Podcasts For Learning Russian - How Lenin became a revolutionary (with transcript) (2)
|||||Lenin|became||a revolutionary|with|transcript
Podcasts zum Erlernen der russischen Sprache - Wie Lenin zum Revolutionär wurde (mit Transkript) (2)
Podcasts For Learning Russian - How Lenin became a revolutionary (with transcript) (2)
Podcasts para aprender ruso: cómo Lenin se convirtió en un revolucionario (con transcripción) (2)
Podcasts pour apprendre le russe - Comment Lénine est devenu un révolutionnaire (avec transcription) (2)
ロシア語を学ぶためのポッドキャスト - レーニンがどのようにして革命家になったか (トランスクリプト付き) (2)
Podcasts om Russisch te leren - Hoe Lenin een revolutionair werd (met transcript) (2)
Podcasts Para Aprender Russo - Como Lenine se tornou um revolucionário (com transcrição) (2)
Rusça Öğrenmek İçin Podcastler - Lenin nasıl devrimci oldu (transkriptli) (2)
学习俄语的播客 - 列宁如何成为一名革命者(附文字记录)(2)
бойкотировать и Ленина в тот момент это
was boycotting (with 'и')||||at that (with 'в момент')||
boycott and Lenin at that moment is
он Ленин называл это трусостью и он
||called||with cowardice||
he Lenin called it cowardice and he
говорил что как так
Said how so
Как так Почему Почему люди такие
How so Why Why are people like this
трусливые Почему они боятся общаться с
cowardly||||to communicate|
cowardly Why are they afraid to communicate with
моей семьёй
my family
это на него тоже сильно повлияло
|||||had an impact
it had a big effect on him too.
есть легенда легенда Советская Легенда о
there is a legend Soviet Legend of
том что после этого события после смерти
брата
brother
Ленин произносит свою знаменитую фразу
|pronounces||famous|
мы пойдем другим путём
we|||way
we'll go the other way
мы то есть революционеры
|||revolutionaries
пойдем другим путем мы не будем
заниматься такой террористической
||terroristic
деятельностью мы не будем убивать да Вот
We won't kill yes Here
так мы будем действовать по-другому
|||act||
Ну и отчасти Наверное это было
||partly|||
Well, in part, I guess it was
справедливо отчасти это было верно Хотя
partly|||||
rightly it was partly true Although
с другой стороны
ряд исследователей историков говорят что
a number of|researchers|historians||
a number of historians say that
возможно Ленин отомстил царю царь это
possibly||took revenge|||
perhaps Lenin took revenge on the tsar The tsar is the
был Николай Господи это был Александр
III
кого пытались убить
Who was tried to kill
народовольцы
supporters of the People's Will (political organization in Russia)
Narodnaya Volya
Александр III
его пытались убить Александр III убил
|||||killed
казнил брата Ленина Оленин Через
executed|||Lenin|
executed Lenin's brother Olenin Through.
несколько лет через несколько десятков
лет
убьёт следующего царя последнего царя
will kill||||
will kill the next king the last king
Российской империи Николая II Ведь
именно большевики отдали приказ
it was the Bolsheviks who gave the order
Расстрелять
to shoot
семью царя и самого царя Николая II и
|||the king himself||||
the family of the Tsar and Tsar Nicholas II himself and
тут это дискуссионный вопрос кто-то
||a debated|||
it's a debatable issue here someone
говорит что Ленин лично отдал приказ
says that Lenin personally ordered
убить царя И это была его месть
||||||revenge
kill the king and that was his revenge
не знаю может быть это тоже Легенда
I don't know if this is also a Legend
сложно сказать но есть такой
It's hard to say, but there's one
дискуссионный момент
discussion point
Вот здесь мы подходим к вопросу
Here we come to the question
стал ли бы Ленин
Would Lenin
революционером если бы его брата не
as a revolutionary|||||
a revolutionary if his brother hadn't
казнили
executed
Хороший вопрос многие конечно считают
That's a good question many people certainly think
что казнь брата стала поворотной точкой
|the execution|||a turning|turning point
that his brother's execution was the turning point
в жизни Ленина
После чего он начал
Whereupon he began
заниматься
начал больше изучать
started to learn more
[музыка]
и марксизм и вообще революционные идеи
|Marxism||||
and Marxism and revolutionary ideas in general
как это происходило
as it happened
в этот год это был
this year it was
1887 год Ленину 17 лет и его брата
1887 Lenin is 17 years old and his brother
казнят А Ленин в это время поступает в
is executed|||||||
Executed. And Lenin, meanwhile, is enrolled in
Казанский университет на юридический
|||law
Kazan University for law school
факультет помните Да город Симбирск или
faculty||||Simbirsk|
Faculty remember Yes the city of Simbirsk or
Ульяновск он них находится недалеко от
Ulyanovsk is not far from
Казани И вот Ленин поступает на
||||arrives|
Kazan And so Lenin enrolls in
юридический факультет он хочет стать
юристом
lawyer
и Он поступает несмотря на стресс Он
and He acts despite the stress He
поступает в Казанский университет но уже
через три месяца Ленина исключают из
|||Lenin|are excluded|
three months later, Lenin was expelled from
университета
Почему Потому что Ленин
Why Because Lenin
там происходит происходит студенческие
|||student
there's a student thing going on there
волнения Дело в том что в этот момент в
the excitement||||||||
The fact is that at this point in the
университете меняются
the university changes
преподаватели и студенты недовольны
teachers and students are dissatisfied
преподавателями там еще какие-то
teachers||||
there's some other faculty members
внутренние студенческие там конфликты и
|||conflicts|
internal student conflicts there and
студенты начинают как-то протестовать
||||protest
students start to protest somehow
как-то высказывать свое мнение и Ленин в
somehow express his opinion and Lenin in
этом принимает участие То есть у него
|takes part|takes part||||
is involved. So he's got
уже Появляется такой дух протеста и его
|||a spirit|protest spirit||
already There is such a spirit of protest and its
исключают из университета и дают ему
expel from|||||
expelled from the university and given him
статус не благонадежное лицо
||not trustworthy|
Not a trustworthy person status
Да
вот и полицейским Теперь нужно наблюдать
||to the police|||
So now the police need to watch
за Лениным потому что ну он может делать
for Lenin because, well, he can do
что-то опасное дело делать что-то против
something dangerous to do something against
государства но тем не менее Через
of the state, but nevertheless, through
несколько лет Ленин все-таки сдаст
|||||will yield
a few years, Lenin still surrender
экзамены экстерном он не ходил в
|externally||||
he didn't take the external exams at the
университет но он
сдал экзамены и он станет юристом
passed the exams and he will become a lawyer
все-таки
after all
тоже есть дискуссионный вопрос был ли у
there's also the debatable question of whether there was a
Ленина фактически диплом
Lenin's diploma is actually a diploma
юриста Но это для нас не так важно важно
But that's not important to us. It's not that important to us.
что Ленин начинает заниматься
самообразованием он читает
with self-education||
self-education, he reads
Чернышевского известную книгу Наверное
of Chernyshevsky|the famous||
Chernyshevsky's famous book Probably
вы знаете что делать известный Роман
you know what to do famous Roman
Чернышевского Чернышевский это русский
|Chernyshevsky||
писатель критик
литературный тоже революционер и как его
literary||a revolutionary|||
называют теоретик утопического
|a theoretician|of utopian
called the utopian theorist
социализма то есть Ленин начинает читать
socialism|||||
социалистическую литературу изучать
socialist||
Социализм и конечно читать капитал
||||Capital
Socialism and of course read capital
Маркса и другие книги статьи сочинения
||||articles|essays
Marx and other books of essays
Маркса
Ленин начинает работать юристом он
Lenin starts working as a lawyer.
начинает юридическую практику и он
|a legal|||
starts practicing law, and he's
переезжает в санкт-петербург на тот
moves|||||
is moving to St. Petersburg for that
момент санкт-петербург это столица
Российской империи но юридическая
|||legal
of the Russian Empire, but the legal
практика Ленину не так интересно он
Lenin is not so interested in practice
начинает изучать Россию изучать проблемы
is beginning to study Russia to study the problems
России изучать какие-то
Russia to study some
социально-экономические процессы
social|economic|
socio-economic processes
экономику политику и так далее он
|politics||||
economics, politics and so on, he's
начинает думать А что можно сделать
is starting to think about what can be done
чтобы
чтобы улучшить
|to improve
to improve
в Россию да конечно все революционеры
они задумываются о хорошем да у них
|think about|||||
they think about the good yes they have
светлые идеи светлые намерения сделать
bright|||intentions|
bright ideas bright intentions to do
хорошо сделать лучше сейчас у рабочих
well do better now have workers
очень плохое
very bad
состояние Да они мало получают денег
тяжело работают капиталисты богатеют а
||capitalists|get rich|
hard working capitalists get rich and
простые рабочие живут в нищете
||||poverty
ordinary workers live in poverty
Ну как бы надо решать этот вопрос а
Well, it's kind of an issue that needs to be addressed.
государство не решает этот вопрос
the state does not address this issue
и в общем много есть проблем в то время
||||||in||
and in general there are many problems at that time
и Ленин начинает в этом разбираться
|||||starts to understand
und Lenin beginnt das zu verstehen
and Lenin begins to understand this
конечно в то время это уже самый конец
|||||||end
natürlich zu dieser Zeit war es bereits das Ende
19 века марксизм становится очень
im 19. Jahrhundert wird der Marxismus sehr
популярным
есть разные как я говорил разные
как бы ветки социализма и Ленину очень
||branches||||
as if the branches of socialism and Lenin are very
импонирует очень нравится Социализм
is very pleasing (with 'нравится')|||
I like very much Socialism
именно в марксистской интерпретации То
||in the Marxist|interpretation|
It is in the Marxist interpretation of Tho
есть он станет фактически марксистом Ну
||||a Marxist|
that is, he will become in fact a Marxist Well
до конца своих дней конечно какие-то
until the end of his days, of course, some
моменты он будет делать по-другому не
moments, he will not do it any other way.
как классический марксист но тем не
||a Marxist|||not
as a classical Marxist, but nevertheless
менее
less than
в это же время он женится на Надежде
in|||||marries||on Nadia
at the same time he marries Nadezhda
Крупской
Krupskoy
у него начинается роман с девушкой да по
he starts an affair with a girl
имени Надежда и они не хотят
|hope||||
Name Hope and they don't want to
жениться потому что жениться означает
getting married because getting married means
идти в церковь проводить ритуал А Ленин
|||to conduct|||
to go to church to perform a ritual. And Lenin
и Крупская они люди современные
|Krupskaya|||
and Krupskaya, they're modern people.
социалистические религию они отрицают
socialist|religion||deny
socialist religion they deny
поэтому они не хотят официально жениться
that's why they don't want to get officially married
но дело в том что в то время Ленин
but the fact is that at that time Lenin
начинает заниматься уже подпольной то
|||illegally|
The first one is already starting to engage in the clandestine to
есть нелегальной революционной
|illegal|revolutionary
is an illegal revolutionary
деятельностью он пишет статьи
he's been writing articles
социалистические сочинение участвует в
socialist essays|the essay|takes part|
socialist essay participates in
дискуссиях создаёт революционную группу
discussions||a revolutionary|
is forming a revolutionary group
потом становится одним из лидеров партии
||||one of the leaders|
Когда появляются партии он становится
When parties appear it becomes
даже еще до этого он становится одним из
even before that he becomes one of the
лидеров российской
Russian leaders
социал-демократической рабочей партии
|||party
Social Democratic Labor Party
партия РСДРП
|of the Social Democrats
и эта партия уже потом превратится в
and this party will later turn into
КПСС коммунистическую партию Советского
CPSU the Communist Party of the Soviet Union
Союза то есть Ленин всегда был значимой
||||||significant
of the Union, i.e. Lenin has always been a significant
фигурой в марксистской
a figure in Marxist
в группе марксистов
||Marxists
in the Marxist group
Вот и конечно
гаснул властям не нравится то что делает
is not liked|the authorities|||||
extinguished the authorities do not like what he is doing
Ленин поэтому его ссылают в Сибирь потом
|||is exiled|||
Lenin is therefore exiled to Siberia later
он был в тюрьме Ленин и он даже был
|||in prison|||||
he was in Lenin's prison and he was even
вынужден уехать за границу
to (be) (part of the verb construction 'to be forced')|||
forced to go abroad
Мюнхен Лондон Женева
Munich||Geneva
Munich London Geneva
он почти 17 лет живет в эмиграции так
||years|||in emigration|
he's been living in exile for almost 17 years.
вот еще до эмиграции он не хотел
||before (with 'вот еще')||||
even before emigrating, he did not want
расставаться с надеждой Крупской поэтому
to part (with)||with hope|Krupskaya|
part with hope Krupskaya therefore
им пришлось пожениться чтобы официально
||to get married||
they had to get married to officially
они были вместе и чтобы их могли ссылать
|||||||to exile
they were together and that they could be exiled
вместе да то есть это было чисто и
together yes i.e. it was clean and
формальностью
formality
a formality
Ну друзья подробнее о том что делал
Well, friends, more about what he did
Ленин во время первой русской революции
Lenin during the first Russian revolution
Февральской революции и о том как Ленин
February||||||
совершил революцию или государственный
carried out|||
made a revolution or state
переворот в 1917 году мы поговорим в
revolution|||||
the coup d'état in 1917, we'll talk in the
следующих сериях подкаста здесь я просто
|in the following||||
next episodes of the podcast here I just
кратко расскажу что
briefly summarize what
Ленину удалось совершить революцию
|||a revolution
Lenin succeeded in bringing about a revolution
удалось взять власть в свои руки удалось
||||||managed
победить в гражданской войне удалось
win||||
won the civil war
удержать эту власть и удалось создать
to retain|||||
to hold on to that power and managed to create
новое государство СССР
подробнее мы будем говорить в следующих
We will talk in more detail in the following
подкастах
как закончил жизнь Ленин но Ирония
How Lenin ended his life, but Irony
судьбы
destinies
в
1918 году
Ленин выступает на митинге перед
|tritt auf||Kundgebung|
|is speaking||at the rally|
Lenin speaks at a rally in front of the
рабочими и в Ленина стреляют стреляют и
Arbeiter und||||schießen auf Lenin||
workers||||are shooting||
the workers and Lenin are shot and
Ленин получает ранения
|erhält|Verletzungen
||wounds
Lenin is being wounded
по официальной версии это сделала
According to the official version it was done by
фаника план как раз из Партии СССР
Panikplan der KPdSU||||||
Fanika||||||
fanika plan just from the USSR Party
Вот и у Ленина это ранение сохраняется
|||||Verletzung|bestehen bleibt
|||||wound|remains preserved
Lenin's wound persists, too.
плюс он начинает болеть там много
|||krank werden||
plus it starts to hurt there a lot
стресса конечно у него тяжелая работа
Stress||||anstrengende|
of course he has a stressful job.
тяжелая жизнь и в последние годы у него
hard life and in recent years he has had
ухудшается ухудшается здоровье и в 2000
verschlechtert sich||||
deteriorates|worsens|||
deteriorating health deteriorating and in 2000
Господи в
God in the
1100 стоп
1,100 stops
в каком 2024 году Макс идиот
What year 2024 is Max the idiot
и В
1924 году Ленин умирает
и до сих пор как ни странно Ленин лежит
|||||strangely (with 'как ... странно')|||
and still, oddly enough, Lenin lies
в Мавзолее на Красной Площади
|im Mausoleum|||
|in the Mausoleum|||
in the Mausoleum in Red Square.
в Москве можно пойти на Красную Площадь
in Moscow you can go to Red Square
увидеть этот Мавзолей наверное сейчас
||dieses Mausoleum sehen||
||mausoleum||
to see this Mausoleum probably now
можно войти внутрь все еще и посмотреть
||hinein||||
||inside||||
you can go inside still and see
на Ленина то есть Ленин сейчас Мумия
||||||Lenins Mumie
||||||the mummy
on Lenin that is Lenin is now the Mummy
фактически
почему это так но это сложный вопрос не
why this is so, but this is a complicated question not
знаю может быть
может быть это все еще символ для многих
maybe it's still a symbol for a lot of people
людей и может быть современные власти не
хотят как-то
want to||
want to somehow
не знаю
заканчивать эпоху да типа убрали Ленина
eine Ära beenden||||entfernten|
end|||||
To end an era of yes, like removing Lenin
Эпоха закончилась что-то вот то есть не
era||||||that is not|
The era is over something that is not
знаю сложный вопрос
I know it's a tough question.
Давайте вкратце поговорим про
|Lassen Sie uns kurz||
характеристику Ленина что другие люди
Charakterisierung Lenins||||
characteristic||||
Lenin's characterization that other people
другие историки другие исследователи
|||Forscher
|||other researchers
other historians other researchers
говорят о Ленине
||about Lenin
несколько тезисов во-первых Ленин был
|mehrere Thesen||||
|theses||||
several theses firstly Lenin was
человеком идейным очень идейным Это был
|ideenreich||||
|ideal||||
an ideological man, very ideological. He was
человек одной идеи Он был очень
целеустремленный у него была цель и он к
zielstrebig|||||||
determined|||||||
He was determined, he had a goal, and he went to
ней шел как ледокол
|ging||Eisbrecher
|||like an icebreaker
She walked like an icebreaker
и любые средства были хороши
||alle Mittel||
and||||
and any means were good
для реализации этой цели
|zur Verwirklichung||Ziel
|for achieving||
to realize this goal
поэтому мы можем сказать что Ленин был
so we can say that Lenin was
расчётливым он все рассчитывал если
berechnend||||
calculated|||calculated|
Er war berechnend, er berechnete alles, wenn
prudent he calculated everything if
сделать так будет так так так так все
Alles wird so sein, so, so, so alles
do so will so so so so everything
планировал он был циничным потому что
|||zynisch||
|||cynical||
Er plante zynisch, denn er war planvoll
planned he was cynical because
если что-то мешало его цели Ленин это
|||hindered||||
if something interfered with his goal, Lenin is
устранял абсолютно бескомпромиссно
beseitigte kompromisslos||kompromisslos
eliminated||uncompromisingly
eliminated absolutely uncompromisingly
абсолютно
безжалостно Без жалости он был
Erbarmungslos.||ohne Mitleid||
mercilessly||mercilessly||
mercilessly Without pity he was
безжалостным это факт он шел к своей
gnadenlos||||||
merciless||||||
ruthless is the fact that he was walking towards his
цели и
Как говорится лес рубят щепки летят Да
|heißt es|Wald||Späne||
||forest|cut down|chips|fly|
Wie man so sagt, wenn der Wald gefällt wird, fliegen die Späne.
As they say, wood is cut, chips fly Yes
означает когда ты
Es bedeutet, wenn du
Means when you
воплощаешь какую-то идею то Ну неважно
verkörperst eine Idee||||||
embody||||||
eine Idee verkörperst, dann ist es egal.
embody some idea, then Well, it doesn’t matter
что есть какие-то
that there are some
нюансы Тут люди погибают тут что-то еще
Einzelheiten|||sterben||||
nuances|||are dying||||
nuances Here people die here something else
происходит это все неважно так как есть
it happens it doesn't matter as it is
идея
тем не менее он был достаточно гибким
||||||dennoch war er flexibel
||||||flexible
however, it was quite flexible
человеком Он легко менял одну позицию на
|||wechselte|||
|||switched|||
He easily changed one position to
другую позицию
может быть это гибкость и сделала его
|||Flexibilität gemacht hat|||
|||the flexibility|||
maybe it's the flexibility that made him
успешным политиком потому что он легко
erfolgreichen|erfolgreicher Politiker||||
successful|politician||||
successful politician because he is easy
менял позиции Сначала он был он не очень
changed positions At first, he wasn't very
любил крестьян потом он стал
|Bauern|||wurde
|the peasants|||
loved the peasants then he became
рассчитывать на крестьянство
auf Bauern zählen||Bauernschaft
count on||peasantry
count on the peasantry
он не хотел работать общаться с партией
he did not want to work to communicate with the party
эсеров потом он решил объединиться с
der Sozialrevolutionäre||||sich zusammenschließen mit|
with the SRs||||to unite|
Socialist-Revolutionaries then he decided to unite with
партии эссеров То есть он делал все
|der Sozialrevolutionäre|||||
|of the Socialist Revolutionary Party|||||
of the Esser party. So he was doing everything
чтобы добиться своей цели он был
|um ... zu erreichen||||
|able to achieve||||
to accomplish his goal he was
прагматиком
Pragmatiker
with a pragmatist
Он был очень равнодушен комфорту у него
|||gleichgültig gegenüber Komfort|dem Komfort gegenüber||
|||indifferent|to the comfort||
Er war sehr gleichgültig gegenüber Komfort bei ihm.
He was very indifferent to the comfort he had
не было каких-то там золотых часов или
|||||goldenen||
|||||golden|watches|
Es gab dort keine goldenen Uhren oder
there were no gold watches or
еще чего-то он одевался очень просто Как
||||sehr einfach gekleidet|||
||||was getting dressed|||
irgendetwas sonst, er kleidete sich sehr einfach Wie
something else he dressed very simply
кстати Карл Маркс Ленин Ленин ничего не
||Karl Marx||||
By the way, Karl Marx Lenin did not
покупал себе каких-то там дома яхты не
||||||Yachten kaufen nicht|
||||||yachts|
I bought myself some kind of yacht houses there
знаю дачи Да однако он был мастером
||||||Meister
||||||a master
I know dachas Yes, but he was a master
в том чтобы найти деньги для партии
|||Geld beschaffen|||
is to find money for the party
и есть множество мифов что Ленин получал
|||myths|||
деньги от немецкого Там генштаба и так
||||Generalstab||
||||from the German General Staff||
money from the German General Staff and so
далее но об этом мы поговорим потом
Ну и конечно Фантастическая
|||fantastic
And, of course, Fantastic.
работоспособность друзья
the ability to work|
performance friends
Фантастическая работоспособность и я бы
|Arbeitsfähigkeit|||
сказал что
said that
высокий интеллект Ну это факт
|hohe Intelligenz|||
представляете есть полное собрание
|||vollständige Sammlung
imagine there is a complete collection
сочинений Ленина То есть если все что
Werke von Lenin||||||
of the works||||||
написал Ленин объединить то будет
||zusammenführen||
||unite||
55 томов то есть 55 Вот таких примерно
55 Bände|||||
volumes|||||
55 volumes, that is, 55 like this
книг
55 книг
это Огромное наследие Огромное наследие
||großes Erbe||
||heritage||heritage
is a Huge Legacy Huge Legacy
55 томов
Ну и закончу этот подкаст Наверное я
||beenden||||
цитатой Эйнштейна что Эйнштейн говорил о
Zitat von|Einsteins||Einstein sagte über||
|Einstein||||
Einstein's quote that Einstein was talking about
Ленине Эйнштейн говорил Я уважаю в
||||Ich respektiere|
|Einstein||||
Lenin, Einstein said I respect in the
Ленине человека который всю свою силу с
|||all|||
Lenin of a man who had all his power with
полным самопожертвованием своей личности
|Selbstaufopferung||Persönlichkeit
|with self-sacrifice||
complete self-sacrifice
использовал для осуществления
||zur Durchführung
used||for carrying out
used to implement
социальной справедливости его метод
|Gerechtigkeit||
|of justice||
social justice his method
кажется мне нецелесообразным Но одно
||unzweckmäßig||
||not reasonable||
seems inappropriate to me, but one thing
несомненно люди подобные Ленину являются
Zweifellos||||
undoubtedly||||
undoubtedly people like Lenin are
хранителями и обновителями совести
Hüter||Erneuerern|Gewissen
guardians||those who refresh|
guardians and renewers of conscience
человечества
of humanity
humanity
Вот такая вот цитата друзья
Here's a quote like this, folks
В общем мне бы не хотелось говорить
In general, I would not like to talk
Ленин плохой Ленин хороший Надеюсь что
Lenin is bad Lenin is good I hope that
вам удалось
сложить какую-то картинку о том Почему
ein Bild machen||||||
to fold||||||
put together some picture about why
Ленин стал революционером как вкратце
Lenin became a revolutionary in a nutshell
проходила жизнь Ленина Ну об идеях
verlief|||||
went through|||||
Lenin's life Well about ideas
Ленина мы поговорим конечно в следующем
We'll talk about Lenin in the next one, of course.
подкасте поэтому подписывайтесь на
подкаст он есть на всех популярных
podcast it's on all the popular
платформах также транскрипцию для этого
Plattformen auch Transkription||||
platforms||||
platforms also a transcription for this
подкаста вы можете взять на сайте
you can pick up the podcast at
присоединяйтесь к нашей мемберши
Treten Sie bei|||unserer Mitgliedschaft beitreten
|||to our members
программе вас будут транскрипции
You will have transcriptions of
дополнительные материалы и много всего
zusätzliche||||
supplementary materials and much more
интересного изучайте русский Открывайте
|lernen||
|study||
of interesting things to learn Russian Open up
Россию и до встречи следующих подкастах
пока
Ну что дедушка Ленин Вот такая вот да у
нас вышла история
we got a story
Все я правильно сказал ничего я не
Alles||||||
перепутал Ну я надеюсь ты уж извини если
verwechselt|||||schon||
mixed up|||||||
что