de papas. Nenhuma instituição deveria estar entre uma pessoa e o seu deus.

Esse perigoso pensamento que surge em Lutero iria se agravar em breve.

As indulgências

Em Roma, o papa Leão vivia de luxo e prazeres carnais, dando grandes e caros banquetes, enquanto mais caro ainda ficava a construção da enorme e exuberante basílica de São Pedro.

Tudo isso fazia com que o Roma precisasse cada vez mais de dinheiro. E rapidamente o negócio mais lucrativo que havia na igreja seria usado em larga escala: a venda de indulgências.

Assim, o Papa Leão, envia cartas de indulgências para serem vendidas por todas as partes. Suas indulgências podiam ser compradas para limpar os pecados e salvar a alma até mesmo de quem já morreu, limpando qualquer tipo de pecado, inclusive o estranho pecado de ter feito sexo com a virgem Maria.

Enquanto isso, Lutero percebe que inúmeras pessoas param de frequentar sua igreja, preferindo comprar indulgências do que se confessar.

O monge não aceitava aquela situacao. Sua que a salvação só podia ser alcançada através da fé e ninguém poderia vender aquilo.

A porta da igreja de Wittenberg

Lutero chegara ao limite. Ele não podia ficar calado diante de tudo aquilo.

Então na noite de 31 de outubro de 1517 aquele monge que havia sido o mais devoto seguidor da Igreja Católica, escreveu no papel críticas furiosas contra o papa, a corrupção na igreja e também a venda de indulgências.

Assim que acabou de escrever a lista com 95 teses, foi até a porta da igreja do castelo de Wittenberg e com um martelo pregou as folhas de papel ali.

Ninguém, nem mesmo Martim Lutero poderia imaginar que cada batida daquele martelo, marcava a contagem regressiva para um dos acontecimentos mais importantes da história, e que mudaria o mundo para sempre.

As teses

As teses eram ataques diretos ao papa e seu comércio de indulgências, como por exemplo;

– Considerar as indulgências do papa tão poderosas, a ponto de poderem absolver alguém dos pecados, mesmo que (cousa impossível) tivesse desonrado a mãe de Deus, significa ser demente.

Ou

– Bem ao contrario, afirmamos que a indulgência do papa nem mesmo o menor pecado venial pode anular o que diz respeito à culpa que constitui.

– Por que o papa não tira duma só vez todas as almas do purgatório, movido pela santíssima caridade?

Guerra contra a igreja

A teses de Lutero rapidamente se espalharam pela Alemanha.

Aquela afronta à Santa Igreja e ao Papa era algo inédito e que deslancharia o maior conflito que a Igreja Católica enfrentou em sua história.

A Europa via com os olhos arregalados um único monge solitário abalar a instituição mais poderosa do planeta.

Reação

A popularidade das teses de Lutero crescia de forma espantosa pela Europa.

Com a poder da imprensa de Gutenberg, desenvolvida pouco tempo antes, pessoas de todos os tipos liam e se simpatizavam com as palavras do monge. E aquilo fez Roma entrar em estado de alerta. Um ataque como aquele nunca havia acontecido antes.

Lutero havia escrito também vários documentos, praticamente criando uma nova Igreja, algo como uma reforma da igreja Católica.

Nesse sistema entre várias críticas e reformulações baseadas na bíblia, ele ataca os sacramentos e redefine a relação dos cristãos com seu deus, os liberando de qualquer dependência da igreja e de seus sacerdotes.

Porém, a igreja Católica não possuía concorrência em todos esses anos por um motivo: ou você seguia a Igreja, ou sofria sérias consequências, como ser morto.

Assim, a obra de Lutero passou a ser considerada heresia. Folhas e mais folhas eram queimadas e consideradas proibidas. O seguidores das ideias de Lutero — que a igreja chamava de luteranos — também estariam cometendo heresia se continuassem.

O Papa ordenou que o monge se retratasse, mas ele negou.

Martim Lutero, é então vítima da maior maldição da igreja católica contra um católico: em 3 de janeiro de 1521 ele é excomungado.

A excomunhão condenava a pessoa a viver a eternidade no tormento do inferno caso morresse sem se reatar com a Igreja Católica. E muitas vezes morria pelas mãos da própria.

Lutero agora corria um grande risco de morrer de alguma forma horrível pela igreja.

Celebridade

No entanto alguns príncipes se erguem para defender Lutero.

Aquela região da Europa era dividida em vários principados, ducados, condados e cidades livres, todos relativamente independentes, porém unidos e governados pelo Imperador do Sacro Império Romano-Germânico que, naquela época, era Carlos V, um fervoroso aliado da Igreja.

A região da Saxônia em que Lutero vivia era governada pelo Príncipe Frederico III, também conhecido como Frederico, o sábio.

O príncipe se tornara um grande defensor de Lutero, e o deixou a salvo das garras da Igreja, enquanto pedia a Carlos V que desse a oportunidade de Lutero expor suas ideias, antes de entregá-lo à Igreja.

Há muito tempo que vários desses governantes tentavam, de alguma forma, limitar o ilimitado poder da Igreja sobre seus territórios. E, talvez por isso, Lutero caiu na graça desses homens.

O Imperador concede a oportunidade de Lutero argumentar e expor seu ponto de vista em um importante encontro da corte na cidade de Worms.

A Igreja achava que, por ter sido excomungado como herege, Lutero seria criticado e até atacado pelas pessoas em sua viagem.

No entanto, o efeito foi outro. Durante a viagem, inúmeras pessoas caminharam junto a carroça que o levava, muitos deram presentes, cumprimentaram e agradeceram o monge que, quando chegou em Worms, fora saudado por todos os habitantes que o recebiam em festa.

Conta-se que 9 em cada 10 pessoas gritavam “vida longa à Lutero”. A décima pessoa, gritava “morte ao Papa”.

A Corte

Na Corte, Lutero expõe suas ideias e o imperador o ordena a retirar suas críticas contra a Igreja.

Porém, a resposta de Lutero, foi essa:

“Através das passagens das Escrituras estou preso às palavras de Deus. Portanto, não voltarei atrás, pois agir contra a consciência não é seguro nem saudável. Que Deus me ajude. Amém”.

O Castelo de Wartburg

Mas ao contrário do que imaginava, Lutero não foi preso. Ele recebeu um salvo conduto para voltar para casa, porém o Imperador o declara um fora-da-lei.

O príncipe Frederico III, sabia que algo aconteceria com Lutero naquela viagem de volta. E assim, ordenou que seu homens o sequestrassem no caminho e o levassem para o castelo Wartburg, onde ficou a salvo, isolado das garras da Igreja.

Enquanto permaneceu no Castelo, Lutero realizou outro grande feito: traduziu a Bíblia para o Alemão, permitindo que as pessoas pudessem ler o seu livro sagrado sem depender da igreja e seus padres.

Com o isso, Lutero também lança a base do alemão moderno.

Revolução

Enquanto estava em Wartburg, começa uma verdadeira revolução.

Ao ver um único homem desafiar a Igreja, as pessoas se inspiraram a fazer o mesmo.

Padres ignoram as regras da Igreja e se casam, assim como monges e freiras que largam os conventos e uma grande rebelião tem início, dando início à Reforma Protestante.

Vários seguidores de Lutero acabaram por atacar igrejas e destruir símbolos católicos, deixando uma grande trilha de violência.

Quando Lutero retornou a Wittenberg, encontrou a cidade de ponta cabeça e ficou horrorizado. Não era aquilo que havia pregado. E ele pedia para que as pessoas parassem com a destruição. Não era assim que a reforma devia ser feita.

Mas já era tarde demais. Revoltas, manifestações e movimentos protestantes se espalharam por toda a Europa.

Até mesmo a Guerra dos Camponeses supostamente teve início com uma violenta revolta inspirada nas palavras de Lutero, mas que tinha cunhosocial. O monge foi completamente contra os camponeses.

Porém, as manifestações se espalhavam por toda a Europa de forma religiosa, social e política.

A Igreja viu seu poder sobre as pessoas, governantes e territórios diminuir drasticamente. Os homens agora enxergavam o mundo de forma diferente.

Surgia a Igreja Luterana em várias partes. A Inglaterra cortou laços com Roma e fundou sua própria Igreja Anglicana. E assim o protestantismo seguiu pela Europa como uma ferramenta social, religiosa e política.

Era o fim da idade das trevas.

Quando eu morrer

Lutero se casara com uma ex-freira, e tiveram seis filhos. Ele viveu até os 62 anos e morreu em Eisleben, sua cidade natal.

Como epitáfio poderia usar um de seus escritos:

Quando eu morrer eu quero ser um fantasma, para que eu continue a importunar bispos, padres e monges sem deus até que eles tenham mais problemas com apenas um Lutero morto do que teriam antes com mil vivos.

Luteranismo

Após a morte de Lutero seu amigo e apoiador Philipp Melanchthon seguiu como principal líder do Luteranismo.

A igreja Luterana é a hoje a segunda maior Igreja protestante do mundo, perdendo somente para a Igreja Anglicana.

Além das mudanças religiosas, a reforma protestante foi responsável por fortalecer princípios sociais, fortalecer movimentos de liberdade e diminuir drasticamente a interferência da Igreja Católica nos governos, podendo ser considerada um dos principais eventos de nossa história.

A Reforma The Reform|The Reformation Die Reform The reform La Reforma La riforma 改革

3 de janeiro de 1521

Um mensageiro do Vaticano atravessava a Alemanha a cavalo exibindo a todos uma bula papal. |messenger||Vatican|was crossing||||on horseback|displaying to all||||papal decree|papal bull Era a excomunhão de um monge que fora considerado herege. ||excommunication|||monk||had been||heretic It was the excommunication of a monk who had been considered a heretic. Aquela era a tentativa de amedrontar as pessoas para que não lessem ou ouvissem o que aquele monge escrevesse ou falasse. |||attempt to intimidate||intimidate||||||read or hear||heard||||monk|"might write"||"might say" That was the attempt to frighten people so that they would not read or listen to what that monk wrote or spoke.

Mas era tarde demais. |||too late As palavras de Martim Lutero já haviam banhado o continente Europeu e, assim, por causa de um homem, o mundo estava prestes a mudar profundamente e em todos os aspectos, marcando o fim de uma era. ||||Martin Luther||"had already"|flooded||European continent||||||||||||about to|||profoundly||||||marking the end||||| The words of Martin Luther had already bathed the European continent and thus, because of one man, the world was about to change profoundly and in all aspects, marking the end of an era.

Martim Lutero

Martim Lutero nasceu em Eisleben, na Alemanha, em 10 de novembro de 1483, época em que a Igreja Católica se encontrava no auge de seu poder sendo a instituição mais poderosa do mundo. ||||Eisleben||||||||||||||"was"||height||||||institution||most powerful|| A Santa Igreja possuía terras, exércitos e dominava até a vida privada das pessoas, através de regras e, principalmente o medo. |||possessed||armies||"controlled"||||private life||||||||| Era exatamente através do medo que a Igreja estava cada dia mais rica, poderosa e influente. |||||||||||||powerful||influential O medo de ir para o inferno e o medo de ser punido por heresia eram constantes. ||||||hell||||||punished||heresy||constant fears

Além disso, doenças e desolação tomavam conta das aldeias e cidades que podiam ser varridas pela peste. Besides that||Diseases||desolation|took over|||villages||||"could be"||swept away|| Furthermore, disease and desolation took hold of villages and cities that could be swept away by the plague. A igreja se apresentava como o único consolo e esperança. |||"presented itself"||||comfort||

Nesse cenário, Lutero, ainda jovem, começou a seguir os passos do pai, que extraía e comercializava cobre. |scenario||||||follow||steps||||extracted||"traded"|copper In this scenario, Luther, still young, began to follow in the footsteps of his father, who extracted and sold copper.

Não só o pai, mas, principalmente sua mãe, eram muito severos, o que marcaria a vida de Lutero e provavelmente fora decisivo em eventos futuros. ||||||||||strict|||would mark|||||||had been|decisive in events|||future events

Ele não pretendia ficar por muito tempo nos negócios de cobre, o que iria aborrecer muito seu pai, mas a vocação do jovem, que estudou na Universidade de Erfurt, se revelou na Igreja, quando em 1505 ele se juntou à ordem dos Agostinianos, tornando-se um monge. ||intended||||||||copper industry|||"would"|upset||||||calling||||||||University of Erfurt||was revealed|||||||joined||order of Augustinians||Augustinians|becoming|||monk He did not intend to stay long in the copper business, which would upset his father greatly, but the young man's vocation, who studied at the University of Erfurt, revealed itself in the Church, when in 1505 he joined the order of the Augustinians, becoming himself a monk.

A vida de um monge era muito dura. ||||monk|||hard Entre orações, cânticos, tarefas cotidianas e penitências, não havia tempo para distrações e a saúde era muito afetada. |prayers|hymns|daily tasks|daily tasks||penances|||||distractions||||||"affected"

Em 1507, Lutero é ordenado. |||ordained

O monge se mostrava um homem muito disciplinado e devotado à Igreja e ao seu deus. |||showed himself as||||disciplined||devoted to|||||| E por causa dessa profunda devoção, começou a se afligir e a se atormentar com o fato de que parecia que nunca conseguiria satisfazer Deus, e , assim, não conseguiria chegar ao paraíso. |||||devotion||||"distress"||||torment oneself|||||||||"would be able"|satisfy|||||"would be able"|||paradise And because of that deep devotion, he began to fret and torment himself with the fact that he never seemed to be able to satisfy God, and thus could not reach paradise.

Quanto mais preocupado ficava com sua salvação, mais intensivamente se voltava à sua devoção. ||"worried"|became|||salvation||more intensely||turned to||| The more concerned he was with his salvation, the more intensively he turned to his devotion.

Porém tudo isso se abalaria em breve. However||||would be shaken||soon But all that would be shaken soon.

Roma

Em 1510, uma oportunidade de se afastar um pouco do incessante trabalho no claustro surge quando Lutero é enviado, junto com outro monge a Roma. |||||step away||||unceasing||"in"|monastery|arises||||sent||||||

A peregrinação até Roma era sagrada e especial, pois representava a ida ao epicentro da Santa Igreja. |pilgrimage||||sacred||||"represented"||journey||heart||| |peregrinación||||||||||||||| The pilgrimage to Rome was sacred and special, because it represented going to the epicenter of the Holy Church. E para Lutero, aquilo era mais especial ainda, pois tiraria o máximo de espiritualidade daquela viagem. |||that||||||would gain||||spiritual fulfillment|| And for Luther, that was even more special, as it would get the most spirituality out of that trip.

Foram dois meses de caminhada até que os dois monges chegaram a Cidade Santa. |||||||||monks||||

Martin Lutero se encontrava em uma mistura de choque e admiração. |||was found|||state||shock||awe Martin Luther was in a mixture of shock and wonder. Vivera toda sua vida em cidades pequenas, e Roma se mostrava um lugar exuberante e rico com enormes igrejas e palácios. Lived||||||||||"appeared to be"|||vibrant||||huge|||palaces

Mas a admiração de Lutero não duro muito. ||||||lasted| Aos poucos ele começa a perceber que Roma era um lugar onde o dinheiro era mais importante que a religião.

Viu que todo aquele esplendor arquitetônico e artístico, era construído com o dinheiro do dízimo dos pobres fiéis através de igrejas e mosteiros como o dele. ||||splendor|architectural||||built with|||||tithe||poor faithful followers|faithful poor|||||||| A aquela cidade parecia ter uma sede insaciável por dinheiro. ||||||insatiable thirst|insatiable||

Ele se viu rodeado de cinismo e corrupção e sua decepção se tornara maior ao ver o lucrativo negócio que começava a prosperar; a venda de indulgências. |||surrounded by||Cynicism||corruption|||Disillusionment||had become|||||Profitable|||||thrive||sale||sale of indulgences Pagando uma taxa, qualquer pessoa, com qualquer pecado poderia ser salvo. Paying||fee|||||sin|||be saved By paying a fee, anyone with any sin could be saved.

Tudo aquilo foi demais para Lutero. |"all that"||too much|| This was all too much for Luther. Aquilo tudo realmente poderia elevá-lo espiritualmente e levá-lo mais próximo de Deus? ||||elevate him spiritually||spiritually||bring||||| Could it all really lift you up spiritually and bring you closer to God? Ele entrou em colapso. |||He collapsed. He collapsed. Havia dedicado toda sua vida a igreja Católica, e agora questionava todos os seus ensinamentos. |dedicated|||||||||questioned||||teachings

Dúvidas

Martin Lutero não era mais o mesmo. Martin Luther was no longer the same. De volta ao mosteiro, suas dúvidas e questionamentos aumentavam. |back||monastery||||questions and doubts|increased Ele não encontrava mais a paz. He no longer found peace.

Em 1511 ele é enviado para uma pequena cidade alemã chamada Wittenberg. |||sent|||||German||Wittenberg Lá ele é chamado para ser professor de estudos bíblicos na universidade e também se torna doutor em teologia. ||||||||biblical studies|biblical studies||||||becomes|||theology There he is called to be a professor of biblical studies at the university and also becomes a doctor of theology.

Aquilo mudou seu estado de espírito. |||||state of mind That changed his mood. Ele agora não passava mais seus dias em penitência, e sim, lecionando e estudando a bíblia a fundo em suas várias traduções clássicas, já que não havia uma tradução em alemão. |||"spent"|||||penance|||teaching||||the Bible||in depth|||||classical translations|||||||| He now no longer spent his days in penance, but rather teaching and studying the Bible in depth in its various classic translations, as there was no German translation. E foi justamente naqueles estudos que algo começou a brotar em sua cabeça. ||precisely|"in those"||||||"take root"||| And it was precisely in those studies that something started to pop into his head.

Martin Lutero começa a concluir que a salvação depende somente do homem e seu deus. ||||begin to conclude|||salvation||only||||| Martin Luther begins to conclude that salvation depends only on man and his god. Ninguém precisava da Igreja ou de papas. ||||||popes Nobody needed the Church or popes. Nenhuma instituição deveria estar entre uma pessoa e o seu deus.

Esse perigoso pensamento que surge em Lutero iria se agravar em breve. ||||arises|||would worsen||worsen||soon This dangerous thought that arises in Luther would soon get worse.

As indulgências |The indulgences the indulgences

Em Roma, o papa Leão vivia de luxo e prazeres carnais, dando grandes e caros banquetes, enquanto mais caro ainda ficava a construção da enorme e exuberante basílica de São Pedro. |||||||luxury||carnal pleasures|"carnal pleasures"||||expensive|banquets|while||||||||||magnificent|||| In Rome, Pope Leo lived in luxury and carnal pleasures, giving large and expensive banquets, while the construction of the huge and exuberant Basilica of Saint Peter was even more expensive.

Tudo isso fazia com que o Roma precisasse cada vez mais de dinheiro. ||made|||||needed||||| All of this meant that Roma needed more and more money. E rapidamente o negócio mais lucrativo que havia na igreja seria usado em larga escala: a venda de indulgências. |||||profitable||||||||large scale|large scale||||sale of indulgences

Assim, o Papa Leão, envia cartas de indulgências para serem vendidas por todas as partes. ||||sends|||indulgence letters||to be|sold|||| Suas indulgências podiam ser compradas para limpar os pecados e salvar a alma até mesmo de quem já morreu, limpando qualquer tipo de pecado, inclusive o estranho pecado de ter feito sexo com a virgem Maria. ||"could be"||be purchased||||sins||||soul|||||||cleansing||||sin|||strange|sin||||had sex with|||virgin Mary| Her indulgences could be bought to wash away sins and save the soul of even the dead, washing away any kind of sin, including the strange sin of having sex with the Virgin Mary.

Enquanto isso, Lutero percebe que inúmeras pessoas param de frequentar sua igreja, preferindo comprar indulgências do que se confessar. "Meanwhile"|||||countless||stop attending church||attend|||"preferring to"||indulgences||||confess their sins

O monge não aceitava aquela situacao. |||"did not accept"||situation Sua que a salvação só podia ser alcançada através da fé e ninguém poderia vender aquilo. |||salvation||||be achieved|||faith|||||that thing Its that salvation could only be achieved through faith and no one could sell it.

A porta da igreja de Wittenberg

Lutero chegara ao limite. |had reached||breaking point Ele não podia ficar calado diante de tudo aquilo. ||||silent|in the face|||

Então na noite de 31 de outubro de 1517 aquele monge que havia sido o mais devoto seguidor da Igreja Católica, escreveu no papel críticas furiosas contra o papa, a corrupção na igreja e também a venda de indulgências. ||||||||||||||devout|follower|||||||fierce criticisms|fierce|||||corruption in church||||||sale||indulgences So on the night of October 31, 1517, that monk who had been the most devout follower of the Catholic Church, wrote on paper furious criticisms against the pope, corruption in the church and also the sale of indulgences.

Assim que acabou de escrever a lista com 95 teses, foi até a porta da igreja do castelo de Wittenberg e com um martelo pregou as folhas de papel ali. ||||||||theses||to||||||||||||hammer|nailed||||| As soon as he finished writing the list with 95 theses, he went to the door of the castle church in Wittenberg and with a hammer he nailed the sheets of paper there.

Ninguém, nem mesmo Martim Lutero poderia imaginar que cada batida daquele martelo, marcava a contagem regressiva para um dos acontecimentos mais importantes da história, e que mudaria o mundo para sempre. |"not even"||||||||strike||hammer|marked||countdown|countdown||||events|||||||"would change"|||| No one, not even Martin Luther could have imagined that each stroke of that hammer marked the countdown to one of the most important events in history, which would change the world forever.

As teses

As teses eram ataques diretos ao papa e seu comércio de indulgências, como por exemplo; ||||direct attacks||the pope||||||||

– Considerar as indulgências do papa tão poderosas, a ponto de poderem absolver alguém dos pecados, mesmo que (cousa impossível) tivesse desonrado a mãe de Deus, significa ser demente. To consider||||||so powerful||||"to be able"|absolve|||sins|||impossible thing||had committed|dishonored|||||||insane – To consider the Pope's indulgences so powerful that they could absolve someone of sins, even if (impossible thing) he had dishonored the mother of God, means to be demented.

Ou

– Bem ao contrario, afirmamos que a indulgência do papa nem mesmo o menor pecado venial pode anular o que diz respeito à culpa que constitui. ||quite the opposite|we affirm|||indulgence|||"not even"||||minor sin|minor sin||nullify||||||guilt||constitutes – On the contrary, we affirm that the Pope's indulgence not even the slightest venial sin can nullify what concerns the guilt it constitutes.

– Por que o papa não tira duma só vez todas as almas do purgatório, movido pela santíssima caridade? |||||removes|of a|||||souls||purgatory|moved by||holy|holy charity – Why doesn't the Pope remove all the souls from purgatory at once, moved by the most holy charity?

Guerra contra a igreja

A teses de Lutero rapidamente se espalharam pela Alemanha. |theses|||||spread quickly||

Aquela afronta à Santa Igreja e ao Papa era algo inédito e que deslancharia o maior conflito que a Igreja Católica enfrentou em sua história. |affront|||||||||unprecedented|||would trigger||||||||faced|||

A Europa via com os olhos arregalados um único monge solitário abalar a instituição mais poderosa do planeta. ||watched||||wide open||||solitary|shake||||||

Reação

A popularidade das teses de Lutero crescia de forma espantosa pela Europa. |Popularity|||||was growing|||astonishingly|| The popularity of Luther's theses was growing amazingly across Europe.

Com a poder da imprensa de Gutenberg, desenvolvida pouco tempo antes, pessoas de todos os tipos liam e se simpatizavam com as palavras do monge. ||||printing press||Gutenberg's press|developed|||||||||read|||sympathized with||||| With Gutenberg's power of the printing press, developed not long before, people of all stripes read and sympathized with the monk's words. E aquilo fez Roma entrar em estado de alerta. ||||||||state of alert Um ataque como aquele nunca havia acontecido antes.

Lutero havia escrito também vários documentos, praticamente criando uma nova Igreja, algo como uma reforma da igreja Católica. |||||documents||||||||||||

Nesse sistema entre várias críticas e reformulações baseadas na bíblia, ele ataca os sacramentos e redefine a relação dos cristãos com seu deus, os liberando de qualquer dependência da igreja e de seus sacerdotes. ||||||revisions|based on||||attacks||sacraments||redefines|||||||||freeing|||dependence on||||||priests In this system among several criticisms and restatements based on the Bible, he attacks the sacraments and redefines the relationship of Christians with their god, freeing them from any dependence on the church and its priests.

Porém, a igreja Católica não possuía concorrência em todos esses anos por um motivo: ou você seguia a Igreja, ou sofria sérias consequências, como ser morto. |||||"did not have"|competition||||||||||followed||||suffered|serious||||killed However, the Catholic Church had no competition all these years for one reason: either you followed the Church, or you suffered serious consequences, such as getting killed.

Assim, a obra de Lutero passou a ser considerada heresia. |||||"came to be"||||heresy Folhas e mais folhas eram queimadas e consideradas proibidas. |||||burned||considered|forbidden Leaves and leaves were burned and considered prohibited. O seguidores das ideias de Lutero — que a igreja chamava de luteranos — também estariam cometendo heresia se continuassem. |followers||||||||||Lutherans||"would be"|committing|||continued

O Papa ordenou que o monge se retratasse, mas ele negou. ||ordered|||||recant his statement|||"refused" The Pope ordered the monk to recant, but he refused.

Martim Lutero, é então vítima da maior maldição da igreja católica contra um católico: em 3 de janeiro de 1521 ele é excomungado. ||||victim|||curse|||||||||||||excommunicated Martin Luther is then the victim of the greatest curse of the Catholic Church against a Catholic: on January 3, 1521 he is excommunicated.

A excomunhão condenava a pessoa a viver a eternidade no tormento do inferno caso morresse sem se reatar com a Igreja Católica. ||"condemned"||||||eternal torment||torment||hell|"in case"|"died"|||reconcile with|||| The excommunication condemned a person to live eternity in the torment of hell if he died without reconnecting with the Catholic Church. La excomunión condenaba a la persona a vivir eternamente en el tormento del infierno si moría sin volver a unirse a la Iglesia católica. E muitas vezes morria pelas mãos da própria. And often died at her own hands.

Lutero agora corria um grande risco de morrer de alguma forma horrível pela igreja. ||was running|||risk|||||||| Luther was now in great danger of dying in some horrible way for the church.

Celebridade

No entanto alguns príncipes se erguem para defender Lutero. |||princes||rise up|to|| However, some princes rise to defend Luther.

Aquela região da Europa era dividida em vários principados, ducados, condados e cidades livres, todos relativamente independentes, porém unidos e governados pelo Imperador do Sacro Império Romano-Germânico que, naquela época, era Carlos V, um fervoroso aliado da Igreja. |||||divided into|||principalities|duchies|counties|||||||"however"|||governed by||||Holy Roman Empire|||Holy Roman Empire||||||||devout|fervent supporter||

A região da Saxônia em que Lutero vivia era governada pelo Príncipe Frederico III, também conhecido como Frederico, o sábio. |||Saxony||||||ruled by|||Frederick|||||||the Wise

O príncipe se tornara um grande defensor de Lutero, e o deixou a salvo das garras da Igreja, enquanto pedia a Carlos V que desse a oportunidade de Lutero expor suas ideias, antes de entregá-lo à Igreja. ||||||defender|||||||safe||clutches|||while|||||||||||present|||||handing over to||| The prince had become a great supporter of Luther, and left him safe from the clutches of the Church, while asking Charles V to give Luther the opportunity to air his ideas, before handing him over to the Church.

Há muito tempo que vários desses governantes tentavam, de alguma forma, limitar o ilimitado poder da Igreja sobre seus territórios. ||||||rulers|were trying||||limit||unlimited|||||| Durante mucho tiempo, varios de estos gobernantes habían intentado de alguna manera limitar el poder ilimitado de la Iglesia sobre sus territorios. E, talvez por isso, Lutero caiu na graça desses homens. |||||fell into|||| And, perhaps for this reason, Luther fell in favor with these men.

O Imperador concede a oportunidade de Lutero argumentar e expor seu ponto de vista em um importante encontro da corte na cidade de Worms. ||grants|||||make his case||present||||||||meeting||||||Worms The Emperor grants Luther the opportunity to argue and present his point of view in an important court meeting in the city of Worms.

A Igreja achava que, por ter sido excomungado como herege, Lutero seria criticado e até atacado pelas pessoas em sua viagem. |||||||excommunicated||heretic|||criticized|||attacked||||| The Church felt that, because he was excommunicated as a heretic, Luther would be criticized and even attacked by the people on his journey.

No entanto, o efeito foi outro. Durante a viagem, inúmeras pessoas caminharam junto a carroça que o levava, muitos deram presentes, cumprimentaram e agradeceram o monge que, quando chegou em Worms, fora saudado por todos os habitantes que o recebiam em festa. |||countless||walked alongside|||wagon|||was taking||gave||greeted||thanked|||||||||welcomed|||||||welcomed|| During the journey, countless people walked alongside the cart that carried him, many gave gifts, greeted and thanked the monk who, when he arrived in Worms, was greeted by all the inhabitants who received him in celebration. Durante el viaje, innumerables personas pasaron junto a la carreta que lo transportaba, muchos hicieron regalos, saludaron y dieron las gracias al monje que, al llegar a Worms, fue recibido por todos los habitantes que lo acogieron en fiesta.

Conta-se que 9 em cada 10 pessoas gritavam “vida longa à Lutero”. ||||||were shouting|||| A décima pessoa, gritava “morte ao Papa”. |The tenth|||||

A Corte

Na Corte, Lutero expõe suas ideias e o imperador o ordena a retirar suas críticas contra a Igreja. |||presents|||||||orders||withdraw||criticisms||| At Court, Luther sets out his ideas and the emperor orders him to withdraw his criticisms of the Church.

Porém, a resposta de Lutero, foi essa: However||||||

“Através das passagens das Escrituras estou preso às palavras de Deus. ||passages||Scriptures||Bound|||| “Through the passages of Scripture I am bound by the words of God. Portanto, não voltarei atrás, pois agir contra a consciência não é seguro nem saudável. Therefore||"I will not"|||act||||||Safe||healthy Therefore, I will not go back, as acting against the conscience is neither safe nor healthy. Que Deus me ajude. God help me. Amém”. Amen.

O Castelo de Wartburg |||Wartburg Castle

Mas ao contrário do que imaginava, Lutero não foi preso. ||contrary to|||imagined||||arrested But contrary to what he imagined, Luther was not arrested. Ele recebeu um salvo conduto para voltar para casa, porém o Imperador o declara um fora-da-lei. |||safe-conduct pass|safe conduct pass|||||||||declares|||| He was given safe conduct to return home, but the Emperor declares him an outlaw.

O príncipe Frederico III, sabia que algo aconteceria com Lutero naquela viagem de volta. |||||||would happen|||||| Prince Frederick III knew that something would happen to Luther on that return trip. E assim, ordenou que seu homens o sequestrassem no caminho e o levassem para o castelo Wartburg, onde ficou a salvo, isolado das garras da Igreja. |||||||kidnap him|||||"take him"||||||||safe|isolated from||clutches|| And so he ordered his men to kidnap him on the way and take him to Wartburg Castle, where he was safe, isolated from the clutches of the Church.

Enquanto permaneceu no Castelo, Lutero realizou outro grande feito: traduziu a Bíblia para o Alemão, permitindo que as pessoas pudessem ler o seu livro sagrado sem depender da igreja e seus padres. |remained||||"accomplished"||||translated||the Bible||||allowing|||||||||holy book||depend on|||||priests While staying in the Castle, Luther performed another great feat: he translated the Bible into German, allowing people to read his holy book without depending on the church and its priests.

Com o isso, Lutero também lança a base do alemão moderno. |||||lays||foundation||| With this, Luther also lays the foundation for modern German.

Revolução

Enquanto estava em Wartburg, começa uma verdadeira revolução. While||||||true|

Ao ver um único homem desafiar a Igreja, as pessoas se inspiraram a fazer o mesmo. |||||challenge||||||were inspired|||| Seeing a single man challenge the Church, people were inspired to do the same.

Padres ignoram as regras da Igreja e se casam, assim como monges e freiras que largam os conventos e uma grande rebelião tem início, dando início à Reforma Protestante. |ignore|||||||get married|||monks||nuns||leave||convents||||rebellion|||||||Protestant Reformation Priests ignore Church rules and marry, as do monks and nuns who leave convents and a great rebellion begins, starting the Protestant Reformation.

Vários seguidores de Lutero acabaram por atacar igrejas e destruir símbolos católicos, deixando uma grande trilha de violência. ||||ended up||attack|||destroy|Catholic symbols|Catholic symbols||||trail of violence|| Several of Luther's followers eventually attacked churches and destroyed Catholic symbols, leaving a great trail of violence.

Quando Lutero retornou a Wittenberg, encontrou a cidade de ponta cabeça e ficou horrorizado. ||returned|||||||||||horrified When Luther returned to Wittenberg, he found the city upside down and was horrified. Não era aquilo que havia pregado. |||||preached It wasn't what he had preached. E ele pedia para que as pessoas parassem com a destruição. ||asked|||||stop|||destruction Não era assim que a reforma devia ser feita. |||||reform|"should"|| This was not how the reform was to be done.

Mas já era tarde demais. ||||too late Revoltas, manifestações e movimentos protestantes se espalharam por toda a Europa. |protests|||protest movements||spread||||

Até mesmo a Guerra dos Camponeses supostamente teve início com uma violenta revolta inspirada nas palavras de Lutero, mas que tinha cunhosocial. |||||Peasants' War|"allegedly"|||||||inspired by||||||||social character |||||||||||||||||||||tinte social Even the Peasants' War supposedly began with a violent revolt inspired by Luther's words, but which had a social slant. Incluso la Guerra de los Campesinos comenzó supuestamente con un levantamiento violento inspirado por las palabras de Lutero, pero era de naturaleza social. O monge foi completamente contra os camponeses. ||||||peasants The monk was completely against the peasants.

Porém, as manifestações se espalhavam por toda a Europa de forma religiosa, social e política. ||protests||were spreading||||||||||

A Igreja viu seu poder sobre as pessoas, governantes e territórios diminuir drasticamente. ||saw||||||||||drastically Os homens agora enxergavam o mundo de forma diferente. |||saw|||||

Surgia a Igreja Luterana em várias partes. Arose|||Lutheran Church||| A Inglaterra cortou laços com Roma e fundou sua própria Igreja Anglicana. ||"cut"|ties||||||||Anglican Church E assim o protestantismo seguiu pela Europa como uma ferramenta social, religiosa e política. |||Protestantism|spread|||||social, religious, and political tool|||| And so Protestantism continued across Europe as a social, religious, and political tool.

Era o fim da idade das trevas. ||||||dark ages It was the end of the dark ages.

Quando eu morrer When I die

Lutero se casara com uma ex-freira, e tiveram seis filhos. ||had married||||ex-nun|||| Ele viveu até os 62 anos e morreu em Eisleben, sua cidade natal.

Como epitáfio poderia usar um de seus escritos: |epitaph||||||writings As an epitaph I could use one of his writings:

Quando eu morrer eu quero ser um fantasma, para que eu continue a importunar bispos, padres e monges sem deus até que eles tenham mais problemas com apenas um Lutero morto do que teriam antes com mil vivos. |||||||||||||bother|bishops||||||||||||||||dead Luther|||||||living people When I die I want to be a ghost, so I continue to pester godless bishops, priests and monks until they have more trouble with just one dead Luther than they would have with a thousand alive.

Luteranismo Lutheranism

Após a morte de Lutero seu amigo e apoiador Philipp Melanchthon seguiu como principal líder do Luteranismo. ||||||||supporter|Philip|Philipp Melanchthon||||main leader|| After Luther's death his friend and supporter Philipp Melanchthon followed as the main leader of Lutheranism.

A igreja Luterana é a hoje a segunda maior Igreja protestante do mundo, perdendo somente para a Igreja Anglicana. ||Lutheran Church|||||||||||losing only to|only to||||

Além das mudanças religiosas, a reforma protestante foi responsável por fortalecer princípios sociais, fortalecer movimentos de liberdade e diminuir drasticamente a interferência da Igreja Católica nos governos, podendo ser considerada um dos principais eventos de nossa história. ||changes|religious changes|||||||strengthen|||strengthen||||||||interference|||||governments|"being able to"|||||||||