21. НОЧИ БЕЗУМНЫЕ
21. NÄCHTE DES WAHNSINNS
21. NIGHTS OF MADNESS
21. LES NUITS FOLLES
21. NOTTI DI FOLLIA
21. ÇILGINLIK GECELERİ
21.
НОЧИ БЕЗУМНЫЕ…
|crazy
(А. Апухтин, 1840-1893)
|Apukhtin
Ночи безумные, ночи бессонные,
|||sleepless
Речи несвязные, взоры усталые…
incoherent|incoherent|the gazes|tired
Speech incoherent, eyes tired.....
Ночи, последним огнем озаренные,
||by the last fire|illuminated
Осени мертвой цветы запоздалые!
|dead||late
Autumn's dead flowers are belated!
Пусть даже время рукой беспощадною
even (with 'даже')||||merciless
Мне указало, что было в вас ложного,
|indicated|||||false
It pointed out to me what was false in you,
Всё же лечу я к вам памятью жадною,
||fly||||with my memory|greedily
Yet I fly to you with my greedy memory,
В прошлом ответа ищу невозможного…
||||the impossible
Вкрадчивом шепотом вы заглушаете
with a sly|in a whisper||are muffling
In a hushed whisper you muffle
Звуки дневные, несносные, шумные…
|daily|annoying|
В тихую ночь вы мой сон отгоняете,
|quiet|||||drive away
On a quiet night you chase away my sleep,
Ночи бессонные, ночи безумные.
(Это стихотворение послужило основой для русского романса.
|the poem|served||||the romance
Смотрите коллекцию «Русские народные песни и романсы» в русской библиотеке)
||||||romances|||