10.
10. Die Präposition "K".
10. The preposition "K"
10. La preposizione "K."
10.前置詞 "K."
10. Het voorzetsel "K."
10. przyimek "K"
10. A preposição "K".
10. "K." edatı
Предлог "К"
10.
РУССКИЙ ПРЕДЛОГ «К»
Предлог «к» используется в значении:
The preposition "to" is used in the meaning of:
La préposition "à" est utilisée pour signifier :
Приближения к чему-то:
Approaching something:
S'approcher de quelque chose :
Aproximando-se de algo:
Она подошла ко мне.
She came to me.
Elle s'est approchée de moi.
Ela se aproximou de mim.
Машина подъехала к мосту.
The car drove up to the bridge.
La voiture s'est arrêtée sur le pont.
O carro foi até a ponte.
В некоторых выражениях времени:
In some time expressions:
Dans certaines expressions du temps :
Em algumas expressões de tempo:
Он вернется к вечеру.
He will be back in the evening.
Il sera de retour ce soir.
Ele voltará à noite.
В сочетании с рядом существительных:
In combination with a number of nouns:
En conjonction avec un certain nombre de noms :
Em combinação com vários substantivos:
Интерес к
Interest in
Intérêt pour
Любовь к
Love to
L'amour pour
Amo
Отношение к
Attitude to
Attitude à l'égard de
Ненависть к
Hate to
La haine pour
Равнодушие к
Indifference to
Indifférence à l'égard
склонность к
propensity to
propension à
tendencia para
Стремление к
Longing for
Comprometeu-se a
Жалость к
Compassion for
Pitié pour
Уважение к
Respect for
Respect des
В некоторых устойчивых выражениях:
In some fixed expressions:
Dans certaines expressions stables :
Em algumas expressões fixas:
К сожалению
Unfortunately
Tristement
Infelizmente
К счастью
Luckily
Heureusement.
Felizmente
К тому же
Besides
Plus.
Além do mais
К моему удивлению
To my surprise
À ma grande surprise.
Para minha surpresa
К нашей радости
To our joy
Pour notre plus grand plaisir.
Para nossa alegria
Лицом к лицу
Face to face
Face à face
Cara a cara
А теперь послушайте еще примеры с предлогом «к»:
Now listen to more examples with the preposition "to":
Écoutez maintenant d'autres exemples avec la préposition "à" :
К сожалению, у меня сегодня нет времени.
Unfortunately, I don't have time today.
Malheureusement, je n'ai pas le temps aujourd'hui.
Завтра в 10 часов я должен идти к врачу.
Tomorrow at 10 o'clock I have to go to the doctor.
Je dois aller chez le médecin demain à 10 heures.
К чему все эти разговоры?
Why all this talk?
Quel est l'intérêt de toutes ces discussions ?
Por que toda essa conversa?
Нужно просто работать!..
You just need to work! ..
Il suffit de travailler !
Você só precisa trabalhar!
У неё есть склонность к иностранным языкам.
She has a tendency to foreign languages.
Elle a un penchant pour les langues étrangères.
Ela tem uma propensão para línguas estrangeiras.
А у меня склонность к математике.
I have a tendency for mathematics.
Et j'ai un penchant pour les mathématiques.
Я надеюсь, что ты вернешься к пяти часам?
I hope you will come back by five o'clock?
J'espère que vous serez de retour à cinq heures ?
Espero que esteja de volta às cinco horas?
Незаметно мы подошли к лесу.
Unnoticed, we approached the forest.
Nous n'avons pas tardé à nous approcher de la forêt.
Sem perceber, nos aproximamos da floresta.
Друзья любят приходить в гости ко мне.
Friends love to come to visit me.
Les amis aiment venir me rendre visite.
Os amigos adoram me visitar.
Её главная черта – постоянное стремление к успеху.
||trait||||
Her main feature is the constant striving for success.
Son principal trait de caractère est sa recherche constante de la réussite.
Sua principal característica é a busca constante pelo sucesso.
(написано Евгением40 для курса "Русские предлоги")