15.
15. List of Prepositions with Dative (Prepositions with Dative)
СПИСОК ПРЕДЛОГОВ С ДАТЕЛЬНЫМ ПАДЕЖОМ (Prepositions with Dative)
Prepositions with Dative
Liste des prépositions au datif
15\\.
15.
15\\\。
СПИСОК ПРЕДЛОГОВ С ДАТЕЛЬНЫМ ПАДЕЖОМ
Prepositions with Dative
LISTA DE PREPOSIÇÕES COM O CASO DATIVO
В этом уроке вы можете познакомиться с общим списком предлогов, которые используются с дательным падежом.
In this lesson you can get acquainted with the general list of prepositions that are used with the dative case.
Dans cette leçon, vous pouvez apprendre une liste générale de prépositions qui sont utilisées avec le cas datif.
Nesta lição, você pode se familiarizar com a lista geral de preposições que são usadas com o caso dativo.
Все предлоги даются с английским переводом и с примерами, что позволит вам легче понять и самим использовать эти предлоги в речи и при письме.
All prepositions are given with an English translation and with examples, which will allow you to more easily understand and use these prepositions in speech and writing.
Toutes les prépositions sont accompagnées de traductions en anglais et d'exemples afin que vous puissiez les comprendre et les utiliser plus facilement à l'oral et à l'écrit.
Todas as preposições são fornecidas com tradução em inglês e exemplos, o que tornará mais fácil para você entender e usar essas preposições na fala e na escrita.
Урок может быть использован как для студентов-иностранцев, изучающих русский язык, так и для русских студентов, изучающих английский язык, так как они могут лучше увидеть и понять соотношение русских и английских предлогов.
The lesson can be used both for foreign students studying Russian and for Russian students studying English, as they can better see and understand the relationship between Russian and English prepositions.
La leçon peut être utilisée à la fois par les étudiants étrangers apprenant le russe et par les étudiants russes apprenant l'anglais, car ils peuvent mieux voir et comprendre la relation entre les prépositions russes et anglaises.
A lição pode ser usada tanto para estudantes estrangeiros que estudam russo quanto para estudantes russos que estudam inglês, pois eles podem ver e entender melhor a relação entre as preposições russas e inglesas.
1\\.
БЛАГОДАРЯ – thanks to Благодаря твоей помощи я сдал экзамены хорошо.
THANKS - thanks to Thanks to your help, I passed the exams well.
Grâce à votre aide, j'ai bien réussi mes examens.
Благодаря тёплой погоде на деревьях появились первые листья.
Thanks to the warm weather, the first leaves appeared on the trees.
Grâce au temps chaud, les premières feuilles sont apparues sur les arbres.
Graças ao clima quente, as primeiras folhas apareceram nas árvores.
Благодаря Путину Россия не развалилась, как это произошло с Советским Союзом.
Thanks to Putin, Russia did not fall apart, as it did with the Soviet Union.
Grâce à Poutine, la Russie ne s'est pas effondrée comme l'Union soviétique.
Graças a Putin, a Rússia não desmoronou, como aconteceu com a União Soviética.
2\\.
ВОПРЕКИ – despite, contrary to Вопреки желанию Януковича оппозиция несколько месяцев не покидала майдан и в конце концов добилась победы.
Despite the fact that, despite the desire of Yanukovych, the opposition did not leave the Maidan for several months and finally achieved victory.
Malgré, contrairement - malgré, contrairement aux souhaits de Yanukovych, l'opposition n'a pas quitté le Maidan pendant plusieurs mois et a fini par remporter la victoire.
Apesar dos desejos de Yanukovych, a oposição não deixou o Maidan por vários meses e finalmente venceu.
Вопреки воле отца она уехала поступать в университет в другой город.
Contrary to the will of her father, she went to enroll in a university in another city.
Contre l'avis de son père, elle est partie étudier à l'université dans une autre ville.
Contra a vontade de seu pai, ela saiu para ir para a universidade em outra cidade.
3\\.
К (КО) – towards, up to, to Скажите пожалуйста, какая улица ведёт к вокзалу?
K (KO) - towards, up to, to Please tell me which street leads to the station?
Vers (KO) - vers, jusqu'à, pour Dites-moi, s'il vous plaît, quelle rue mène à la gare ?
К остановке подъехал автобус.
The bus arrived at the bus stop.
Un bus s'est arrêté à l'arrêt.
O ônibus parou no ponto.
Завтра я собираюсь пойти к врачу.
Tomorrow I am going to go to the doctor.
Je vais voir un médecin demain.
Она подошла ко мне и поздоровалась.
She approached me and greeted me.
Elle s'est approchée de moi et m'a dit bonjour.
Ela veio até mim e me cumprimentou.
4\\.
ПО – along, down; according to; by; at, on Облака медленно плыли по небу.
Software - along, down; according to; by; at, on The clouds moved slowly across the sky.
Le long, en bas ; selon ; par ; à, sur Les nuages dérivent lentement dans le ciel.
Software - junto, para baixo; de acordo com; por; em, em As nuvens moviam-se lentamente pelo céu.
Вам нужно идти по этой улице до первого перекрёстка.
You need to go along this street to the first intersection.
Vous devez suivre cette rue jusqu'au premier carrefour.
Я слышу, как кто-то спускается по лестнице.
I hear someone coming down the stairs.
J'entends quelqu'un descendre les escaliers.
Ouço alguém descendo as escadas.
Позвони мне вечером по телефону.
Call me on the phone tonight.
5\\.
ПОДОБНО – like, similar to (formal, a bit old fashioned, sometimes as an adverb) Подобно мне она не любит носить платья.
LIKE - like, similar to (formal, a bit old fashioned, sometimes as an adverb) Like me she doesn't like to wear dresses.
Comme - comme, semblable à (formel, un peu démodé, parfois comme adverbe) Comme moi, elle n'aime pas porter de robes.
LIKE - como, semelhante a (formal, um pouco antiquado, às vezes como advérbio) Como eu, ela não gosta de usar vestidos.
Причастия по виду подобны прилагательным.
Communities are similar in appearance to adjectives.
Les participes sont de même nature que les adjectifs.
Os particípios são semelhantes em aparência aos adjetivos.
6\\.
СОГЛАСНО – in accordance with (formal) Согласно договору мы высылаем вам новую партию товара.
ACCORDINGLY - in accordance with (formal) According to the contract, we will send you a new consignment of goods.
ACCORD - conformément (formel) Conformément au contrat, nous vous enverrons un nouveau lot de marchandises.
DE ACORDO - de acordo com (formal) De acordo com o contrato, enviamos um novo lote de mercadorias.
Согласно расписанию у нас сегодня 6 уроков.
According to the schedule, we have 6 lessons today.
Selon l'emploi du temps, nous avons six cours aujourd'hui.
Будем действовать согласно плану.
We will act according to plan.
Nous procéderons comme prévu.
Vamos agir de acordo com o plano.
(написано Евгением40 для курса "Русские предлоги", 2014 год)