3.
3. VORSCHLAG "FÜR".
3. PREVIOUSLY "FOR"
3. PROPUESTA "PARA".
3. PROPOSITION "POUR".
3. PROPOSTA "PER".
3.提案 "for".
3. VOORSTEL "VOOR".
3. A PREPOSIÇÃO "PARA"
3. "IÇIN" ÖNERISI.
ПРЕДЛОГ "ЗА"
preposition for|
PROPOSAL "FOR."
PROPOSITION "POUR".
РУССКИЙ ПРЕДЛОГ «ЗА»
||for in favor of
RUSSIAN OFFER “FOR”
Этот предлог используется с винительным и творительным падежами.
|preposition|used||accusative case||instrumental case|cases
This preposition is used with accusative and instrumental cases.
Cette préposition s'utilise avec l'accusatif et l'indicatif.
Esta preposição é usada com os casos acusativo e instrumental.
С винительным падежом он используется:
|accusative case|accusative case||used
With the accusative case it is used:
Il est utilisé à l'accusatif :
Suçlayıcı durum ile kullanılır:
С глаголами движения для указания движения за предмет или с выходом за пределы предмета:
|verbs|movement||instructions|movement|behind|object|||exit||boundaries|object
With verbs of movement to indicate movement for an object or with going beyond the object:
Con verbos de movimiento para indicar movimiento para un objeto o con ir más allá del objeto:
Avec des verbes de mouvement pour indiquer un mouvement au-delà du sujet ou au-delà du sujet :
Com verbos de movimento para indicar movimento além do sujeito ou com ir além do sujeito:
Öznenin ötesinde veya öznenin ötesindeki hareketi belirtmek için hareket fiilleri ile:
Машина заехала за угол.
car|drove in||corner
The car drove around the corner.
El coche dio la vuelta a la esquina.
La voiture tourne au coin de la rue.
O carro virou a esquina.
Araba köşeyi döndü.
Солнце зашло за горизонт.
sun|set||horizon
The sun has gone down the horizon.
El sol se ha puesto en el horizonte.
Le soleil s'est couché à l'horizon.
Güneş ufukta batmıştı.
Родители поехали за город.
Parents went out of town.
Los padres salieron de la ciudad.
Les parents ont quitté la ville.
Ailesi şehir dışına çıktı.
Если что-то выходит за пределы, за рамки (возраст, время):
|||goes out||limits||limits|age|
If something goes beyond, beyond (age, time):
Si algo va más allá, más allá (edad, tiempo):
Si quelque chose est hors limites, hors de la ligne (âge, temps) :
Se algo vai além, além (idade, tempo):
Bir şey sınırların dışındaysa, çizginin dışındaysa (yaş, zaman):
Мы легли спать далеко за полночь.
|went to bed||late||midnight
We went to bed well past midnight.
Nos acostamos bien pasada la medianoche.
Nous nous sommes couchés bien après minuit.
Fomos para a cama bem depois da meia-noite.
Gece yarısını çok geçe yattık.
Ему уже лет за пятьдесят.
||||fifty
He is already over fifty.
Ya tiene más de cincuenta.
Il a une cinquantaine d'années.
Ellili yaşlarının sonunda.
Указывает расстояние или время от какой-то точки:
indicates|distance||||certain point||point
Indicates the distance or time from a point:
Indica la distancia o el tiempo desde un punto:
Indique la distance ou le temps à partir d'un point donné :
Especifica a distância ou tempo de algum ponto:
Bir noktadan olan mesafeyi veya zamanı gösterir:
За два дня до Рождества
||days||Christmas
Two days before christmas
Dos dias antes de navidad
Deux jours avant Noël.
Noel'den iki gün önce.
За сто километров отсюда.
|hundred|kilometers|from here
One hundred kilometers away.
Cien kilómetros de distancia.
A une centaine de kilomètres.
Yüz kilometre ötede.
Со значением «в течение» какого-то времени:
|meaning(1)||duration|some time||time period
With the value "for" some time:
Con el valor "por" algún tiempo:
Signifie "pendant" un certain temps :
Com o significado "durante" algum tempo:
Bir süre "boyunca" anlamına gelir:
За неделю я два раза посетил его.
|week|I||times|visited|
This week I visited him twice.
Esta semana lo visité dos veces.
Je lui ai rendu visite deux fois au cours de la semaine.
Eu o visitei duas vezes em uma semana.
Hafta içinde onu iki kez ziyaret ettim.
Он выучил русский язык за два года.
|learned|||||
He learned Russian in two years.
Aprendió ruso en dos años.
Il a appris le russe en deux ans.
İki yılda Rusça öğrendi.
С глаголами «благодарить», «платить»:
|verbs|thank|pay
With the verbs "thank", "pay":
Avec les verbes "remercier", "payer" :
Com os verbos "agradecer", "pagar":
"Teşekkür etmek", "ödemek" fiilleri ile:
Я благодарю тебя за помощь.
|thank you|||help
I thank you for your help.
Je vous remercie de votre aide.
Yardımlarınız için teşekkür ederim.
Сколько ты заплатил за эту книгу?
how much||paid||this|book
How much did you pay for this book?
Combien avez-vous payé pour ce livre ?
Bu kitap için ne kadar ödediniz?
С творительным падежом предлог «за» используется, когда что-то находится позади предмета или вне его границ:
|instrumental case||||used||||is located|behind|object||outside of|it|boundaries
With the instrumental case, the preposition “for” is used when something is behind the object or outside its boundaries:
La préposition "derrière" est utilisée lorsque quelque chose se trouve derrière ou à l'extérieur du sujet :
具格の場合、前置詞「for」は、何かが主題の後ろまたは外側にあるときに使用されます。
Com o caso instrumental, a preposição "for" é usada quando algo está atrás ou fora do sujeito:
"Behind" edatı, bir şey öznenin arkasında veya dışında olduğunda kullanılır:
Сад находится за домом.
garden|||house
The garden is behind the house.
El jardín está detrás de la casa.
Le jardin se trouve derrière la maison.
O jardim fica atrás da casa.
Bahçe evin arkasında.
Я был за границей.
|was||abroad
I was abroad.
Yo estaba en el extranjero
J'ai été à l'étranger.
Eu estava no exterior.
Yurt dışındaydım.
С глаголом «сходить» этот предлог выражает цель движения:
|verb go|go to||preposition|expresses|purpose of movement|movement
With the verb "go" this preposition expresses the purpose of the movement:
Con el verbo "ir" esta preposición expresa el propósito del movimiento:
Avec le verbe "aller", cette préposition exprime le but du mouvement :
Com o verbo "ir" esta preposição expressa o propósito do movimento:
"Gitmek" fiiliyle birlikte bu edat hareketin amacını ifade eder:
Сходить за хлебом.
go get|get|bread
Go for bread.
Ve por el pan.
Pour aller chercher du pain.
Vá buscar um pouco de pão.
Ekmek almaya.
Запомните также его использование со словом «стол»:
remember that|also remember||usage||word|table
Remember also its use with the word "table":
Recuerda también su uso con la palabra "tabla":
N'oubliez pas non plus son utilisation avec le mot "table" :
Lembre-se também de seu uso com a palavra "table":
"Masa" kelimesiyle birlikte kullanımını da hatırlayın:
Садиться\сесть за стол (куда?
sit down|sit down|||
Sit / sit at the table (where?
Sentarse / sentarse a la mesa (¿dónde?
S'asseoir à table (où ?
Masaya oturmak için (nerede?
)– сидеть за столом(где?
sit|||where
) - sit at the table (where?
) - sentarse en la mesa (donde?
)-s'asseoir à table(où ?
)- masaya oturmak için (nerede?
(написано Евгением40 для русской библиотеки)
written by|Evgeny||Russian|library
(rédigé par Eugene40 pour la bibliothèque russe)