×

Używamy ciasteczek, aby ulepszyć LingQ. Odwiedzając stronę wyrażasz zgodę na nasze polityka Cookie.


image

Телефонные разговоры (Phone conversations), 1. Позовите, пожалуйста, Лену

1. Позовите, пожалуйста, Лену

ТЕЛЕФОННЫЕ РАЗГОВОРЫ

1. ПОЗОВИТЕ, ПОЖАЛУЙСТА, ЛЕНУ

- Алло! Слушаю вас.

- Здравствуйте, позовите, пожалуйста, Лену.

- А кто говорит?

- Это её однокурсник, Сергей.

- Дело в том, что сейчас Лены нет дома. Что-нибудь ей передать?

- Спасибо. Скажите, что Сергей интересовался конспектом по истории. Может быть, она захватит его с собой завтра?

- Хорошо, я передам.

- Спасибо и до свидания.

- До свидания, Сергей.

1. Позовите, пожалуйста, Лену call||Lena 1\. Bitte rufen Sie Lena an 1\. Please call Lena 1. ¿Puedes llamar a Lena, por favor? 1. Pourriez-vous appeler Lena, s'il vous plaît ? 1. Potresti chiamare Lena, per favore? 1.レナに電話してください 1. Lena'yı çağırır mısın lütfen?

ТЕЛЕФОННЫЕ РАЗГОВОРЫ phone| TELEPHONE TALKS 電話での会話 TELEFON GÖRÜŞMELERI

1\\. one\\\\. ПОЗОВИТЕ, ПОЖАЛУЙСТА, ЛЕНУ RUFEN SIE BITTE LENA AN PLEASE, LENA POURRIEZ-VOUS APPELER LENA, S'IL VOUS PLAÎT ?

-          Алло! hello - Hello! - Bonjour! Слушаю вас. Ich höre Ihnen zu. Listen to you. Écoute-toi.

-          Здравствуйте, позовите, пожалуйста, Лену. - Hallo, bitte ruf Lena an. - Hello, please call Lena. - Bonjour, s'il vous plaît appelez Lena.

-          А кто говорит? - Wer redet? - And who says? - Qui parle?

-          Это её однокурсник, Сергей. this||classmate| - Das ist ihre Klassenkameradin Sergei. - This is her classmate, Sergey. - C'est son camarade de classe, Sergei. - Bu onun sınıf arkadaşı, Sergei.

- Дело в том, что сейчас Лены нет дома. |||||Lena|| - الحقيقة هي أن لينا الآن ليست في المنزل. - Tatsache ist, dass Lena jetzt nicht zu Hause ist. - The fact is that now Lena is not at home. - Le fait est que maintenant Lena n'est pas à la maison. - Mesele şu ki, Lena şu anda evde değil. Что-нибудь ей передать? |||pass on أي شيء لإعطائها؟ Etwas, das sie ihr vermitteln kann? Pass something to her? Quelque chose à lui transmettre ?

-          Спасибо. - Danke. - Thanks. - Merci. Скажите, что Сергей интересовался конспектом по истории. |||was interested in|notes|| لنفترض أن سيرجي كان مهتمًا بملخص التاريخ. Sagen Sie ihm, dass Sergei an einer Zusammenfassung der Geschichte interessiert war. Tell me that Sergei was interested in a summary of the history. Dites-lui que Sergei était intéressé par les notes d'histoire. Sergei가 역사의 개요에 관심이 있었다고 그에게 말하십시오. Sergei'nin tarih notlarıyla ilgilendiğini söyle. 告诉他谢尔盖对历史笔记很感兴趣。 Может быть, она захватит его с собой завтра? |||take him|||| Vielleicht nimmt sie ihn morgen mit? Maybe she will take him with her tomorrow? Peut-être qu'elle l'emmènera avec elle demain ? Belki yarın yanında getirir? 也许她明天会把它带来?

-          Хорошо, я передам. ||pass on - Ok, ich gebe es weiter. - Ok I'll pass it on. - D'accord, je vais le transmettre.

-          Спасибо и до свидания. - Thank you and goodbye. - Merci et au revoir.

-          До свидания, Сергей. - Goodbye, Sergei.