×

Używamy ciasteczek, aby ulepszyć LingQ. Odwiedzając stronę wyrażasz zgodę na nasze polityka Cookie.

image

Немного о нашей семье (Few words about our family), Пример короткого разговора по Скайпу

Пример короткого разговора по Скайпу

Серёжа, привет! Слышишь, Оля рядышком с тобой?

Нет, она вообще не дома.

А, о'кей. Они уехали, да?

Ну, её попросили ребёнка крестить, она уехала.

А, понятно. Ладно тогда. Слушай, это я звоню маме, она не берёт (трубку). Ты можешь ей скнинуть (сообщение), чтобы она взяла трубку?

Ну, сейчас попробую. Так а что я ей (скажу)? Ты как звонишь? Через Скайп?

По Скайпу, да.

Ну, сейчас попробую позвонить по городскому (телефону).

Давай, спасибо большое.

Угу.

Пока.

Пока.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Пример короткого разговора по Скайпу exemple|court|conversation||Skype an example|short|conversation|on|over Skype voorbeeld|korte|||Skype Exemplo (1)|curto|conversa|por|Skype |kurzen|Gesprächs||Skype-Gespräch Esempio|breve|conversazione||Skype 例|||| ejemplo|corto|conversación||Skype Beispiel für ein kurzes Skype-Gespräch Παράδειγμα σύντομης συνομιλίας μέσω Skype Example of a short Skype conversation Ejemplo de una breve conversación por Skype Exemple d'une courte conversation Skype Esempio di una breve conversazione via Skype 短いスカイプ会話の例 Voorbeeld van een kort Skype-gesprek Przykład krótkiej rozmowy przez Skype Exemplo de uma breve conversa Skype Kısa bir Skype görüşmesi örneği Skype短暂对话示例 Skype 上的簡短對話範例

Серёжа, привет! Sergueï, salut!| Seryozha| Sergio| Sérgio|olá Ciao, Seryozha!| |こんにちは Seryozha| Sergej, hallo! Hello, hello! Sergei, salut ! Sergei, merhaba! 谢尔久,你好! Слышишь, Оля рядышком с тобой? Entends-tu|Entends-tu, Olga|à côté||avec toi do you hear|Olya|next to (with 'с тобой')|with|with you Hoor je|Olya|naast|| ouvir|Olya|perto||você ||neben dir|| "Senti"||vicino a te||con te ||近くに|| ¿Oyes?||cerca|| Hörst du Olja direkt neben dir? Do you hear, Olya are by your side? ¿Escuchas, Olya está cerca de ti? Entendez-vous Olya à côté de vous ? 聞こえる?オリャは君のそばにいる? Hoor je, Olya is dichtbij jou? Olya está perto de você? Yanındaki Olya'yı duyuyor musun? 听着,奥莉和你在一起吗?

Нет, она вообще не дома. ||pas du tout||chez elle no||at all|not|at home ||de jeito nenhum|não|em casa ||überhaupt|| ||per niente|| ||まったく|| ||en absoluto|| Nein, sie ist überhaupt nicht zu Hause. No, she's not at home at all. No, ella no está en casa en absoluto. Non, elle n'est pas du tout à la maison. No, non è affatto in casa. いえ、彼女は全然家にいないです。 Nee, ze is helemaal niet thuis. Não, ela não está em casa. Hayır, evde bile değil.

А, о’кей. |d'accord |okay |oké a|ok |Ah, va bene. |オーケー |está bien Oh, okay. Ah, okay. Ah, está bien. Oh, d'accord. Oh, ok. ああ、わかった。 Ah, oké. Ok. Oh, tamam. Они уехали, да? |Ils sont partis, non ?| |left| |行った| |partiram| Sie sind weg, nicht wahr? They left, huh? ¿Se fueron, verdad? Ils sont partis, n'est-ce pas ? Se ne sono andati, vero? 彼らは出発しましたね? Eles foram, né? Gittiler, değil mi?

Ну, её попросили ребёнка крестить, она уехала. |on|demandé de baptiser|enfant|baptiser||est partie well|she|were asked|the child|to baptize|she|left ||verzocht|het kind|doop||vertrok ||pediram|criança|batizar||saiu ||gebeten, zu taufen||taufen||ist weggefahren ||hanno chiesto||battezzare||è partita 那么|她|请|孩子|洗礼||走了 まあ||頼まれた|||| bueno||pidieron||bautizar|| Nun, sie baten sie, das Baby zu taufen, und sie ging. Well, she was asked to baptize a child, so she left. Bueno, le pidieron que bautizara a un niño, por eso se fue. Ils lui ont demandé de baptiser le bébé et elle est partie. Le chiesero di battezzare il bambino e lei se ne andò. ええ、彼女は子供を洗礼するように頼まれたので、彼女は出発しました。 Nou, ze werd gevraagd om een kind te dopen, ze is weggereden. Bem, pediram para ela batizar a criança, ela foi. Ondan bebeği vaftiz etmesini istediler, o da gitti. 那么,她被请去给孩子洗礼,她离开了。

А, понятно. ah|Ah, d'accord. of course|I see. |Ah, verstehe. |Ah, capisco. a|claro Oh, ich verstehe. Ah, I see. Ah, entiendo. Oh, je vois. Oh, capisco. ああ、なるほど。 Ah, begrepen. Ah, entendi. Oh, anlıyorum. 啊,明白了。 Ладно тогда. D'accord alors.|D'accord alors. okay then|okay then |Va bene allora. está bien| |então Okay then. Está bien entonces. Très bien, alors. Va bene, allora. じゃあ、いいよ。 Oké dan. Bem, então está bem. Tamam o zaman. 那好吧。 Слушай, это я звоню маме, она не берёт (трубку). Écoute|||appelle|à maman|elle|ne répond pas|ne répond pas|le téléphone listen|||am calling|to my mom|she||answers|phone |||bel||||neemt op|de telefoon ouça|isso||estou ligando|para a mãe|||atende|telefone |||rufe an|meiner Mutter||||den Hörer abnehmen Ascolta|||chiamo|mamma|||non risponde|la cornetta 听|||打电话||||接| 聞いて|これ||||彼女は||| |||llamo||||toma|teléfono Ich rufe meine Mutter an, sie nimmt nicht ab. Listen, I'm calling mom, she's not picking up. Escucha, soy yo llamando a mamá, no responde (el teléfono). C'est moi qui appelle ma mère, elle ne décroche pas. 聞いて、母に電話してるんだけど、出ないんだ。 Ouça, estou ligando para minha mãe, ela não atende. Bak, annemi arıyorum, açmıyor. 听着,我在给妈妈打电话,她不接(电话)。 Ты можешь ей скнинуть (сообщение), чтобы она взяла трубку? |peux|lui|envoyer|message|||réponde au téléphone| |can you|her|send|a message|so that||picked up|the phone |||stuur een bericht|bericht|||| |pode||enviar uma mensagem|mensagem|para||pegou|telefone |||eine Nachricht schicken|Nachricht|||| |||mandare|messaggio|||prendesse| |||发||||接了| ||彼女に|送る||〜するために||| |||enviar|mensaje|||tomara| Kannst du ihr eine SMS schicken, damit sie das Telefon abnimmt? Can you text her to pick up the phone? ¿Puedes enviarle un mensaje (para que) conteste la llamada? Pouvez-vous lui envoyer un SMS pour qu'elle décroche le téléphone ? 彼女にメッセージを送ってくれない?出るかもしれないから。 Kun je haar een berichtje sturen zodat ze opneemt? Você pode enviar uma mensagem para ela pegar o telefone? Telefonu açması için ona mesaj atabilir misin? 你能给她发个(信息),让她接电话吗?

Ну, сейчас попробую. Eh bien||Je vais essayer. |now|I'll try bem|agora|vou tentar ||试试 じゃあ|| ||intentaré Nun, ich werde es ausprobieren. Well, I'll try right now. Bueno, ahora intentaré. Je vais essayer. じゃあ、今試してみるね。 Nou, ik ga het nu proberen. Bem, vou tentar agora. Bir deneyeceğim. 好吧,我现在试试。 Так а что я ей (скажу)? 那么|||||说 Alors||||| so||what|I||tell her então||o que||a ela|direi Was soll ich also zu ihr (sagen)? So what am I (telling her)? ¿Qué le digo? Que dois-je lui dire ? それで、何を彼女に(言う)の? Wat moet ik haar (zeggen)? Então, o que eu digo a ela? Peki ona ne (söyleyeceğim)? 那么我该跟她说什么? Ты как звонишь? Tu||appelles you||do call ||bel ||você liga ||rufst an ||chiami ||打电话 |どのように|電話する ||llamas Wie rufen Sie an? How are you calling? ¿Cómo llamas? Comment appelez-vous ? Come sta chiamando? 君はどうやって電話をかけるの? Como você liga? Nasıl arıyorsun? 你怎么打电话? Через Скайп? Par Skype?|Par Skype ? through|over Skype por meio de|Skype |Skype 通して|スカイプ |Skype Über Skype? Via skype? ¿Por Skype? Sur Skype ? Su Skype? スカイプで? Pelo Skype? Skype'tan mı? 通过Skype吗?

По Скайпу, да. |Skype| por|| Skype, ja. On Skype, yes. Por Skype, sí. Skype, oui. Skype, sì. スカイプで、はい。 Pelo Skype, sim. Skype, evet.

Ну, сейчас попробую позвонить по городскому (телефону). |||appeler||au téléphone fixe| ||I'll try|call||on the landline|landline |||bellen||vaste| ||vou tentar|ligar||telefone fixo|telefone |||||telefono fisso|telefono fisso |||||市内的| じゃあ|||電話する|||電話 |||llamar||local| Nun, ich werde es jetzt über das Festnetz versuchen. Well, now I’ll try to call the city (phone). Bueno, ahora intentaré llamar al teléfono fijo. Je vais essayer la ligne fixe maintenant. 今、市外電話でかけてみるね。 Bem, agora vou tentar ligar para o telefone fixo. Şimdi sabit hattı deneyeceğim.

Давай, спасибо большое. allons|| let's go||thank you very much ||大きな vamos|obrigado|muito Bitte sehr, vielen Dank. Come on, thanks a lot. Vamos, muchas gracias. Allez-y, merci beaucoup. いいよ、ありがとう。 Vamos lá, muito obrigado. Devam edin, çok teşekkür ederim.

Угу. D'accord. yes Ja hum Aha. Sì, certo. うん Mm-hmm. Yes. Ajá. Mm-hmm. Mm-hmm. うん。 Uhum. Mm-hmm. 嗯。

Пока. пока for now Bye. Adiós. Au revoir. Ciao. じゃね。 Até logo. Hoşça kal. 再见。

Пока. hasta Bye. Ciao. じゃね。 Até logo. Hoşça kal. 再见。