13. ПРЕДЛОГ "О"
13. VORBEREITUNG "O."
13. PREPARATION "O."
13. PREPARACIÓN "O".
13. PRÉPARATION "O."
13. 前置詞 "about"
13. 전치사 "약"
13. VOORBEREIDING "O."
13. A PREPOSIÇÃO "SOBRE".
13. HAZIRLIK "O."
13. ПРИЙМЕННИК "О"
ПРЕДЛОГ «О»
Русский предлог «о» имеет варианты «об» перед гласными и вариант «обо» перед некоторыми местоимениями ( обо всём, обо мне).
||||variants(1)|||vowels|||||some|pronouns||||
The Russian preposition “o” has variants “ob” before vowels and the variant “obo” in front of some pronouns (about everything, about me).
La préposition russe "about" a les variantes "about" devant les voyelles et la variante "about" devant certains pronoms ( about everything, about me).
A preposição russa "sobre" tem uma variante "sobre" antes das vogais e uma variante "sobre" antes de alguns pronomes (sobre tudo, sobre mim).
В большинстве случаев он обозначает человека или предмет, о котором говорят, вспоминают или о котором мечтают:
|most cases|cases(1)||refers to|||object||||remember||||dream
In den meisten Fällen handelt es sich um eine Person oder einen Gegenstand, über den man spricht, an den man sich erinnert oder von dem man träumt:
In most cases, it denotes a person or object that is spoken about, remembered or dreamed of:
Dans la plupart des cas, il s'agit d'une personne ou d'un objet dont on parle, dont on se souvient ou dont on rêve :
Na maioria dos casos, denota uma pessoa ou objeto sobre o qual se fala, lembra ou sonha:
Я вспоминаю о своём отце.
|remember|||
I remember my father.
Je pense à mon père.
Eu me lembro do meu pai.
Babamı düşünüyorum.
Давай поговорим об этом завтра.
|talk|||tomorrow
Let's talk about this tomorrow.
Nous en parlerons demain.
Vamos falar sobre isso amanhã.
Bunu yarın konuşalım.
Предлог «о» всегда сочетается с предложным падежом.
|||combines||prepositional|case
The preposition "o" is always combined with the prepositional case.
La préposition "à propos de" se combine toujours avec le cas prépositionnel.
A preposição "o" é sempre combinada com o caso preposicional.
А теперь послушайте примеры с предлогом «о»:
|||examples(1)|||
Hören Sie sich nun die Beispiele mit der Präposition "über" an:
Now listen to examples with the preposition "o":
Écoutez maintenant les exemples avec la préposition "à propos de" :
Он всегда думает о себе больше, чем о других.
He always thinks of himself more than of others.
Il pense toujours plus à lui qu'aux autres.
Ele sempre pensa mais em si mesmo do que nos outros.
Она рассказывает о городе, где ты она родилась.
She talks about the city where you were born.
Elle parle de la ville où vous êtes né.
Ela fala sobre a cidade onde você nasceu.
Что ты знаешь о России?
||know||
What do you know about Russia?
Que savez-vous de la Russie ?
Я мечтаю о лете и о новом путешествии в Италию.
|||summer||||trip||
I dream of summer and a new trip to Italy.
Je rêve de l'été et d'un nouveau voyage en Italie.
Откуда ты узнал об этом?
where||||
How did you know about it?
Comment l'avez-vous su ?
Como você soube disso?
О таких вещах не говорят вслух.
||things|||out loud
About such things do not speak out loud.
On ne parle pas de ces choses à voix haute.
Essas coisas não são ditas em voz alta.
Я часто вспоминаю о тебе и о нашей любви.
||remember|||||our|love
I often think of you and our love.
Je pense souvent à toi et à notre amour.
Muitas vezes penso em você e no nosso amor.
Я ничего не слышал об этом.
|||heard||
Ich habe noch nichts darüber gehört.
I have not heard anything about it.
Je n'ai rien entendu à ce sujet.
Eu não ouvi nada sobre isso.
Он пишет о своих планах на будущее.
||||plans||future
He writes about his plans for the future.
Ele escreve sobre seus planos para o futuro.
(написано Евгением40 для курса "Русские предлоги")