×

Używamy ciasteczek, aby ulepszyć LingQ. Odwiedzając stronę wyrażasz zgodę na nasze polityka Cookie.

image

Роллеры в Баварии, Часть 3

Часть 3

Дело в том, что до Мюнхена ехать около часа, потом — пересадка и еще около часа пилить до Эрдинга. Очень уж не хотелось опаздывать на последнюю электричку, ведь пешком до гостиницы мы добрались бы только к утру: километров тридцать пешком ночью по не очень-то знакомой местности. А утром — на работу!

Расплачивались на выходе. Представляете, как мне было обидно, когда с Валеры за дискотеку и за пиво взяли 7 марок, а с меня только за вход — 12! Это у них принцип какой-то хитрый: чем больше заказываешь там, тем дешевле тебе в итоге это всё обходится. Надо было хоть сока попить!..

Идти пешком нам все-таки пришлось из Эрдинга в Нотцинг, ведь после полуночи общественный транспорт не ходит. Да он и вечером уже не ходит! Ладно, не впервой…

Вот после таких пеших мытарств и возникла мысль купить роликовые коньки. Пешеходные дорожки превосходного качества, и мы не раз видели, с какой лёгкостью скользят по ним местные. А надежду получить права прямо в Германии похоронили следующие факты: посещать автошколу времени почти нет (кроме выходных), языка немецкого мы практически не знали, и обучение стоит три тысячи марок!

Короче, оставались только ролики. Не сидеть же в гостинице! А пешком столько не находишься.

Сказано — сделано. В один из субботних дней в Эрдинге мы купили-таки две пары роликов и два комплекта защитных пластмассовых щитков.

Как же нам не терпелось добраться до окраины Эрдинга, чтобы опробовать покупку на пешеходной дорожке до Нотцинга!

Был один только омрачающий момент: мы НИКОГДА раньше не стояли на роликовых коньках. Да и на обычных, ледовых, коньках кататься не умели…

Ладно, сели на травку, достали амуницию и упаковались, как заправские роллеры. Оказалось, что в защитном комплекте у Валеры обе перчатки на одну руку…

С большим трудом поднялись мы в полный рост и по травке сделали первые шаги к дорожке…

Как же удобно ходить по траве — не то, что по асфальту! Ну, Валера, поднимайся. А теперь и мне помоги. Спасибо!.. Что, опять упал? Сейчас помогу. Ой!.. Хорошо, что наколенники надели! А ноги-то как болят в этих ботинках! Давай хоть до травки доползем — отдохнем немного.

Наконец-то сняли эти кандалы…

Минут через десять — следующая попытка. Снова мы принимаем вид роллеров и идем по траве к асфальту…

Как же все-таки удобней по траве было идти: по крайней мере, ноги не разъезжаются…

Валера, а в этот раз как-то получше будет. И не падаем… почти. Только как же на этих роликах ездят?! Эврика! На них ЕЗДЯТ, а не ходят!! Так, одной ногой отталкиваемся, а другая должна ехать. Легко сказать! Как же это так отталкиваться — на ногах же колёсики! Видимо, куда-то вбок…

Вот так две неуклюжести и перекатывались от одного края дорожки к другому. А ещё у одного из нас лишь на одной руке перчатка: другую, точно такую же, надеть не получилось. Жаль, никто не снял на видео это убожество! Вот бы посмеялись зрители передачи «Сам себе режиссер»…

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Часть 3 Part 3 Deel 3

Дело в том, что до Мюнхена ехать около часа, потом — пересадка и еще около часа пилить до Эрдинга. in (with 'в том, что')||||until|to Munich|to drive|about|an hour||a change (of transport)|||||to ride (by vehicle)|| The thing is, it takes about an hour to get to Munich, then a transfer and another hour to get to Erding. Очень уж не хотелось опаздывать на последнюю электричку, ведь пешком до гостиницы мы добрались бы только к утру: километров тридцать пешком ночью по не очень-то знакомой местности. ||||||the last||because (with 'пешком до гостиницы мы добрались бы только к утру')|||||would have reached|||||||||||||| I really didn't want to be late for the last train, because if we had to walk to the hotel, we would only get there by morning: about thirty kilometers on foot at night in not a very familiar area. А утром — на работу! |in the morning|| And in the morning — off to work!

Расплачивались на выходе. were paying||at the exit Paying at the exit. Представляете, как мне было обидно, когда с Валеры за дискотеку и за пиво взяли 7 марок, а с меня только за вход — 12! imagine||||offensive|||Valera's|||||||marks||||||the entrance Imagine how offended I was when they took 7 marks from Valera for a disco and beer, but only 12 for entrance! Это у них принцип какой-то хитрый: чем больше заказываешь там, тем дешевле тебе в итоге это всё обходится. |||a principle|||tricky|the ... (with 'тем')||order||||||in the end|||costs This is a tricky principle for them: the more you order there, the cheaper it costs you in the end. Надо было хоть сока попить!.. ||at least|some juice|to drink

Идти пешком нам все-таки пришлось из Эрдинга в Нотцинг, ведь после полуночи общественный транспорт не ходит. Да он и вечером уже не ходит! Ладно, не впервой… ||the first

Вот после таких пеших мытарств и возникла мысль купить роликовые коньки. ||||troubles||arose|||roller|roller skates Пешеходные дорожки превосходного качества, и мы не раз видели, с какой лёгкостью скользят по ним местные. |sidewalks|excellent||||||||with|with ease|slide|||the locals А надежду получить права прямо в Германии похоронили следующие факты: посещать автошколу времени почти нет (кроме выходных), языка немецкого мы практически не знали, и обучение стоит три тысячи марок! ||||||||||to attend|driving school|time|almost|||||||||||the training||||

Короче, оставались только ролики. In short, only the videos remained. Не сидеть же в гостинице! А пешком столько не находишься.

Сказано — сделано. В один из субботних дней в Эрдинге мы купили-таки две пары роликов и два комплекта защитных пластмассовых щитков. |||on a Saturday|||||||||||||protective|plastic|guards

Как же нам не терпелось добраться до окраины Эрдинга, чтобы опробовать покупку на пешеходной дорожке до Нотцинга! ||||couldn't wait||||||||||||Notzing

Был один только омрачающий момент: мы НИКОГДА раньше не стояли на роликовых коньках. |||dismaying||||||||roller skates| Да и на обычных, ледовых, коньках кататься не умели… |||on regular (ice skates)|on ice|on skates|to skate||know how to

Ладно, сели на травку, достали амуницию и упаковались, как заправские роллеры. |||||the ammunition||packed||pro professionals| Оказалось, что в защитном комплекте у Валеры обе перчатки на одну руку… |||protective||||||||

С большим трудом поднялись мы в полный рост и по травке сделали первые шаги к дорожке…

Как же удобно ходить по траве — не то, что по асфальту! |||||on the grass||||| Ну, Валера, поднимайся. А теперь и мне помоги. Спасибо!.. Что, опять упал? Сейчас помогу. Ой!.. Хорошо, что наколенники надели! А ноги-то как болят в этих ботинках! Давай хоть до травки доползем — отдохнем немного. ||||crawl to (with 'до ...')|rest|

Наконец-то сняли эти кандалы… ||||the handcuffs

Минут через десять — следующая попытка. ||in ten|| Снова мы принимаем вид роллеров и идем по траве к асфальту…

Как же все-таки удобней по траве было идти: по крайней мере, ноги не разъезжаются… ||||more comfortably||||||at least|at (with по крайней)|||get tired (from walking)

Валера, а в этот раз как-то получше будет. |||||||better| И не падаем… почти. Только как же на этих роликах ездят?! Эврика! Eureka На них ЕЗДЯТ, а не ходят!! ||ride|||drive Так, одной ногой отталкиваемся, а другая должна ехать. Легко сказать! Как же это так отталкиваться — на ногах же колёсики! ||||to push off|||| Видимо, куда-то вбок… apparently|||

Вот так две неуклюжести и перекатывались от одного края дорожки к другому. like that (with 'так')||||||||||| А ещё у одного из нас лишь на одной руке перчатка: другую, точно такую же, надеть не получилось. ||||||||||a glove||||||| Жаль, никто не снял на видео это убожество! |||||||this disgrace Вот бы посмеялись зрители передачи «Сам себе режиссер»…