×

Używamy ciasteczek, aby ulepszyć LingQ. Odwiedzając stronę wyrażasz zgodę na nasze polityka Cookie.

image

Russian from afar - Beginner level, How to Improve Your Russian Accent Quickly (9 Strategies) - YouTube

How to Improve Your Russian Accent Quickly (9 Strategies) - YouTube

если вы используете все девять методов

из этого видео вы будете намного лучше

говорить по-русски и больше звучать как

носитель русского языка первый совет это

то что вы бойлер монотонно должен

говорить это сложно для многих носителей

западных языков потому что мы привыкли

более говорит с интонациями давайте

сравниваем два куска текста в монотонном

и в нем монотонном виде меня зовут а я

уже семь лет изучаю русский язык я начал

его изучать потому что иначе встречаться

с русской девушкой и потом русский язык

меня заинтересовал привет меня зовут ари

я уже семь лет изучаю русский язык я

начал его изучать потому что иначе

встречаться с русскую девушку и потом

русский язык меня заинтересовал вы

слышите разницу этих текстах поэтому

старайтесь меньше говорить с интонациями

чем вы привыкли в вашем родном языке

второй совет за то что вы должны изучать

новые слова с включенным звуком есть

много разных методов выучить новый

русский слова приложение флеш-карты

книги или просто при общении с

носителями но я сильно рекомендую

приложение потому что этих приложениях

вы можете включать звук это значит что в

смеситель как правильно произносить

каждое слово когда вы его запоминаете

это сильно улучшает то как вы сами

будете произносить это слово и еще в

каждом русском слове есть ударение и к

сожалению все это ударения рандомные это

значит что правила нет чтоб понять для

удаления должен быть кроме конечно букве

ё ё всегда имеет ударение а если вы

сразу услышите как правильно

произносится это слово вы сразу

понимаете где ударение должно быть

поэтому практикуете новые слова с

приложениями или вы можете включать звук

чтобы слышать как правильно произнести

это слово третий метод это то что

русский язык в основном произносится в

передней части вашего рта его спик

инглиш ты сам выделяет морфа мере а в

майкрофт но если я говорю по-русски звук

более произносится более впереди в моем

рту вот вам интересные упражнения чтобы

это было более понятно найдите

зубочистку и положите ее между зубами

вот так а

сейчас попробуйте говорить по-русски

пока вы держите эту зубочистку на месте

вашими зубами это упражнение помогает

вам в основном использовать ваши губи

чтобы произносить русской слова буквы и

звуки

останавливайте видео и попробуйте

говорить то что написано на экране с

зубочисткой между зубами и вот

почувствуете как лучше говорить

по-русски

теперь четвертый совет многие люди

прилагается слишком много усилия к

изучению русской грамматики они к

сожалению просто не знают что является

важными частями русской грамматики и

поэтому просто все подряд и изучают без

особой структуры но если вы хотите

хорошо говорить по-русски есть

определенная схема приоритета в

грамматике в грамматике сначала важно

чтобы вы понимали как в общих чертах

работает глаголы и как менять их концы

здесь главное что вы знаете например я

работаю ты работаешь он работает мой

работаем вы работаете они работают он

работал она работала мы работали это

важно чтобы указать кто делает что потом

вам будет важно понять как работе этот

подержи под падежам и я имею в виду

предложный именительный родительный

творительный и дательный падеж этой

подожди нужны фан чтоб понять какая

связь есть между в существительными

словами когда вы понимаете основы этих

падежей вы можете сосредоточиться на

примерно глаголах движения и а когда вы

понимаете и их сосредоточиться на разных

аспектах русских русских глаголов теперь

поздравляю вас вы знаете все что надо

чтобы нормально говорить по-русски и шок

конечно есть какие-то грамматические

конструкции

но в основном носителей русского языка

их тоже не особо потребляют в их речи

пятый совет это то что вы должны понять

что такое твердые и мягкие согласные

один пример который вы часто встречаете

это буква т вы слышите разницу между

следующими словами он спешит

спешить в первом слове т твердая спешит

а во втором слове те мягкое спешит в

русском языке есть шесть букв который

делает предыдущий согласны мягким я ю е

ы ы ы

ь

когда одна из этих букв появляется

предыдущий согласный должен звучать

мягким это значит что вы ее произносить

чуть-чуть с улыбочкой может быть это

кажется вам странно но на английском это

тоже есть вот вам пример вы слышите

разницу между буквой следующих словах

бьют

имеют

1 н произносится более мягким чем 2 м

посмотрите на мои губы и когда я

произношу эти слова

ньют мут мут мут когда согласны мягкий

вас должна появляться маленькая улыбка

шестой совет улучшает ваши произношением

вы должны ежедневно слушать правильную

русскую речь чем больше вы слушаете тем

лучше вы будете говорить вашему мозгу

нужно потратить много часов слушать

хорошего русскую речь чтобы вашего мозга

было достаточно ввода чтобы самому

понять как правильно произносить русской

слова и буквы и есть очень много разных

вариантов как это можно делать смотрите

фильмы или сериалы на русском слушаете

музыку или говорите с носителями языка

главное преимущество этого метода в том

что у вас появляется интуиция

относительно русского языка вы понимаете

какие слова часто употребляется а какие

слова редко слышится в русской речи это

также помогает вам понять и все ударения

тоже нибудь если вы ежедневно слышать об

равную русскую речь ваш акцент так же

мало-помалу меняется ежедневно это даже

не заметно но если вы послушаете как бы

несколько месяцев или год назад говорили

вы заметите что ваш акцент стал гораздо

лучше эта стратегия для долгосрочной

перспективе но я считаю что этот метод

отдельность главных причин почему мой

акцент неплохой 7 стратегия также хорошо

работает если у вас акцент если у

человека иностранный акцент это не

значит что он все буквы неправильно

произносят шанс большой что он много

букв правильно произносить но из-за того

что несколько букв очень неправильно

произносит появляется такое ощущение что

у него очень сильный акцент если вы

спросили себя какая буква для вас самой

сложной буквы вы можете работать именно

на 5 буквой и ваш русский язык будет

сразу же лучше звучать если вы потратите

одну неделю но вашу в самую сложную

букву вы же будете намного лучше

говорить через 7 дней теперь просто

повторяйте этот процесс со следующей

буквой которая кажется вам сложной если

вы поработаете над самыми сложными

буквами важных центов быстро улучшается

и через несколько недель вы уже можете

избавиться от значительное участие

вашего акцента вот мой совет очень важен

потому что без него изучение русского

языка бесполезно вы должны провести

много времени с и носителями русского

языка мы все изучаем русский язык чтобы

общаться с другими людьми сел нашего

изучения

это провести время с теми людьми которые

говорят по-русски но и плюс также в том

что чем больше времени вы проводите с

людьми которые правильно говорят

по-русски тем лучше вы самый будете

говорить по-русски потому что таким

образом вы улавливаете все тонкости

русского языка и вы можете их самый

использовать в вашей речи я понимаю что

не у всех такая возможность ездит недель

на провести время с русскоговорящими

людьми ну старайтесь что-то делать

важнее жизни что вот такая возможность

появилась по крайней мере говорите через

онлайн платформе с репетиторами или

просто с обычными русскими людьми и

девятый совет это для тех кто борется с

русскими подержали если вам пока не

полностью понятно какие окончания должны

быть для разных падежей просто

попробуйте говорить чуть быстрее и не

так сильно ставить ударение на конце

каждого слова если вы ошибаетесь в

каком-то по те же тогда никто ничего не

слышит потому что вы уже начали говорить

следующие слова вот вам пример если я

хочу сказать домен гипс и президенту

любом и правильно сказать мужчина дарит

женщине подарок но если я не уверен в

каком падеже слова женщина должна быть я

могу ошибаться и сказать мужчина дарит

женщины у подарок это неправильно но

если я слова женщиной быстро говорю

никто не слышит разницу мужчина дары

женщины подарок мужчина дарит женщине

подарок еще по лесу том что носители

русского языка сами это делают поэтому

вы еще больше будете звучать как

носитель в этом видео было много

информации я вам рекомендую выбирать

одну методику или стратегию и

сосредоточиться на ней на протяжении

одной недели потом через неделю снова

ведь это видео и выбирайте другую

стратегию и сосредоточитесь на ней

повторяйте этот процесс несколько раз и

вы обнаружите что вы скоро уже намного

лучше будете говорить по-русски и больше

звучать как носитель если вам

понравилось это видео я могу вам помочь

лучше говорить по-русски переходите по

ссылке в описании чтобы узнать больше

информации о моей программе хорошенько

муся еще на bluprint и я вас научу

хорошо общаться по русски

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

How to Improve Your Russian Accent Quickly (9 Strategies) - YouTube how|to|improve|your|Russian|accent|quickly|strategies|YouTube Wie Sie Ihren russischen Akzent schnell verbessern können (9 Strategien) - YouTube How to Improve Your Russian Accent Quickly (9 Strategies) - YouTube Cómo mejorar tu acento ruso rápidamente (9 estrategias) - YouTube Comment améliorer votre accent russe rapidement (9 stratégies) - YouTube Come migliorare rapidamente l'accento russo (9 strategie) - YouTube Hoe verbeter je snel je Russische accent (9 strategieën) - YouTube Jak szybko poprawić rosyjski akcent (9 strategii) - YouTube Rusça Aksanınızı Nasıl Hızla Geliştirebilirsiniz (9 Strateji) - YouTube 如何快速改善你的俄语口音(9 个策略) - YouTube 如何快速改善您的俄羅斯口音(9 種策略)- YouTube

если вы используете все девять методов ||используете||| ||verwenden|||Methoden if|you|use||nine|methods ||||dziewięć| wenn Sie alle neun Methoden anwenden if you use all nine methods se si utilizzano tutti e nove i metodi

из этого видео вы будете намного лучше from|from this|from this video||will (with 'вы')|much|better werden Sie nach diesem Video viel besser from this video, you'll be a much better person da questo video, sarete una persona molto migliore

говорить по-русски и больше звучать как |||||звучать| |||||klingen| speak|in|in Russian||more|sound|like Russisch sprechen und mehr klingen wie to speak Russian and sound more like di parlare in russo e di assomigliare di più a

носитель русского языка первый совет это native speaker||||| Träger|Russisch|Sprache||Rat| a native|of Russian|language|the first|advice|is Der erste Ratschlag eines russischen Muttersprachlers ist a native Russian speaker the first tip is un madrelingua russo il primo consiglio è

то что вы бойлер монотонно должен |||бойлер|постоянно| |||Boiler|monoton| that|that|you|should|constantly|should |||caldaia|| dass Sie monoton sprechen sollten that you boiler monotonously has to che si caldaia monotonamente deve

говорить это сложно для многих носителей is difficult (with 'это сложно')||is difficult|for|many|for many native speakers das ist für viele Muttersprachler schwierig saying it is difficult for many speakers dicendo che è difficile per molti oratori

западных языков потому что мы привыкли Western|||||we are used westlichen|||||gewöhnt to Western|languages|because (with 'потому что')|because|we|got used to lingue occidentali||||| Westsprache, weil wir es gewöhnt sind Western languages because we're used to lingue occidentali perché siamo abituati a

более говорит с интонациями давайте |||intonations| |||Intonationen| more|is speaking|with|with intonations|let's mehr spricht mit Intonationen, lassen Sie uns more speaks with the intonation of let's più parla con l'intonazione di let's

сравниваем два куска текста в монотонном we compare|||||монотонном vergleichen||Stücke||| are comparing|two|pieces|texts||monotonous confrontiamo||pezzi di testo||| vergleichen wir zwei Textstücke in monotones comparing two pieces of text in a monotone confrontare due testi in modo monotono.

и в нем монотонном виде меня зовут а я and|in|in it|monotonous|in a monotonous way|me|am called|and (with 'и')|I ||||forma monotona|||| Und in dieser monotonen Form heiße ich, aber ich and in it's monotonous form, my name is called and I am e nella sua forma monotona, il mio nome viene chiamato e sono

уже семь лет изучаю русский язык я начал |||lerne|||| for (with 'семь лет')|for seven|for|have been studying|Russian|the language|I|started studie die russische Sprache schon seit sieben Jahren, ich habe angefangen I've been studying Russian for seven years now, and I've started Sono sette anni che studio il russo e ho iniziato a

его изучать потому что иначе встречаться ||||иначе| |||||verpassen him|to study|because (with 'изучать')||otherwise|meet es zu lernen, weil ich sonst keine Begegnungen haben könnte to study it because otherwise to meet di studiarlo perché altrimenti incontrerete

с русской девушкой и потом русский язык with|with a Russian|with a Russian girl|and|and then|Russian|the Russian ||ragazza russa|||| mit einem russischen Mädchen und dann die russische Sprache with a Russian girl and then the Russian language

меня заинтересовал привет меня зовут ари |interested|||| |hat interessiert|||| me|interested|hello|me|is called|Ari ich bin interessiert, hallo, ich heiße Ari I'm interested. Hi. My name is Ari.

я уже семь лет изучаю русский язык я I|for|seven|for (with 'уже семь')||Russian|| ich lerne bereits seit sieben Jahren die russische Sprache I've been studying Russian for seven years now. I'm

начал его изучать потому что иначе started|him|started studying|||otherwise ich habe angefangen, ihn zu lernen, weil es sonst started to study it because otherwise

встречаться с русскую девушку и потом meet||||| meet||with a Russian|with a Russian girl|| mit einer russischen Freundin zusammen zu sein und dann to date a Russian girl and then

русский язык меня заинтересовал вы Russian|||interested| die russische Sprache hat mich interessiert, Sie I'm interested in the Russian language.

слышите разницу этих текстах поэтому hear|разницу||| hear|the difference|these|texts| Hört den Unterschied in diesen Texten, deshalb hear the difference of these texts therefore

старайтесь меньше говорить с интонациями try||||интонацией |weniger||| try to||speak||intonations Versucht weniger mit Intonationen zu sprechen Try to speak with less intonation

чем вы привыкли в вашем родном языке |||||native| als ihr es in eurer Muttersprache gewohnt seid than you're used to in your native language

второй совет за то что вы должны изучать second|advice|||||| the second tip for what you should study

новые слова с включенным звуком есть new|||included sound|sound| new words with sound on are

много разных методов выучить новый |different|methods|| a lot of different ways to learn a new

русский слова приложение флеш-карты Russian||application|flash|cards Russian word flash card application

книги или просто при общении с ||||общении| |||in|communication| books or just by talking to

носителями но я сильно рекомендую carriers|||strongly|recommend but I highly recommend

приложение потому что этих приложениях приложение|||| appendix(1)||||applications ||||aplikacjach application because these applications

вы можете включать звук это значит что в ||turn on|sound||means|| you can turn on the sound it means that in

смеситель как правильно произносить смеситель|||произносить mixer|||pronounce mixer how to spell it correctly

каждое слово когда вы его запоминаете |||||вы его запоминаете |||||remember every word when you memorize it

это сильно улучшает то как вы сами ||improves|||| ||improves|||| it's a big improvement on how you yourself

будете произносить это слово и еще в |pronounce||word||also| you're going to say that word and you're going to say it

каждом русском слове есть ударение и к ||||stress|| |Russian|word|||| ||||akcent|| every Russian word has an accent and to

сожалению все это ударения рандомные это к сожалению||||случайные| regretfully|||stress|random| Unfortunately, all of these accents are random.

значит что правила нет чтоб понять для ||||to understand for|understand| means that there is no rule to understand for

удаления должен быть кроме конечно букве removals|must|be||of course|letter |||oprócz|| removal must be except of course to the letter

ё ё всегда имеет ударение а если вы |||has|||if| The e is always stressed and if you

сразу услышите как правильно |hear|| You'll hear right away how to get it right.

произносится это слово вы сразу is pronounced|||| pronounced||word||immediately when you say the word, you immediately

понимаете где ударение должно быть ||stress|should| you know where the accent should be

поэтому практикуете новые слова с |practice|new|| so you're practicing new words with

приложениями или вы можете включать звук ||||включать| apps||||include| |||||dźwięk applications or you can turn on the sound

чтобы слышать как правильно произнести to|hear|||pronounce to hear the correct pronunciation

это слово третий метод это то что ||third|method(1)||| the word third method is that

русский язык в основном произносится в |||mainly|is pronounced in| Russian is mostly pronounced in

передней части вашего рта его спик front|||||языка ||your|mouth||spike the front of your mouth his spunk

инглиш ты сам выделяет морфа мере а в английский|||выделяешь|||| English||yourself|highlights|morpheme|measure|| inglish you yourself highlights the morph measure and in

майкрофт но если я говорю по-русски звук Mycroft||if|||||sound Mycroft, but if I speak Russian the sound

более произносится более впереди в моем |is pronounced|more|впереди||моем ||more|ahead||my more is pronounced more ahead in my

рту вот вам интересные упражнения чтобы mouth|||interesting|exercises|to Here are some interesting exercises to

это было более понятно найдите ||more|clearer|find it was more clear find

зубочистку и положите ее между зубами toothpick||||| a toothpick and put it between your teeth

вот так а

сейчас попробуйте говорить по-русски now try to speak in Russian

пока вы держите эту зубочистку на месте while you're holding this toothpick in place.

вашими зубами это упражнение помогает |||exercise| with your teeth, this exercise helps

вам в основном использовать ваши губи you mainly use your lips

чтобы произносить русской слова буквы и to pronounce the Russian word letters and

звуки sounds

останавливайте видео и попробуйте stop the video and try

говорить то что написано на экране с |||||экране| to say what's on the screen with

зубочисткой между зубами и вот toothpick||зубами|| with a toothpick between your teeth and there you go.

почувствуете как лучше говорить you'll get a better sense of how to speak

по-русски

теперь четвертый совет многие люди now for the fourth tip, a lot of people

прилагается слишком много усилия к attached|||| is putting too much effort into

изучению русской грамматики они к to the study of Russian grammar, they to

сожалению просто не знают что является |||||является тем что regretfully|||||is Unfortunately, they simply do not know what is

важными частями русской грамматики и |parts||| important parts of Russian grammar and

поэтому просто все подряд и изучают без |||всё подряд||| |||in a row||| That's why they just study everything in a row without

особой структуры но если вы хотите особой|структуры|||| special structure, but if you want

хорошо говорить по-русски есть to speak Russian well is

определенная схема приоритета в определенная||приоритета| certain prioritization scheme in

грамматике в грамматике сначала важно grammar in grammar first is important

чтобы вы понимали как в общих чертах ||||||outlines so you can understand how in general terms

работает глаголы и как менять их концы |verbs||||| |verbs||||| works verbs and how to change their ends

здесь главное что вы знаете например я It's all about what you know, like me.

работаю ты работаешь он работает мой I'm working. You're working. He's working. He's working.

работаем вы работаете они работают он work, you work, you work, they work, he works.

работал она работала мы работали это worked she worked she worked we worked it

важно чтобы указать кто делает что потом ||указал|||| it's important to point out who does what afterwards

вам будет важно понять как работе этот it will be important for you to understand how to work this

подержи под падежам и я имею в виду trzymaj||||||| hold under the case and I mean

предложный именительный родительный nominative genitive

творительный и дательный падеж этой |||case| ||dativ|| the genitive and dative case of this

подожди нужны фан чтоб понять какая wait, need fans||||| Wait for the fan to figure out which one

связь есть между в существительными ||||существительными ||||nouns there is a connection between in nouns

словами когда вы понимаете основы этих words when you understand the basics of these

падежей вы можете сосредоточиться на |||сосредоточиться| cases|||focus on| of cases, you can focus on

примерно глаголах движения и а когда вы about verbs of motion and a when you

понимаете и их сосредоточиться на разных understand and their focus on different

аспектах русских русских глаголов теперь |||verbs| of Russian Russian verbs now.

поздравляю вас вы знаете все что надо congratulations|||||| Congratulations, you know everything you need to know.

чтобы нормально говорить по-русски и шок ||||||shock to speak normal Russian and shock

конечно есть какие-то грамматические of course there are some grammatical

конструкции

но в основном носителей русского языка but mostly native Russian speakers

их тоже не особо потребляют в их речи |||особо не|употребляют||| |||||||mowie they're not really consumed in their speech either

пятый совет это то что вы должны понять The fifth tip is something you need to understand

что такое твердые и мягкие согласные ||твердые соглас||soft| what hard and soft consonants are

один пример который вы часто встречаете one example you often see

это буква т вы слышите разницу между |letter||||| it's the letter "t." You hear the difference between

следующими словами он спешит |||спешит following words|||hurries with with his next words, he's in a hurry

спешить в первом слове т твердая спешит |||||твердая| hasten in the first word t hard hasten

а во втором слове те мягкое спешит в and in the second word, the soft rush in the

русском языке есть шесть букв который there are six letters in the Russian language that

делает предыдущий согласны мягким я ю е makes the preceding consonant soft i yu y e

ы ы ы

ь

когда одна из этих букв появляется when one of these letters appears

предыдущий согласный должен звучать the preceding consonant should sound

мягким это значит что вы ее произносить ||||||произносите soft means that you pronounce it

чуть-чуть с улыбочкой может быть это |||with a smile||| |||uśmiechem||| with a little bit of a smile, maybe this.

кажется вам странно но на английском это it seems|||||| it seems strange to you, but in English it's

тоже есть вот вам пример вы слышите and there's an example you can hear.

разницу между буквой следующих словах разницу||буквой|| the difference between the letter of the following words

бьют beaten

имеют have

1 н произносится более мягким чем 2 м 1 n is pronounced softer than 2 m

посмотрите на мои губы и когда я look at my lips and when I

произношу эти слова saying those words

ньют мут мут мут когда согласны мягкий nyut mut mut mut mut when agreeing soft.

вас должна появляться маленькая улыбка you should have a little smile on your face

шестой совет улучшает ваши произношением ||||wymowa The sixth tip improves your pronunciation

вы должны ежедневно слушать правильную ||daily|| you must listen to the right

русскую речь чем больше вы слушаете тем |speech||||| Russian speech, the more you listen to it.

лучше вы будете говорить вашему мозгу you better be telling your brain

нужно потратить много часов слушать |spend||| you have to spend hours listening

хорошего русскую речь чтобы вашего мозга |||||мозга a good russian speech to your brain

было достаточно ввода чтобы самому ||ввода|| ||input|| was enough input to give me

понять как правильно произносить русской understand how to pronounce Russian

слова и буквы и есть очень много разных ||letters||||| words and letters and there are so many different

вариантов как это можно делать смотрите for options on how to do this, see

фильмы или сериалы на русском слушаете you listen to movies or TV shows in Russian

музыку или говорите с носителями языка music or talk to native speakers

главное преимущество этого метода в том |advantage|||| the main advantage of this method is

что у вас появляется интуиция that you're getting intuition

относительно русского языка вы понимаете regarding the Russian language, do you understand

какие слова часто употребляется а какие |||употребляются|| |||used|| which words are commonly used and which are

слова редко слышится в русской речи это a word rarely heard in Russian speech is.

также помогает вам понять и все ударения also helps you understand all the accents

тоже нибудь если вы ежедневно слышать об ||||||about too if you hear daily about

равную русскую речь ваш акцент так же equal|||||| equal Russian speech, your accent is just as much

мало-помалу меняется ежедневно это даже little by little changing daily it's even

не заметно но если вы послушаете как бы |noticeably|||||| not noticeably, but if you listen to the kind of

несколько месяцев или год назад говорили a few months or a year ago said

вы заметите что ваш акцент стал гораздо you'll notice that your accent has become much more

лучше эта стратегия для долгосрочной ||||long-term this strategy is better for the long term

перспективе но я считаю что этот метод but I believe that this method

отдельность главных причин почему мой отдельная||причины|| separate the main reasons why my

акцент неплохой 7 стратегия также хорошо ||стратегия|| the accent is not bad 7 strategy is also good

работает если у вас акцент если у works if you have an accent if you have

человека иностранный акцент это не a person's foreign accent is not

значит что он все буквы неправильно means he's got all the letters wrong

произносят шанс большой что он много say the odds are long that he's a lot

букв правильно произносить но из-за того ||pronounce|||| the letters correctly, but because

что несколько букв очень неправильно that a few letters are very wrong

произносит появляется такое ощущение что pronouncing it feels like

у него очень сильный акцент если вы he has a very strong accent if you

спросили себя какая буква для вас самой asked yourself what letter is the most important to you

сложной буквы вы можете работать именно a complicated letter, you can work exactly

на 5 буквой и ваш русский язык будет by 5 letters and your Russian will be

сразу же лучше звучать если вы потратите ||||||spend immediately sound better if you spend

одну неделю но вашу в самую сложную one week, but yours is the most difficult.

букву вы же будете намного лучше you'll be a lot better

говорить через 7 дней теперь просто to speak in seven days is now just

повторяйте этот процесс со следующей repeat|||| repeat this process with the next

буквой которая кажется вам сложной если a letter that you find difficult if

вы поработаете над самыми сложными you'll work on the most difficult

буквами важных центов быстро улучшается ||||improves by the letters of important cents is rapidly improving

и через несколько недель вы уже можете and in a few weeks, you could be

избавиться от значительное участие get rid of

вашего акцента вот мой совет очень важен of your accent, so my advice is very important.

потому что без него изучение русского because without it, learning Russian

языка бесполезно вы должны провести |бесполезно|||проведите of language is useless, you must spend

много времени с и носителями русского ||||speakers| a lot of time with Russian speakers

языка мы все изучаем русский язык чтобы we're all learning Russian so that

общаться с другими людьми сел нашего socialize with other people in our villages

изучения studies

это провести время с теми людьми которые is to spend time with people who

говорят по-русски но и плюс также в том they speak Russian, but the upside is also that

что чем больше времени вы проводите с that the more time you spend with

людьми которые правильно говорят by people who say the right things

по-русски тем лучше вы самый будете in Russian, the better you'll be

говорить по-русски потому что таким to speak Russian because that's the way

образом вы улавливаете все тонкости таким образом||улавливаете||нюансы ||capture||nuances so you're picking up on all the subtleties

русского языка и вы можете их самый of the Russian language and you can

использовать в вашей речи я понимаю что включать|||||| to use in your speech, I realize that

не у всех такая возможность ездит недель |||||есть| not everyone has the opportunity to drive for weeks

на провести время с русскоговорящими to spend time with Russian speakers

людьми ну старайтесь что-то делать people, you know, try to do something

важнее жизни что вот такая возможность more important than life is the opportunity

появилась по крайней мере говорите через ||крайне||| showed up at least talking through

онлайн платформе с репетиторами или |||с репетиторами| an online platform with tutors or

просто с обычными русскими людьми и just regular Russian people and

девятый совет это для тех кто борется с ||||||борется| ||||||struggles with| The ninth tip is for those who are struggling with

русскими подержали если вам пока не |поддержат|||| |supported|||| by the Russians if you haven't

полностью понятно какие окончания должны completely|||окончания| it's completely clear what endings should

быть для разных падежей просто |||cases| |||cases| be for different cases just

попробуйте говорить чуть быстрее и не try talking a little faster and not

так сильно ставить ударение на конце |strongly|||| stress the end so much

каждого слова если вы ошибаетесь в ||||make a mistake| of each word if you're wrong about

каком-то по те же тогда никто ничего не some of the same back then, no one's

слышит потому что вы уже начали говорить he can hear you because you've already started talking.

следующие слова вот вам пример если я the next words, here's an example if I

хочу сказать домен гипс и президенту ||гипс дом|гипсовый|| I'd like to say to domain gypsum and the president

любом и правильно сказать мужчина дарит any and all and it's right to say the man is a giver

женщине подарок но если я не уверен в a gift for a woman, but if I'm not sure

каком падеже слова женщина должна быть я what case of the word woman should I be

могу ошибаться и сказать мужчина дарит I could be wrong and say the man is giving

женщины у подарок это неправильно но women at the gift shop is wrong, but

если я слова женщиной быстро говорю if I speak a woman's words quickly

никто не слышит разницу мужчина дары |||||дар no one hears the difference man gifts

женщины подарок мужчина дарит женщине women gift man gives to woman

подарок еще по лесу том что носители |||лесу||| the gift is still in the woods that the carriers

русского языка сами это делают поэтому of the Russian language do it themselves, so

вы еще больше будете звучать как you'll sound even more like

носитель в этом видео было много the medium in this video was a lot

информации я вам рекомендую выбирать of information I recommend you choose

одну методику или стратегию и |метод||| one methodology or strategy and

сосредоточиться на ней на протяжении focus|||| focus on her||||duration to focus on it for the duration

одной недели потом через неделю снова one week, then a week later again

ведь это видео и выбирайте другую because it's a video and pick another one

стратегию и сосредоточитесь на ней ||focus on it|| a strategy and focus on it

повторяйте этот процесс несколько раз и repeat||||| repeat this process several times and

вы обнаружите что вы скоро уже намного |обнаружите||||| |discover|||soon|| you'll find that you'll soon be much

лучше будете говорить по-русски и больше you'll speak Russian better and you'll speak more

звучать как носитель если вам to sound like a carrier if you

понравилось это видео я могу вам помочь liked this video, I can help you.

лучше говорить по-русски переходите по it's better to speak Russian.

ссылке в описании чтобы узнать больше the link||описании видео||| link in the description to learn more

информации о моей программе хорошенько ||||хорошо of information about my program well

муся еще на bluprint и я вас научу я|||||||научу and I'll teach you how to bluprint.

хорошо общаться по русски |speak|| communicate well in Russian