×

Używamy ciasteczek, aby ulepszyć LingQ. Odwiedzając stronę wyrażasz zgodę na nasze polityka Cookie.

image

ЛУЧШИЕ РУССКИЕ СТИХИ, 22. РАБОТА

22. РАБОТА

22. РАБОТА

(В. БРЮСОВ, 1873- 1924)

Единое счастье – работа,

В полях, за станком, за столом,-

Работа до жаркого пота,

Работа без лишнего счёта, -

Часы за упорным трудом.

Иди неуклонно за плугом,

Рассчитывай взмахи косы,

Клонись к лошадиным подпругам,

Доколь не заблещут над лугом

Алмазы вечерней росы!..

Великая радость – работа,

В полях, за станком, за столом!

Работай до жаркого пота,

Работай без лишнего счета,

Все счастье земли – за трудом!

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

22. РАБОТА 22. ARBEIT. 22. WORK. 22. LE TRAVAIL.

22. РАБОТА

(В. БРЮСОВ, 1873- 1924) |BRYUSOV |Bryusov

Единое счастье – работа, L'unique|le bonheur| united|happiness|

В полях, за станком, за столом,- |les champs||la machine|| in the fields|in|at the machine|at the machine||at the table In the fields, at the loom, at the table, -

Работа до жаркого пота, |||sueur |until|until sweating (with emphasis added)|until sweat

Работа без лишнего счёта, - |||compte ||unnecessary|unnecessary A job with no extra bill, -

Часы за упорным трудом. Les heures|||travail acharné hours||hardworking|work

Иди неуклонно за плугом, go|steadily||plow

Рассчитывай взмахи косы, calculate|swings|scythe

Клонись к лошадиным подпругам, bow||horse's|straps

Доколь не заблещут над лугом until||shine|over|meadow Until they shine over the meadow

Алмазы вечерней росы!.. diamonds|evening|dew Diamonds of the evening dew!..

Великая радость – работа, Great joy is work,

В полях, за станком, за столом! |fields||||

Работай до жаркого пота, Travaille|||sueur

Работай без лишнего счета, ||extra|account

Все счастье земли – за трудом! ||earth||work All the happiness of the earth is in labor!