×

Używamy ciasteczek, aby ulepszyć LingQ. Odwiedzając stronę wyrażasz zgodę na nasze polityka Cookie.

image

Русская культура (Russian culture), 8. ЛАКОВАЯ МИНИАТЮРА В РОССИИ

8. ЛАКОВАЯ МИНИАТЮРА В РОССИИ

ЛАКОВАЯ МИНИАТЮРА В РОССИИ

Недалеко от города Иваново, на живописных холмах раскинулось село Палех. Здесь, на Палехской фабрике художественной лаковой миниатюры, создаются удивительные шкатулки, расписанные на былинные, сказочные, песенные или литературные темы.

Искусство миниатюры современного Палеха возникло на основе древнерусской живописи. Его начало восходит к 16-17 векам.

Миниатюрная живопись требует от художника высокого профессионального мастерства. Каждая вещь неповторима, каждая является уникальным произведением искусства. И краски для такой живописи берут не обычные, а приготовленные на желтке куриного яйца. А золотую краску делают из тончайших листов золота.

Похожие миниатюры делаются и в селе Мстера, на Владимирско-суздальской земле. Но между изделиями палехских и мстёрских мастеров есть принципиальная разница. Художники Палеха используют черный лаковый цвет как фон, на который они наносят изображение. А при росписи изделий из Мстёры черной остаётся только рамка, и вся картина светится светлыми красками среднерусского пейзажа.

В России существует 4 центра лаковой миниатюры. Кроме Палеха и Мстёры широко известны село Федоскино под Москвой и Холуй под Иваново.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

8. ЛАКОВАЯ МИНИАТЮРА В РОССИИ lacquer||| 8. LACKMINIATUR IN RUSSLAND 8\. LACQUER MINIATURE IN RUSSIA 8. MINIATURA DE LACA EN RUSIA 8. LAKKA MINIATYYRI VENÄJÄLLÄ 8. LA LAQUE MINIATURE EN RUSSIE 8. MINIATURA DI LACCA IN RUSSIA 8.ロシアの漆のミニチュア 8. LAKMINIATUUR IN RUSLAND 8. MINIATURA DE LACA NA RÚSSIA 8. RUSYA'DA LAKE MİNYATÜR

ЛАКОВАЯ МИНИАТЮРА В РОССИИ LACQUER MINIATURE IN RUSSIA MINIATURA LACCATA IN RUSSIA

Недалеко от города Иваново, на живописных холмах раскинулось село Палех. not far||city|Ivanovo||picturesque|on the picturesque hills|spread|village|Palekh Nicht weit von der Stadt Ivanovo, auf den malerischen Hügeln, liegt das Dorf Palekh. Not far from the city of Ivanovo, on the picturesque hills lies the village of Palekh. Non lontano dalla città di Ivanovo, sulle pittoresche colline si trova il villaggio di Palekh. Здесь, на Палехской фабрике художественной лаковой миниатюры, создаются удивительные шкатулки, расписанные на былинные, сказочные, песенные или литературные темы. here||Palekh|||||are created|amazing|boxes|||based on epic tales||||| Hier, in der Palekh-Fabrik für kunstvolle Lackminiaturen, werden erstaunliche Schachteln hergestellt, die zu epischen, märchenhaften, liedhaften oder literarischen Themen bemalt sind. Here, at the Palekh factory of artistic lacquer miniatures, amazing caskets are created, painted on epic, fairytale, song or literary themes. Täällä, Palekhin taiteellisten lakkaminiatyyrien tehtaalla, luodaan hämmästyttäviä arkkuja, jotka on maalattu eeppisiin, satuihin, lauluihin tai kirjallisiin aiheisiin. Qui, nella fabbrica di miniature laccate artistiche di Palekh, vengono creati meravigliosi cofanetti, dipinti su temi epici, fiabeschi, musicali o letterari.

Искусство миниатюры современного Палеха возникло на основе древнерусской живописи. ||||emerged||based on|| Die Miniaturkunst des modernen Palekh entstand auf der Grundlage der alten russischen Malerei. The art of miniature modern Palekh arose on the basis of Old Russian painting. Nykyaikaisen Palekhin miniatyyrimaalaustaide syntyi vanhan venäläisen maalaustaiteen pohjalta. L'arte della miniatura del Palekh moderno sorse sulla base dell'antica pittura russa. Его начало восходит к 16-17 векам. ||dates back to|| Its beginning dates back to the 16-17 centuries. Sen juuret juontavat juurensa 1500- ja 1600-luvuille. Il suo inizio risale al 16-17 secoli.

Миниатюрная живопись требует от художника высокого профессионального мастерства. ||requires||||| Miniature painting requires high professional skill from the artist. La pittura in miniatura richiede un'elevata abilità professionale dell'artista. Каждая вещь неповторима, каждая является уникальным произведением искусства. ||is unique||||a work| Each thing is unique, each is a unique work of art. Jokainen teos on ainutlaatuinen, jokainen on ainutkertainen taideteos. Ogni cosa è unica, ciascuna è un'opera d'arte unica. И краски для такой живописи берут не обычные, а приготовленные на желтке куриного яйца. |paints||||||||||on the yolk|of a chicken| And the paints for such painting are taken not ordinary, but cooked on the yolk of a chicken egg. Ja maalit tällaista maalausta varten eivät ole tavallisia, vaan kypsennetty kananmunan keltuainen. E le pitture per questo tipo di pittura non sono ordinarie, ma cucinate sul tuorlo di un uovo di gallina. А золотую краску делают из тончайших листов золота. |||||the finest|leaves|of gold A golden paint is made from the finest sheets of gold. Kultamaali valmistetaan hienoimmista kultaharkoista. E la vernice dorata è fatta con i fogli d'oro più sottili.

Похожие миниатюры делаются и в селе Мстера, на Владимирско-суздальской земле. |||||in||||| Similar miniatures are made in the village of Mstera, on the Vladimir-Suzdal land. Samanlaisia miniatyyrejä tehdään Msteran kylässä Vladimir-Suzdalin alueella. Miniature simili sono fatte nel villaggio di Mstera, sulla terra di Vladimir-Suzdal. Но между изделиями палехских и мстёрских мастеров есть принципиальная разница. ||of the products||||||| But between the products of Palekh and Mstera masters there is a fundamental difference. Palekh- ja mstyor-mestareiden tuotteiden välillä on kuitenkin perustavanlaatuinen ero. Ma tra i prodotti dei maestri di Palekh e Mstera c'è una differenza fondamentale. Художники Палеха используют черный лаковый цвет как фон, на который они наносят изображение. |||||||background||||apply|the image The artists of Palekh use black lacquer color as the background on which they put the image. Palekh-taiteilijat käyttävät mustaa lakkaväriä taustana, johon he levittävät kuvan. Gli artisti di Palekh usano il colore nero della lacca come sfondo su cui mettono l'immagine. А при росписи изделий из Мстёры черной остаётся только рамка, и вся картина светится светлыми красками среднерусского пейзажа. ||the painting|products||||||the frame|||||||| And when painting products from Mstera, only the frame remains black, and the whole picture glows with light colors of the Central Russian landscape. Ja kun maalataan Mstyoran tuotteita, vain kehys pysyy mustana, ja koko kuva hehkuu Keski-Venäjän maiseman vaaleissa väreissä. Quando dipingi oggetti da Mstera, solo la cornice rimane nera e l'intera immagine risplende di colori chiari del paesaggio della Russia centrale.

В России существует 4 центра лаковой миниатюры. There are 4 centers of lacquer miniatures in Russia. Venäjällä on 4 lakattujen miniatyyrien keskusta. Кроме Палеха и Мстёры широко известны село Федоскино под Москвой и Холуй под Иваново. Besides Palekh and Mstera, the village Fedoskino near Moscow and Kholui near Ivanovo are widely known. Palekhin ja Mstyoran lisäksi laajalti tunnettuja ovat Moskovan lähellä sijaitseva Fedoskinon kylä ja Ivanovon lähellä sijaitseva Kholui. Oltre a Palekh e Mstera, il villaggio di Fedoskino vicino a Mosca e Kholui vicino a Ivanovo sono ampiamente conosciuti.