24. Забывчивый студент
étudiant oublieux|
24. Vergesslicher Student
24. Ξεχασιάρης μαθητής
24. The Forgetful Student
24. Estudiante olvidadizo
24. Étudiant oublieux
24.
24.
ЗАБЫВЧИВЫЙ СТУДЕНТ
forgetful student|
FORGETTING STUDENT
FORGETTING STUDENT
- Извини, у тебя есть лишняя ручка?
||||supplémentaire|stylo
||||extra pen|
- معذرة ، هل لديك قلم إضافي؟
- Sorry, do you have an extra pen?
- Anteeksi, onko teillä ylimääräistä kynää?
- Excusez-moi, avez-vous un stylo supplémentaire ?
- Scusa, hai una penna in più?
-对不起,您有一支额外的笔吗?
Я забыл свою.
I forgot mine.
Unohdin omani.
J'ai oublié le mien.
我忘了我的
- Да, вот, пожалуйста.
- Yes, here you are.
- Oui, voilà.
- А может быть, у тебя есть листок бумаги.
|||||||papier
||||||piece of paper|
“Or maybe you have a piece of paper.”
- Tai ehkä sinulla on paperilappu.
- Ou peut-être avez-vous un morceau de papier.
“或者也许你有一张纸。
- Сейчас вырву из своей тетради, возьми.
|je vais arracher||||prends
|tear out|||notebook|
- الآن سأنزعها من دفتر ملاحظاتي ، خذها.
- Now tear out of your notebook, take it.
- Ahora lo arrancaré de mi cuaderno, tómalo.
- Revin sen muistikirjastani ja otan sen.
- Je vais l'extraire de mon carnet, prenez-le.
- Ora strappati dal tuo taccuino, prendilo.
-我现在把它从笔记本上撕下来,拿走。
- Спасибо большое.
- Je vous remercie de votre attention.
А что было на прошлой лекции?
ماذا حدث في المحاضرة الاخيرة؟
And what was the last lecture?
¿Qué pasó en la última lección?
Mitä viime luennolla tapahtui?
Que s'est-il passé lors de la dernière conférence ?
E qual era l'ultima lezione?
在上一次演讲中发生了什么?
- На прошлой лекции профессор рассказывал о романах Достоевского.
||||||romans|Dostoïevski
- في المحاضرة الأخيرة تحدث الأستاذ عن روايات دوستويفسكي.
- At the last lecture, the professor spoke about the novels of Dostoevsky.
- En la última conferencia, el profesor habló sobre las novelas de Dostoievski.
- Lors du dernier cours, le professeur a parlé des romans de Dostoïevski.
在最后一次演讲中,教授谈到了陀思妥耶夫斯基的小说。
А ты почему не был?
And why were not you?
Miksi et ollut?
Pourquoi ne l'avez-vous pas fait ?
你为什么不呢
- Честно говоря, проспал.
honnêtement||j'ai dormi
- بصراحة ، نمت كثيرا.
- Honestly, I overslept.
- Honestamente, me quedé dormido.
- Honnêtement, je ne me suis pas réveillé.
- Onestamente, ho dormito troppo.
-老实说,我睡觉了。
А ты мне можешь рассказать коротко о содержании лекции?
|||||brièvement||le contenu|
|||||briefly||content of|
Can you tell me briefly about the content of the lecture?
¿Puede hablarme brevemente sobre el contenido de la conferencia?
Voitteko kertoa lyhyesti luennon sisällöstä?
Pouvez-vous me parler brièvement du contenu de la conférence ?
Puoi dirmi brevemente il contenuto della lezione?
您能简要介绍一下讲座的内容吗?
- Могу, но не сейчас.
"I can, but not now."
- Voin, mutta en juuri nyt.
- Je peux, mais pas maintenant.
“我可以,但现在不行。
Сейчас начнется лекция по истории русского языка.
|commencera|||||
|will start|||||
الآن ستبدأ محاضرة تاريخ اللغة الروسية.
Now the lecture on the history of the Russian language will begin.
Nyt alkaa luento venäjän kielen historiasta.
La conférence sur l'histoire de la langue russe va maintenant commencer.
现在将开始关于俄语历史的演讲。
Давай после занятий.
Come on after class.
Vamos después de clase.
Tehdään se tunnin jälkeen.
Faisons-le après le cours.
下课后加油
Посидим в кафе, и я за чашкой кофе расскажу тебе самое главное.
nous nous assiérons|||||||||||
||||||cup of coffee|||||
دعنا نجلس في المقهى ، وسأخبرك بأهم شيء على فنجان قهوة.
We'll sit in a cafe and I'll tell you the most important thing about a cup of coffee.
Istumme kahvilassa, ja kerron sinulle tärkeimmän asian kahvikupposen äärellä.
Nous nous assiérons dans un café et je vous dirai la chose la plus importante autour d'une tasse de café.
让我们坐在咖啡馆里,我将告诉您一杯咖啡中最重要的事情。
- Отлично.
- Fine.
很好
Только знаешь что: я забыл свой кошелек.
||||||portefeuille
||||||wallet
أنت تعرف ماذا: لقد نسيت محفظتي.
Only you know what: I forgot my wallet.
Sabes qué: olvidé mi billetera.
Arvaa mitä: unohdin lompakkoni.
Devinez quoi : j'ai oublié mon portefeuille.
您只知道什么:我忘记了钱包。
- Да, с тобой не соскучишься.
||||s'ennuyer
||||get bored
- نعم ، لن تمل.
- Yes, you will not get bored.
- Sí, no te aburrirás.
- Niin, sinä olet todella hankala.
- Oui, tu es une vraie poignée.
- Sì, non ti annoierai.
- Ja, je zult je niet vervelen.
-是的,您不会对您感到无聊。
Ну, хорошо, я заплачу за тебя.
|||paierai||
حسنًا ، حسنًا ، سأدفع لك.
Well, well, I will pay for you.
Hyvä on, minä maksan puolestasi.
D'accord, je paierai pour vous.
好吧,好的,我会为您付款。
- Большое спасибо, ты настоящая подруга!..
شكرا جزيلا لك ، أنت صديق حقيقي!
- Thank you very much, you are a real friend! ..
- Kiitos paljon, olet todellinen ystävä...!
- Merci beaucoup, tu es une vraie amie... !
-非常感谢,您是一个真正的朋友!
(написано Евгением40 для курса "Полезные диалоги", 2014)
(written by Evgeniy40 for the Useful Dialogues course, 2014)
(rédigé par Eugene40 pour le cours Useful Dialogues, 2014)