4. НЕ ИСКУШАЙ ( Е. Баратынский)
|tempt||Baratynsky
4. NICHT WECHSELN ( E. Baratynsky)
4. DON'T EXCHANGE ( E. Baratynsky)
4. NE PAS ECHANGER ( E. Baratynsky)
4. não torturar ( E. Baratynsky)
4. INTE BYT UT (E. Baratynsky)
4.
НЕ ИСКУШАЙ
DON'T
Е.Баратынский (1800-1844)
E. Baratynsky (1800-1844).
Не искушай меня без нужды
|tempt|||need
Don't tempt me unnecessarily
Возвратом нежности своей
return of|tenderness|
By returning your tenderness
Разочарованному чужды
disappointed|alien
The disillusioned are strangers
Все обольщенья прежних дней!
|temptations|past|
All the seductions of the old days!
Уж я не верю увереньям,
||||assertions
I don't believe in assurances,
Уж я не верую в любовь
|||believe||love
И не могу предаться вновь
|||surrender|again
And I can't surrender again
Раз изменившим сновиденьям.
|changed|dreams
Once-altered dreams.
Слепой тоски моей не множь,
blind|longing|||multiply
Don't multiply my blind longing,
Не заводи о прежнем слова,
|bring up||past|
Don't talk about the old days,
И, друг заботливый, больного
||caring|patient
And, caring friend, a sick man
В его дремоте не тревожь!
||slumber||disturb
In his slumber do not disturb!
Я сплю, мне сладко усыпленье,
|sleep||sweet|slumber
I'm asleep, I'm sweetly asleep,
Забудь бывалые мечты:
forget|experienced|dreams
Forget old dreams:
В душе моей одно волненье,
||||excitement
There's only excitement in my soul,
А не любовь разбудишь ты.
||love|wake|